bold = Main text
Chapter, § grey = Comment text
1 Int | Nikaya, translated by Bhikkhu Ñanamoli and Bhikkhu Bodhi (Boston:
2 7 (7) | yathodhi = yatha-odhi. ~Bhikkhu Ñanamoli translates this paragraph
3 7 (8) | Visuddhimagga, transl. by Ñanamoli, p. 789.] ~Enthusiasm (veda).
4 7 (19) | Based on Bhikkhu Ñanamoli's version, with a few alterations. ~
5 7 (21) | Phagguna (February-March). Ñanamoli translates it as "Feast
6 8 (12) | rendering by "effacement" is Ñanamoli Thera's; Soma Thera has "
7 8 (12) | Visuddhimagga transl. by Ñanamoli, Ch. XVIII, 3). His jhana
8 9 | Translated from the Pali by Ñanamoli Thera ~edited and revised
9 11 | Translated from the Pali by Ñanamoli Thera ~edited and revised
10 12 | Translated from the Pali by Ñanamoli Thera~edited and revised
11 41 | Translated from the Pali by Ñanamoli Thera.~For free distribution
12 57 | Translated from the Pali by Ñanamoli Thera.~For free distribution
13 131, TrInt| translation entirely; Ven Ñanamoli renders it as "attachment,"
14 131, TrInt| taking his cue from Ven. Ñanamoli, renders it as "lover,"
15 131, TrInt| An Auspicious Day. ~Ven. Ñanamoli is probably right in assuming
16 135a | Translated from the Pali by Ñanamoli Thera.~For free distribution
17 136 | Translated from the Pali by Ñanamoli Thera.~For free distribution
|