Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
symeone 1
syri 1
syria 1
syriac 74
syriace 3
syriacum 2
syriacus 1
Frequency    [«  »]
80 city
76 has
74 martyrs
74 syriac
72 time
71 so
70 after
Eusebius Pamphilii of Caesarea
History of the martyrs in Palestine

IntraText - Concordances

syriac

                                              bold = Main text
   Chapter, Paragraph                         grey = Comment text
1 Pre | future time. The first--a Syriac translation of the Recognitions 2 Pre, 0(2)| discovered in an antient Syriac version. 8vo. London, 1848.~ 3 Pre | so much value to all the Syriac texts which he has edited. 4 Pre, 0(5)| Saviour Jesus Christ. A Syriac Version, edited from an 5 Pre, 0(6)| with Notes, from an ancient Syriac Version of the Greek Original 6 Pre | of the discovery of this Syriac copy, no such work was known 7 Pre | was originally composed in Syriac, a language with which Eusebius, 8 Pre | might made have use of the Syriac for ordinary purposes, or, 9 Pre | originally written in the Syriac language. Indeed, it seems 10 Pre | disproved by the fact, that the Syriac copy of such of the Acts 11 Pre | obscure passages in this Syriac, which obviously seem to 12 Pre | the present time, in the Syriac, is chiefly due to the circumstance 13 Pre | of the Acts of Romanus in Syriac, as well as in Greek and 14 Pre | could without following the Syriac idiom so closely as to render 15 Pre | the precise meaning of the Syriac ; but the obscurity of these 16 Pre | and the fidelity of the Syriac translation. ~In the notes, 17 1, 17 | proofed a little, and all the Syriac and most of the Greek omitted, 18 1, Not | 1713. There is also another Syriac version of these Acts taken 19 1, Not | erat," with which the other Syriac agrees in reading, [Syriac 20 1, Not | Syriac agrees in reading, [Syriac snipped]. But his family 21 1, Not | Scriptures were translated into Syriac. The meaning of the passage 22 1, Not | ecclesiastical works into Syriac from the Greek. This very 23 1, Not | Flavianus." The other Syriac has [Syriac], Paulinus, 24 1, Not | The other Syriac has [Syriac], Paulinus, evidently a 25 1, Not | dicens;" and the other Syriac, [Syriac], "Homer, the celebrated 26 1, Not | and the other Syriac, [Syriac], "Homer, the celebrated 27 1, Not | Saints. There is also a Syriac version of these Acts published 28 1, Not | Gadara." So in the other Syriac. This is not in the Greek, 29 1, Not | other Acts of Romanus, in Syriac, giving a much longer and 30 1, Not | ii. p. 182, and the other Syriac Acts, Mus. Brit. Cod. Add. 31 1, Not | 24.-- " The officers," [Syriac], " Quaetionarii." They 32 1, Not | Trans. p. 158. The other Syriac Acts, however, give the 33 1, Not | however, give the name [Syriac], "Maximinus, the son-in-law 34 1, Not | passage added which, in the Syriac, commences the account of 35 1, Not | however, repeated in the other Syriac Acts, and is also told in 36 1, Not | Upon the rack." The other Syriac version adds here, " to 37 1, Not | here, " to five holes," [Syriac] . Ibid. p. 181. ~l. 22.---" 38 1, Not | Strangling instrument." [Syriac]. Greek, tw| culw| broxw|. 39 1, Not | also given in the other Syriac Translation by S. E. Assemani, 40 1, Not | are also antient copies in Syriac of the Acts of Theckla, 41 1, Not | and Judith, and called in Syriac " The Book of Women." See 42 1, Not | 1. 16.--"Paesis." The Syriac is [Syriac], "Plasis," which 43 1, Not | Paesis." The Syriac is [Syriac], "Plasis," which I have 44 1, Not | reading below, where it is [Syriac], Paesis, or Pausis, for 45 1, Not | 159. The variation in the Syriac doubtless arose from confounding 46 1, Not | l. 35.--"A subdeacon." Syriac [], evidently a blunder 47 1, Not | l. 18.--" Epiphanius." Syriac, []; but the Greek reads []; 48 1, Not | Greek reads []; the other Syriac version published by S. 49 1, Not | same place--supplied in the Syriac, but omitted in the Greek-- 50 1, Not | read these Acts as in the Syriac. ~P. xv. 1. 12.--"His bones 51 1, Not | partly effaced. The other Syriac published by S. E. Assemani 52 1, Not | And so also in the other Syriac.--Ibid. p. 195. The Greek 53 1, Not | the facts supplied in the Syriac. " The explanation of this 54 1, Not | l. 15.--" Agapius." The Syriac is [], which would be more 55 1, Not | Agapus;" but the other Syriac, published by S. E. Assemani, 56 1, Not | Greek proper names in the Syriac character. The Acts of Agapius 57 1, Not | passage, not found in the Syriac, is added:--"The Emperor 58 1, Not | he had caused to arise." Syriac, [] ; and again below, P. 59 1, Not | has been published both in Syriac and English by the late 60 1, Not | lamented Dr. Lee, bears the Syriac title, [], On the " Divine 61 1, Not | Theodosia." There is another Syriac version of these Acts, published 62 1, Not | the Son of God." The other Syriac has " Christian virgins," []; 63 1, Not | which occurs also in the Syriac below. See P. xxiv. l. 35; 64 1, Not | adds, which is not in the Syriac, [] : on which Yalesius 65 1, Not | Ennaqaj, omitted here in the Syriac. ~l. 30.--" Maxys." Greek 66 1, Not | Greek has []. The other Syriac version published by S. 67 1, Not | Martyrs of Palestine as this Syriac, with some very slight variations. 68 1, Not | 29.--" Porphyrius." The Syriac has by mistake here [], " 69 1, Not | not exist, either in the Syriac or the other Greek.   It 70 1, Not | Upon referring to the Syriac here it is seen that Simeon 71 1, Not | Greek varies here from the Syriac. See Lipomannus's Translation 72 1, Not | l.24.--"Weak in body." Syriac, []. The other Greek, [], 73 1, Not | writing proper names in Syriac. ~l. 10.--" Lovers of that 74 1, Not | History, b. xi. ch. 10. ~ ~[[Syriac text omitted


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License