Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
names 9
ñana 2
ñanabala 1
ñanamoli 17
ñanananda 1
ñanatta-sañña 1
nanda 1
Frequency    [«  »]
17 independent
17 infinite
17 minds
17 ñanamoli
17 non-returning
17 order
17 overcoming

Majjhima Nikaya

IntraText - Concordances

ñanamoli

                                                 bold = Main text
   Chapter, §                                    grey = Comment text
1 Int | Nikaya, translated by Bhikkhu Ñanamoli and Bhikkhu Bodhi (Boston: 2 7 (7) | yathodhi = yatha-odhi. ~Bhikkhu Ñanamoli translates this paragraph 3 7 (8) | Visuddhimagga, transl. by Ñanamoli, p. 789.] ~Enthusiasm (veda). 4 7 (19) | Based on Bhikkhu Ñanamoli's version, with a few alterations. ~ 5 7 (21) | Phagguna (February-March). Ñanamoli translates it as "Feast 6 8 (12) | rendering by "effacement" is Ñanamoli Thera's; Soma Thera has " 7 8 (12) | Visuddhimagga transl. by Ñanamoli, Ch. XVIII, 3). His jhana 8 9 | Translated from the Pali by Ñanamoli Thera ~edited and revised 9 11 | Translated from the Pali by Ñanamoli Thera ~edited and revised 10 12 | Translated from the Pali by Ñanamoli Thera~edited and revised 11 41 | Translated from the Pali by Ñanamoli Thera.~For free distribution 12 57 | Translated from the Pali by Ñanamoli Thera.~For free distribution 13 131, TrInt| translation entirely; Ven Ñanamoli renders it as "attachment," 14 131, TrInt| taking his cue from Ven. Ñanamoli, renders it as "lover," 15 131, TrInt| An Auspicious Day. ~Ven. Ñanamoli is probably right in assuming 16 135a | Translated from the Pali by Ñanamoli Thera.~For free distribution 17 136 | Translated from the Pali by Ñanamoli Thera.~For free distribution


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License