bold = Main text
Chapter, § grey = Comment text
1 7 | enmity and ill will. ~13. "He understands what exists, what is low,
2 7 (13)| He understands what exists, what is low,
3 7 (13)| of it by the words: 'He understands what exists,' etc. This
4 7 (13)| matter' in this manner, 'he understands what exists' (atthi idan'
5 7 (13)| origin of that suffering, he understands 'what is low.' Thereby the
6 7 (13)| means of giving it up, he understands 'what is excellent. Hereby
7 9, 8 | friends, a noble disciple understands the unwholesome, the root
8 9, 9 | friends, a noble disciple understands nutriment, the origin of
9 9, 10 | friends, a noble disciple understands suffering, the origin of
10 9, 11 | friends, a noble disciple understands aging and death, the origin
11 9, 12 | friends, a noble disciple understands birth, the origin of birth,
12 9, 13 | friends, a noble disciple understands being, the origin of being,
13 9, 14 | friends, a noble disciple understands clinging, the origin of
14 9, 15 | friends, a noble disciple understands craving, the origin of craving,
15 9, 16 | friends, a noble disciple understands feeling, the origin of feeling,
16 9, 17 | friends, a noble disciple understands contact, the origin of contact,
17 9, 18 | friends, a noble disciple understands the sixfold base, the origin
18 9, 19 | friends, a noble disciple understands mentality-materiality, the
19 9, 20 | friends, a noble disciple understands consciousness, the origin
20 9, 21 | friends, a noble disciple understands formations, the origin of
21 9, 22 | friends, a noble disciple understands ignorance, the origin of
22 9, 23 | friends, a noble disciple understands the taints, the origin of
23 10a, 5 | I breathe in long,' he understands when he is breathing in
24 10a, 5 | I breathe out long,' he understands when he is breathing out
25 10a, 5 | I breathe in short,' he understands when he is breathing in
26 10a, 5 | I breathe out short,' he understands when he is breathing out
27 10a, 5 | apprentice, turning long, understands: 'I turn long;' or turning
28 10a, 5 | long;' or turning short, understands: 'I turn short'; just so,
29 10a, 5 | when he breathes in long, understands: 'I breathe in long'; or,
30 10a, 5 | when he breathes out long, understands: 'I breathe out long'; or,
31 10a, 5 | he breathes in short, he understands: 'I breathe in short'; or
32 10a, 5 | he breathes out short, he understands: 'I breathe out short.'
33 10a, 5 | when he is going, a bhikkhu understands: 'I am going'; when he is
34 10a, 5 | when he is standing, he understands: 'I am standing'; when he
35 10a, 5 | when he is sitting, he understands: 'I am sitting'; when he
36 10a, 5 | when he is lying down, he understands: 'I am lying down'; or just
37 10a, 5 | his body is disposed so he understands it. ~"Thus he lives contemplating
38 10a, 6 | experiencing a pleasant feeling, understands: 'I experience a pleasant
39 10a, 6 | experiencing a painful feeling, he understands: 'I experience a painful
40 10a, 6 | neither-pleasant-nor-painful feeling, he understands: 'I experience a neither-pleasant-nor-painful
41 10a, 6 | pleasant worldly feeling, he understands: 'I experience a pleasant
42 10a, 6 | pleasant spiritual feeling, he understands: 'I experience a pleasant
43 10a, 6 | painful worldly feeling, he understands: 'I experience a painful
44 10a, 6 | painful spiritual feeling, he understands: 'I experience a painful
45 10a, 6 | neither-pleasant-nor-painful worldly feeling, he understands: 'I experience a neither-pleasant-nor-painful
46 10a, 6 | neither-pleasant-nor-painful spiritual feeling, he understands: 'I experience a neither-pleasant-nor-painful
47 10a, 7 | Here, O bhikkhus, a bhikkhu understands the consciousness with lust,
48 10a, 8 | have no sensuality.' He understands how the arising of the non-arisen
49 10a, 8 | sensuality comes to be; he understands how the abandoning of the
50 10a, 8 | sensuality comes to be; and he understands how the non-arising in the
51 10a, 8 | understanding: 'I have no anger.' He understands how the arising of the non-arisen
52 10a, 8 | non-arisen anger comes to be; he understands how the abandoning of the
53 10a, 8 | anger comes to be; and he understands how the non-arising in the
54 10a, 8 | no sloth and torpor.' He understands how the arising of non-arisen
55 10a, 8 | and torpor comes to be; he understands how the abandoning of the
56 10a, 8 | torpor comes to be; and he understands how the non-arising in the
57 10a, 8 | agitation and worry.' He understands how the arising of non-arisen
58 10a, 8 | worry comes to be; and he understands how the abandoning of the
59 10a, 8 | worry comes to be; and he understands how the non-arising in the
60 10a, 8 | understanding: 'I have no doubt.' He understands how the arising of non-arisen
61 10a, 8 | non-arisen doubt comes to be; he understands how the abandoning of the
62 10a, 8 | doubt comes to be; and he understands how the non-arising in the
63 10a, 8 | Here, O bhikkhus, a bhikkhu understands the eye and material forms
64 10a, 8 | both (eye and forms); he understands how the arising of the non-arisen
65 10a, 8 | non-arisen fetter comes to be; he understands how the abandoning of the
66 10a, 8 | fetter comes to be; and he understands how the non-arising in the
67 10a, 8 | abandoned fetter comes to be. He understands the ear and sounds and the
68 10a, 8 | both (ear and sounds); he understands how the arising of the non-arisen
69 10a, 8 | non-arisen fetter comes to be; he understands how the abandoning of the
70 10a, 8 | fetter comes to be; and he understands how the non-arising in the
71 10a, 8 | abandoned fetter comes to be. He understands the organ of smell and odors
72 10a, 8 | of smell and odors); he understands how the arising of the non-arisen
73 10a, 8 | non-arisen fetter comes to be; he understands how the abandoning of the
74 10a, 8 | fetter comes to be; and he understands how the non-arising in the
75 10a, 8 | abandoned fetter comes to be. He understands the organ of taste and flavors
76 10a, 8 | of taste and flavors); he understands how the arising of the non-arisen
77 10a, 8 | non-arisen fetter comes to be; he understands how the abandoning of the
78 10a, 8 | fetter comes to be; and he understands how the non-arising in the
79 10a, 8 | abandoned fetter comes to be. He understands the organ of touch and tactual
80 10a, 8 | and tactual objects); he understands how the arising of the non-arisen
81 10a, 8 | non-arisen fetter comes to be; he understands how the abandoning of the
82 10a, 8 | fetter comes to be; and he understands how the non-arising in the
83 10a, 8 | abandoned fetter comes to be. He understands consciousness and mental
84 10a, 8 | and mental objects); he understands how the arising of the non-arisen
85 10a, 8 | non-arisen fetter comes to be; he understands how the abandoning of the
86 10a, 8 | fetter comes to be; and he understands how the non-arising in the
87 10a, 8 | of mindfulness'; and he understands how the arising of the non-arisen
88 10a, 8 | mental objects'; and he understands how the arising of the non-arisen
89 10a, 8 | factor of energy'; and he understands how the arising of the non-arisen
90 10a, 8 | enlightenment factor of joy'; and he understands how the rising of the non-arisen
91 10a, 8 | factor of calm'; and he understands how the arising of the non-arisen
92 10a, 8 | of concentration'; and he understands how the arising of the non-arisen
93 10a, 8 | factor of equanimity'; and he understands how the arising of the non-arisen
94 10a, 8 | Here, O bhikkhus, a bhikkhu understands: 'This is suffering,' according
95 10a, 8 | according to reality; he understands: 'This is the origin of
96 10a, 8 | according to reality; he understands: 'This is the cessation
97 10a, 8 | according to reality; and he understands: 'This is the road leading
98 11 | personally attains Nibbana. He understands: 'Birth is destroyed, the
99 12 | beings, other persons. He understands a mind affected by lust
100 12 | as unaffected by lust; he understands a mind affected by hate
101 12 | as unaffected by hate; he understands a mind affected by delusion
102 12 | unaffected by delusion; he understands a contracted mind as contracted
103 12 | distracted mind as distracted; he understands an exalted mind as exalted
104 12 | unexalted mind as unexalted; he understands a surpassed mind as surpassed
105 12 | mind as unsurpassed; he understands a concentrated mind as concentrated
106 12 | mind as unconcentrated; he understands a liberated mind as liberated
107 12, 14 | 1) "Here, the Tathagata understands as it actually is the possible
108 12, 14 | 2) "Again, the Tathagata understands as it actually is the results
109 12 (6) | atthana. Knowing that, he understands thana as thana and atthana
110 12, 14 | 3) "Again, the Tathagata understands as it actually is the ways
111 12, 14 | 4) "Again, the Tathagata understands as it actually is the world
112 12, 14 | 5) "Again, the Tathagata understands as it actually is how beings
113 12, 14 | 6) "Again, the Tathagata understands as it actually is the disposition
114 12 (10)| Section 813: "The Tathagata understands that beings are of inferior
115 12, 14 | 7) "Again, the Tathagata understands as it actually is the defilement,
116 12, 14 | and unfortunate, and he understands how beings pass on according
117 12, 14 | and unfortunate, and he understands how beings pass on according
118 125, 25 | destruction of the cankers.5 He understands as it really is: This is
119 125, 25 | stopping of anguish. He understands as it really is: These are
|