bold = Main text
Chapter, § grey = Comment text
1 4 | have the perception of 'day' when it is night, and of '
2 4 | and of 'night' when it is day. This, I tell you, is their
3 4 | have the perception of 'day' when it is day, and of '
4 4 | perception of 'day' when it is day, and of 'night' when it
5 4 | him for refuge, from this day forward, for life." ~
6 7 | Cleansing21 and the Holy Day;22~One pure in heart who
7 7 (21) | text has Phaggu which is a day of brahmanic purification
8 10, A | a charnel ground -- one day, two days, three days dead --
9 12, 20 | lived on one saucerful a day, on two saucerfuls a day...
10 12, 20 | day, on two saucerfuls a day... on seven saucerfuls a
11 12, 20 | on seven saucerfuls a day; I took food once a day,
12 12, 20 | day; I took food once a day, once every two days...
13 12, 20 | night in the open and by day in the grove.18 In the last
14 12, 20 | season I would dwell by day in the open and by night
15 12, 20 | by night and scorched by day,~Alone in awe-inspiring
16 12, 20 | eaten a single kola-fruit a day. Sariputta, you may think
17 12, 20 | on a single kola-fruit a day, my body reached a state
18 12, 20 | eaten a single rice grain a day. Sariputta, you may think
19 12, 20 | on a single rice grain a day, my body reached a state
20 14, Text | to the Great Wood for the day's abiding. Plunging into
21 14, Text | a bilva sapling for the day's abiding. ~Dandapani ("
22 19 | for a night... even for a day... even for a day & night,
23 19 | for a day... even for a day & night, I do not envision
24 19 | for a night... even for a day... even for a day & night,
25 19 | for a day... even for a day & night, I do not envision
26 19 | for a night... even for a day... even for a day & night,
27 19 | for a day... even for a day & night, I do not envision
28 21 | slave got up later in the day. Then Lady Vedehika said
29 21 | you get up later in the day?' ~"'No reason, madam.' ~"'
30 21 | you get up later in the day?' Angered & displeased,
31 21 | got up even later in the day. Then Lady Vedehika said
32 21 | get up even later in the day?' ~"'No reason, madam.' ~"'
33 21 | get up even later in the day?' Angered & displeased,
34 22 | Grove of the Blind for the day's abiding. ~Then a certain
35 22 | Grove of the Blind for the day's abiding." So Ven. Sariputta
36 22 | shade of a tree for the day's abiding. Ven. Sariputta
37 22 | shade of a tree for the day's abiding. ~Then in the
38 45 | one house & one morsel a day, or two houses & two morsels...
39 45 | lives on one saucerful a day, two... seven saucerfuls
40 45 | two... seven saucerfuls a day. He takes food once a day,
41 45 | day. He takes food once a day, once every two days...
42 58, Text | him for refuge, from this day forward, for life." ~See
43 61 | refreshed and joyful, training day and night in skillful mental
44 61 | refreshed and joyful, training day and night in skillful mental
45 61 | refreshed and joyful, training day and night in skillful mental
46 72 | him for refuge, from this day forward, for life." ~See
47 82 | of a certain tree for the day's abiding. On seeing him,
48 82 | of a certain tree for the day's abiding." ~"In that case,
49 95 | gone for refuge from this day forward, for life." ~See
50 107 (1) | is not to be built in one day [Commentary]. ~
51 107 (2) | three Vedas by heart in one day [Commentary]. ~
52 107, 4 | on vigilance; during the day while pacing up and down,
53 108, Text | codified. On the uposatha day, all of us who live dependent
54 118 | occasion -- the Uposatha day of the fifteenth, the full-moon
55 118 | occasion -- the Uposatha day of the fifteenth, the full-moon
56 119 | a charnel ground -- one day, two days, three days dead --
57 126 (3) | To this day, this is the way butter
58 131 | Bhaddekaratta Sutta - An Auspicious Day~Translated from the Pali
59 131, TrInt| speak of a 24-hour period of day and night as a "night."
60 131, TrInt| the same period of time a "day." As the verse that forms
61 131, TrInt| practicing "relentlessly both day and night," the "night"
62 131, TrInt| equivalent: An Auspicious Day. ~Ven. Ñanamoli is probably
63 131, TrInt| to time is what makes a day auspicious. ~
64 131, Text | who has had an auspicious day. Listen & pay close attention.
65 131, Text | relentlessly~ both day & night,~has truly had an
66 131, Text | truly had an auspicious day:~so says the Peaceful Sage. ~"
67 131, Text | relentlessly~ both day & night,~has truly had an
68 131, Text | truly had an auspicious day:~so says the Peaceful Sage. ~"'
69 131, Text | who has had an auspicious day.' Thus it was said, and
70 135 | him for refuge, from this day forward, for life." ~
71 152 | onto an iron pan heated all day: Slow would the falling
|