VI. THE GOSPEL AND CULTURE
21. The Brothers from Salonika
were not only heirs of the faith but also heirs of the culture of Ancient
Greece, continued by Byzantium. Everyone knows how important this heritage is
for the whole of European culture and, directly or indirectly, for the culture
of the entire world. The work of evangelization which they carried out as
pioneers in territory inhabited by Slav peoples-contains both a model of what
today is called " inculturation the incarnation
of the Gospel in native cultures and also the introduction of these cultures
into the life of the Church.
By
incarnating the Gospel in the native culture of the peoples which they were
evangelizing, Saints Cyril and Methodius were
especially meritorious for the formation and development of that same culture,
or rather of many cultures. Indeed all the cultures of the Slav nations owe
their "beginning" or development to the work of the Brothers from Salonika. For by their original and ingenious creation of
an alphabet for the Slavonic language the Brothers made a fundamental
contribution to the culture and literature of all the Slav nations.
Furthermore,
the translation of the sacred books, carried out by Cyril and Methodius together with their pupils, conferred a capacity
and cultural dignity upon the Old Slavonic liturgical language, which became
for many hundreds of years not only the ecclesiastical but also the official
and literary language, and even the common language of the more educated
classes of the greater part of the Slav nations, and in particular of all the
Slavs of the Eastern Rite. It was also used in the Church of the Holy Cross in Cracow, where the Slav Benedictines had established
themselves. Here were published the first liturgical books printed in this
language. Up to the present day this is the language used in the Byzantine
liturgy of the Slavonic Eastern Churches of the Rite of Constantinople, both
Catholic and Orthodox, in Eastern and South Eastern Europe, as well as in
various countries of Western Europe. It is also used in the Roman liturgy of
the Catholics of Croatia.
22. In the historical development of the Slavs
of Eastern Rite, this language played a role equal to that of the Latin
language in the West. It also lasted longer than Latin in part until the
nineteenth century - and exercised a much more direct influence on the
formation of the local literary languages, thanks to its close kinship with
them. These merits vis-a-vis the culture of all the
Slav peoples and nations make the work of evangelization carried out by Saints
Cyril and Methodius in a certain sense constantly
present in the history and in the life of these peoples and nations.
|