Table of Contents: Main - Work | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Ioannes Paulus PP. II Ecclesia de Eucharistia IntraText CT - Text |
|
|
CONCLUSION Allow me, dear brothers and sisters, to share with deep emotion, as a means of accompanying and strengthening your faith, my own testimony of faith in the Most Holy Eucharist. Ave verum corpus natum de Maria Virgine, vere passum, immolatum, in cruce pro homine! Here is the Church's treasure, the heart of the world, the pledge of the fulfilment for which each man and woman, even unconsciously, yearns. A great and transcendent mystery, indeed, and one that taxes our mind's ability to pass beyond appearances. Here our senses fail us: visus, tactus, gustus in te fallitur, in the words of the hymn Adoro Te Devote; yet faith alone, rooted in the word of Christ handed down to us by the Apostles, is sufficient for us. Allow me, like Peter at the end of the Eucharistic discourse in John's Gospel, to say once more to Christ, in the name of the whole Church and in the name of each of you: “Lord to whom shall we go? You have the words of eternal life” (Jn 6:68). 60. At the dawn of this third millennium, we, the children of the Church, are called to undertake with renewed enthusiasm the journey of Christian living. As I wrote in my Apostolic Letter Novo Millennio Ineunte, “it is not a matter of inventing a 'new programme'. The programme already exists: it is the plan found in the Gospel and in the living Tradition; it is the same as ever. Ultimately, it has its centre in Christ himself, who is to be known, loved and imitated, so that in him we may live the life of the Trinity, and with him transform history until its fulfilment in the heavenly Jerusalem”. 103 The implementation of this programme of a renewed impetus in Christian living passes through the Eucharist. Every commitment to holiness, every activity aimed at carrying out the Church's mission, every work of pastoral planning, must draw the strength it needs from the Eucharistic mystery and in turn be directed to that mystery as its culmination. In the Eucharist we have Jesus, we have his redemptive sacrifice, we have his resurrection, we have the gift of the Holy Spirit, we have adoration, obedience and love of the Father. Were we to disregard the Eucharist, how could we overcome our own deficiency? The path taken by the Church in these first years of the third millennium is also a path of renewed ecumenical commitment. The final decades of the second millennium, culminating in the Great Jubilee, have spurred us along this path and called for all the baptized to respond to the prayer of Jesus “ut unum sint ” (Jn 17:11). The path itself is long and strewn with obstacles greater than our human resources alone can overcome, yet we have the Eucharist, and in its presence we can hear in the depths of our hearts, as if they were addressed to us, the same words heard by the Prophet Elijah: “Arise and eat, else the journey will be too great for you” (1 Kg 19:7). The treasure of the Eucharist, which the Lord places before us, impels us towards the goal of full sharing with all our brothers and sisters to whom we are joined by our common Baptism. But if this treasure is not to be squandered, we need to respect the demands which derive from its being the sacrament of communion in faith and in apostolic succession. By giving the Eucharist the prominence it deserves, and by being careful not to diminish any of its dimensions or demands, we show that we are truly conscious of the greatness of this gift. We are urged to do so by an uninterrupted tradition, which from the first centuries on has found the Christian community ever vigilant in guarding this “treasure”. Inspired by love, the Church is anxious to hand on to future generations of Christians, without loss, her faith and teaching with regard to the mystery of the Eucharist. There can be no danger of excess in our care for this mystery, for “in this sacrament is recapitulated the whole mystery of our salvation”.104 In the humble signs of bread and wine, changed into his body and blood, Christ walks beside us as our strength and our food for the journey, and he enables us to become, for everyone, witnesses of hope. If, in the presence of this mystery, reason experiences its limits, the heart, enlightened by the grace of the Holy Spirit, clearly sees the response that is demanded, and bows low in adoration and unbounded love. Let us make our own the words of Saint Thomas Aquinas, an eminent theologian and an impassioned poet of Christ in the Eucharist, and turn in hope to the contemplation of that goal to which our hearts aspire in their thirst for joy and peace: Bone pastor, panis vere, Come then, good Shepherd, bread divine, O thou, the wisest, mightiest, best, Given in Rome, at Saint Peter's, on 17 April, Holy Thursday, in the year 2003, the Twenty-fifth of my Pontificate, the Year of the Rosary. IOANNES PAULUS II
|
103 No. 29: AAS 93 (2001), 285. 104 Saint Thomas Aquinas, Summa Theologiae, III, q. 83, a. 4c. |
Table of Contents: Main - Work | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |