Table of Contents: Main - Work | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ioannes Paulus PP. II
Slavorum apostoli

IntraText CT - Text

  • IV. THEY PLANTED THE CHURCH OF GOD
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

IV. THEY PLANTED THE CHURCH OF GOD

12. But the characteristic of the approach adopted by the Apostles of the Slavs Cyril and Methodius which I especially wish to emphasize is the peaceful way in which they built up the Church, guided as they were by their vision of the Church as one, holy and universal.

Even though Slav Christians, more than others, tend to think of the holy Brothers as "Slavs at heart", the latter nevertheless remain men of Hellenic culture and Byzantine training. In other words, men who fully belonged to the civil and ecclesiastical tradition of the Christian East.

Already in their time certain differences between Constantinople and Rome had begun to appear as pretexts for disunity, even though the deplorable split between the two parts of the same Christian world was still in the distant future. The evangelizers and teachers of the Slavs set out for Greater Moravia imbued with all the wealth of tradition and religious experience which marked Eastern Christianity and which was particularly evident in theological teaching and in the celebration of the Sacred Liturgy.

The sacred rites in all the Churches within the borders of the Byzantine Empire had long been celebrated in Greek. However; the traditions of many national Churches of the East, such as the Georgian and Syriac, which used the language of the people in their liturgies, were well known to the advanced cultural milieu of Constantinople. They were especially well known to Constantine the Philosopher, as a result of his studies and of his many contacts with Christians belonging to those Churches, both in the capital and in the course of his journeys.

Both the Brothers were aware of the antiquity and legitimacy of these traditions, and were therefore not afraid to use the Slavonic language in the liturgy and lo make it into an effective instrument for bringing the divine truths to those who spoke it. This they did without any spirit of superiority or domination, but out of love of justice and with a clear apostolic zeal for peoples then developing.

Western Christianity, after the migrations of the new peoples, had amalgamated the newly arrived ethnic groups with the Latin - peaking population already living there, and had extended to all, in order to unite them, the Latin language, liturgy and culture which had been transmitted by the Church of Rome. The uniformity thus achieved gave relatively young and rapidly expanding societies a sense of strength and compactness, which contributed to a closer unity among them and a more forceful affirmation in Europe. It is understandable that in such a situation differences sometimes came to be regarded as a threat to a still incomplete unity. One can also understand how strongly the temptation was felt to eliminate such differences, even by using forms of coercion.

13. At this point it is an unusual and admirable thing that the holy Brothers, working in such complex and precarious situations, did not seek to impose on the peoples assigned to their preaching either the undeniable superiority of the Greek language and Byzantine culture, or the customs and way of life of the more advanced society in which they had grown up and which necessarily remained familiar and dear to them. Inspired by the ideal of uniting in Christ the new believers, they adapted to the Slavonic language the rich and refined texts of the Byzantine liturgy and likewise adapted to the mentality and customs of the new peoples the subtle and complex elaborations of Greco-Roman law. In following this programme of harmony and peace, Cyril and Methodius were ever respectful of the obligations of their mission. They acknowledged the traditional prerogatives and ecclesiastical rights laid down by Conciliar Canons. Thus, though subjects of the Eastern Empire and believers subject to the Patriarchate of Constantinople, they considered it their duty to give an account of their missionary work to the Roman Pontiff. They likewise submitted to his judgment, in order to obtain his approval, the doctrine which they professed and taught, the liturgical books which they had written in the Slavonic language, and the methods which they were using in evangelizing those peoples.

Having undertaken their mission under orders from Constantinople, they then in a sense sought to have it confirmed by approaching the Apostolic See of Rome, the visible center: of the Church's unity.21 Thus they established the Church with an awareness of her universality as one, holy, catholic and apostolic. This is clearly and explicitly seen in their whole way of acting. It can be said that Jesus' priestly prayer - ut unum sint 22 is their missionary motto in accordance with the Psalmist's words: "Praise the Lord, all nations! Extol him, all peoples".23 For us today their apostolate also possesses the eloquence of an ecumenical appeal: it is an invitation to restore, in the peace of reconciliation, the unity that was gravely damaged after the time of Cyril and Methodius, and, first and foremost, the unity between East and West.

The conviction held by the holy Brothers from Salonika, namely that each local Church is called to enrich with its own endowments the Catholic "pleroma", was in perfect harmony with their evangelical insight that the different conditions of life of the individual Christian Churches can never justify discord, disagreement and divisions in the profession of the one faith and in the exercise of charity.

14. As we know, according to the teaching of the Second Vatican Council " the 'ecumenical movement' means those activities and enterprises which, according to various needs of the Church and as opportunities offer, are initiated and organized to promote Christian unity".24 Thus it seems in no way anachronistic to see Saints Cyril and Methodius as the authentic precursors of ecumenism, inasmuch as they wished to eliminate effectively or to reduce any divisions, real or only apparent, between the individual communities belonging to the same Church. For the division which unfortunately occurred in the course of the Church's history and which sadly still persists "not only openly contradicts the will of Christ, (but) provides a stumbling block to the world, and inflicts damage on the most holy cause of proclaiming the Gospel to every creature".25

The fervent solicitude shown by both Brothers and especially by Methodius by reason of his episcopal responsibility, to preserve unity of faith and love between the Churches of which they were members, namely, between the Church of Constantinople and the Church of Rome on the one hand, and the Churches which arose in the lands of the Slavs on the other, was and will always remain their great merit. This merit is all the greater if one takes into account the fact that their mission was exercised in the years 863-885, thus in the critical years when there emerged and began - to grow more serious the fatal discord and bitter controversy between the Churches of the East and the West. The division was accentuated by the question of where Bulgaria, which had just officially accepted Christianity, canonically belonged.

In this stormy period, which was also marked by armed conflicts between neighboring Christian peoples, the holy Brothers from Salonika preserved a resolute and vigilant fidelity to right doctrine and to the tradition of the perfectly united Church, and in particular to the "divine teachings" and "ecclesiastical teachings"26 on which, in accordance with the Canons of the ancient Councils, her structure and organization was founded. This fidelity enabled them to complete their great missionary tasks and to remain in full spiritual and canonical unity with the Church of Rome, with the Church of Constantinople and with the new Churches which they had founded among the Slav peoples.

15. Methodius especially did not hesitate to face misunderstandings, conflicts and even slanders and physical persecution, rather than fall short of his exemplary ecclesial fidelity, and in order to remain faithful to his duties as a Christian and a Bishop and to the obligations which he had assumed vis-a-vis the Church of Byzantium which had begotten him and sent him out as a missionary together with Cyril. Then there were his obligations to the Church of Rome, thanks to which he fulfilled his charge as Archbishop in "the territory of Saint Peter";27 likewise his obligations to that Church growing in the lands of the Slavs, which he accepted as his own and successfully defended-convinced of his just-right before the ecclesiastical and civil authorities, protecting in particular the liturgy in the Old Slavonic language and the fundamental ecclesiastical rights proper to the Churches in the various nations.

By thus acting, he always resorted, as did Constantine the Philosopher, to dialogue with those who opposed his ideas or his pastoral initiatives and who cast doubt on their legitimacy. Thus he would always remain a teacher for all those who, in whatever age, seek to eliminate discord by respecting the manifold fullness of the Church, which, conforming to the will of its Founder Jesus Christ, must be always one, holy, catholic and apostolic. This task was perfectly reflected in the Creed of the 150 Fathers of the Second Ecumenical Council of Constantinople, which is the unalterable profession of faith of all Christians.




21. The successors of Pope Nicholas 1, even though they were concerned at conflicting reports regarding the teaching and activity of Cyril and Methodius, expressed their full agreement when they had a direct meeting with the Brothers. Prohibitions or limitations in the use of the new liturgy are to be attributed more than anything else to the pressures of the moment, to changing political alliances, and to the need to maintain harmony.



22. Jn 17:21 f.



23. Ps 117[116]:1.



24. Decree on Ecumenism Unitatis Redintegratio, 4.



25. Decree on Ecumenism Unitatis Redintegratio, 1.



26. Vita Methodii IX, 3: VIII, 16: ed. cit., pp. 229; 228.



27. Cf. Vita Methodii IX, 2: ed. cit., p. 229.






Previous - Next

Table of Contents: Main - Work | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License