Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Eusebius Pamphilii of Caesarea History of the martyrs in Palestine IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Chapter, Paragraph grey = Comment text
1 1, Not | collected." Eng. Trans. p. 107. And in the next chapter:--" 2 1, Not | Eusebius was transcribed only 108 years after the Martyrdom 3 1, Not | p. 96, in not; also p. 111. The Greek, however, has 4 1, Not | Dodwell, Amst. 1691, p. 118. And 73, to Jubaianus: -- " 5 1, Not | Martt. vol. i. pp. 101, 123; but Eusebius seems especially 6 1, Not | wit, Nicephorus. For the 12th day of November this passage 7 1, Not | against Ruffinus. Ibid. p. 138. Book viii. c. 13--" Amongst 8 1, Not | at the 1st of June, p. 139, Edit. Yen. at 1581." Eng. 9 1, Not | sacrifice." Eng. Trans. p. 143. ~l. 25.--" The people of 10 Pre, 0(10)| Codex Mazarinasus, ibid. n. 1430; 4. Codex Fuketianus, ibid. 11 Pre, 0(11)| Bibliothecae Regiae Parisiensis n. 1431, and Codex Venetus n. 838 ; 12 Pre, 0(10)| Codex Mediceus, ibid. n. 1434; 3. Codex Mazarinasus, ibid. 13 Pre, 0(10)| Codex Fuketianus, ibid. n. 1435; 5. Codex Savilianus, in 14 Pre, 0(10)| Bibliothecae Parisiensis n. 1436; 2. Codex Mediceus, ibid. 15 1, Not | viii. c. 9; Eng. Trans. p. 146. Respecting the Tabularii 16 1, Not | the Greek Mencea at the 14th of October, although Eusebius 17 Pre, 0(1) | Museum, Additional MS. No. 12,150.~ 18 1, Not | note (b) Eng. Trans. p. 151, and b. ix. c. 9, Ibid. 19 1, Not | the Greek; Eng. Trans. p. 157. ~l. 31.--" The confession 20 1, Not | June, p. 139, Edit. Yen. at 1581." Eng. Trans. p. 166. This 21 1, Not | Publius." Eng. Trans. p. 159. The variation in the Syriac 22 1, Not | this passage occurs at the 15th of July. On the same day 23 1, Not | eyes." See Eng. Trans. p. 164. The mistake in the Menologium 24 1, Not | cruciatibus, Parisiis, 1659. ~l. 25.--"Exorcist." Valesius 25 1, Not | Romae, 1748, part ii. p. 169. I have collated it with 26 1, Not | batizatur." Edit. Dodwell, Amst. 1691, p. 118. And 73, to Jubaianus: -- " 27 1, Not | the Church: fol., London, 1709, p. 148. I shall cite this 28 1, Not | et Selecta, fol. Amstel. 1713. There is also another Syriac 29 Pre, 0(21)| Opera, 2 vols, fol. Hamb. 1716--19, vol. ii. p. 217. ~ 30 1, Not | has this note, ibid. p. 172. -- " Quaestionis nomine 31 Pre, 0(14)| emersisset in lucem."-- Ibid. p. 173. ~Baillet:--" Eusébe de 32 1, Not | Occident., 2 vol. fol. Romae, 1748, part ii. p. 169. I have 33 1, Not | holes," [Syriac] . Ibid. p. 181. ~l. 22.---" Strangling 34 Pre, 0(8) | Burton's edition : Oxford, 1838. See the same, pp. 572 and 35 1, Not | Act. SS. Martt. p. ii. p. 184. See Surius, at the 19th 36 Pre, 0(5) | Samuel Lee, D.D. 8vo. London, 1842.~ 37 Pre, 0(2) | Syriac version. 8vo. London, 1848.~ 38 1, Not | Acta Apost. Apocr. Lips. 1851, p. 40. There are also antient 39 1, Not | Marcellum libri, 8vo., Oxonii, 1852. ~P. xix. l. 15.--" Agapius." 40 Pre, 0(4) | Lagarde edidit. 8vo. Berolini, 1859.~ 41 1, Not | Acta SS. Martt. p. ii. p. 186, note (4). ~P. x. l. 9.--" 42 Pre, 0(3) | Lagarde edidit. 8vo, Lipsise, 1861.~ 43 1, Not | Acta SS. Mart. P. ii. p. 189, []; and an Arabic account 44 1, Not | S. E. Assemani, p. 1, p. 197. The last and best edition 45 1, Not | Acta SS. Martt. P. ii. p. 198, has []. The omission of 46 1, Not | the Holy Land, p. 309. ~1l. 11.--" The Confession of 47 1, Not | Acta SS. Martt. P. ii. p. 203. Ruinart notes:--"Celebris 48 1, Not | Acta SS. Martt. P. ii. p. 207. See Yan de Yelde--Eleutheropolis: 49 1, Not | idem Dominus." Ibid. p. 208. Exhort, ad Mart. :-- " 50 1, Not | mistake of the scribe. ~l. 21.--" Greatest of the poets 51 Pre, 0(10)| Bibliotheca Bodleiana, n. 2278; being A. B. C. D. and F. 52 1, Not | Timolaoj. See Surius, at March 24th, and Baillet, at the same 53 1, Not | Surius and Baillet, at the 25th of July. ~P. xxvii. l. 6.--" 54 1, Not | Museum Cod. Add. 12,174, fol. 300 b. In these the day of his 55 1, Not | Map of the Holy Land, p. 309. ~1l. 11.--" The Confession 56 1, Not | Acta primorum Martt. p. 316. ~P. iv. l. 2.--" His family 57 1, Not | See also Ruinart, n. 4. p. 317, Acta prim. Martt. ~l. 22.--" 58 1, Not | isto libello contineri." p. 318. Eusebius himself also, 59 1, Not | seq. Acta Prim. Mar it. p. 319. ~l. 16.--The Greek adds 60 1, Not | See Acta Prim. Marti, p. 323. Her martyrdom is given 61 1, Not | Map of the Holy Land, p. 331 and 347. If, however, it 62 Pre, 0(17)| c) Eusebius died A.D. 339 or 340 (Fabricius, Bibliotheca 63 1, Not | ad Florentium, 66. ~l. 34. -- "The emperor Diocletian." 64 Pre, 0(17)| Eusebius died A.D. 339 or 340 (Fabricius, Bibliotheca 65 1, Not | the Holy Land, p. 331 and 347. If, however, it be a mistake, 66 1, Not | Map of the Holy Land, p. 354. ~P. xlvii. l. 8.--" Patermytheus." 67 1, Not | Ruinart. Acta prim. Martt. p. 357 seq. ~P. vii. l. 7. -- " 68 1, Not | Ruinart, Acta prim. Martt. p. 359; and Chrysostom, Oral. 43 69 1, Not | Ruinart, Acta prim. Martt. p. 361. S. E. Assemanni also observes: -- " 70 1, Not | Robinson and Smith (Bib. Res. 404--420, 642, seq.), with the 71 Pre, 0(17)| copy was transcribed A.D. 411. ~ 72 1, Not | and Smith (Bib. Res. 404--420, 642, seq.), with the Modern 73 1, Not | 359; and Chrysostom, Oral. 43 et 48. Ibid. See also S. 74 1, Not | is given of him below, p. 47. The Greek adds here--" 75 1, Not | Chrysostom, Oral. 43 et 48. Ibid. See also S. E. Assemani' 76 1, Not | Surius and Baillet, at the 4th of October. ~l. 28.--"Ludus." " 77 1, Not | See Acta Prim. Martt. p. 501. The account is given by 78 1, Not | seat." See Eng. Trans. p. 52. ~P. xlii. l. 7.--"Wretch ---- 79 1, Not | Montfaucon, vol. ii. pp. 353 et 527. ~P. xxviii. l. 17.--" Food 80 1, Not | of Constantine, ibid. p. 529. ~P. v. l. 9.--" Of Gadara." 81 Pre, 0(22)| b) See notes pp. 53, 56, 59, 60, 64, 68. ~ 82 1, Not | ch. 18, Eng. Trans. p. 537, where Valesius has the 83 Pre, 0(8) | 1838. See the same, pp. 572 and 591.~ 84 1, Not | Canisius published) at the 5th of March, instead of Paesis 85 1, Not | See Cod. Add. 12,174 ; 14,641; 14,652. ~l.15.--"Timotheus." 86 1, Not | Smith (Bib. Res. 404--420, 642, seq.), with the Modern 87 1, Not | Add. 12,174 ; 14,641; 14,652. ~l.15.--"Timotheus." The 88 Pre, 0(22)| pp. 53, 56, 59, 60, 64, 68. ~ 89 1, Not | Hymn peri stephanon, l. 687, in Ruinart, Acta prim. 90 1, Not | engine."--Eng. Trans. p. 71. See also Gallonius De SS. 91 1, Not | nocentes." Eng. Trans. p. 72. ~l. 25.--"Maximinus." The 92 1, Not | Amst. 1691, p. 118. And 73, to Jubaianus: -- " Sanguine 93 1, Not | Lipomannus' version. See p. 74 above. ~P. xli. l. 3.--" 94 1, Not | panderentur." Acta Prim. Martt. p. 77. ~l. 28.--"Was hung up 95 Pre, 0(24)| a) See Note below, p. 79.~ 96 Pre, 0(11)| 1431, and Codex Venetus n. 838 ; being E. and H. of Burton. 97 1, Not | Mabillon, saec. 2; Bened. p. 848; et Bolland, ad diem 2 April." 98 1, Not | Spicilegium, vol. i. p. 95 Jer. Jones, New and Full 99 1, Not | Ruinart, Acta Prim. Martt. p. 96, in not; also p. 111. The 100 1, 14 | perfection. Human wisdom he abandoned, and loved the word of God. 101 1, 1 | doctrine of truth, and, abandoning his former order, commanded 102 Pre, 0(14)| il nous en reste un bon abbregé dans le livre qui se trouve 103 1, Not | multi numero, nullus tamen aberat ex iis ordinibus, qui inveniuntur 104 1, Not | complexes, is non procul abfuerit a veritate, cum inter eos 105 1, Not | perinde ac urgens, ut ipse abiret simul cum prioribus, jubet 106 1, Not | solicit! patris, omnium, qui abjecti erant, labores recreans 107 1, Not | cogitabat: ille autem humi suam abjiciens cogitationem, quaenam hasc 108 1, Not | historia: quam tamem Eusebio abjudicare nihil nos cogit, qui vitam 109 1, Not | for Diocletian made his abode then at Nicomedia." See 110 Pre | had been inserted in the abovementioned books, and that an abridgment, 111 1, Not | these notes to signify the abridgement found in the Ecclesiastical 112 1, Not | miraculum Romani, etiam abscissa lingua loquentis, quod alias 113 1, Not | mistake, put for Auselamus or Abselamus. The import of the passage 114 1, 5 | inhabitants of this city absent from this terrific sight. 115 1, Not | Nondum autem dictum universum absolverat, et alicunde exclamat quidam 116 1, 14 | zeal suffered not him to abstain from doing good, and so 117 1, Not | plurima experti tormenta. Absurdum autem esse arbitratus, eosdem 118 1, 14 | confession of Pamphilus and an abundant entrance been effected for 119 1 | it has also been bestowed abundantly upon this our own generation. ~ 120 1, 2 | cast yourselves into the abyss ? Lift up the eyes of your 121 1, Not | cum fiducia et constantia accedebant. Quae prophetia indicat 122 1, Not | Pamphili, et ex media turba accedens in medium eorum, qui circumsidebant 123 1, Not | applicari. Quaestionarii accedentes jussa complebant." See Ruinart, 124 1, Not | vitam mortalem, quieto animo accedit ad rogum. Cum jam flamma 125 1, Not | disjunctus, circa eum esset accensus, hinc et illinc ore flammam 126 1, Not | prophetas et apostolos fuisse accepimus. Non est autem prastermittenda 127 1, Not | transisset ad Pamphilum, accepit quod ii jam prius essent 128 Pre | circumstances after the accession of Constantine enabled him 129 1, Not | quae est mater nostra.' Et 'accessistis ad montem Sion et civitatem 130 1, Not | Secundus autem post ipsum accessit Valens ad certamen, qui 131 Pre, 0(7) | accurate relation of every accident that befel them ; but this 132 1, Not | copulat. In aquas baptismo accipitur peccatorum remissa, in sanguinis 133 1, 14 | in order that he might accomplish his will upon them; but 134 Pre | with that great care and accuracy which gives so much value 135 1, Not | Besides, Eusebius does accurately relate the descent and country 136 1, 7 | before him, on which no other accusation was exhibited against him, 137 1, 10 | Jews, who had always been accused by their prophets on account 138 1, Not | Galerius Maximinianus, tres acerbissimae bestiae. See De mortt. Pers. 139 1, Not | ligatis nudos caedi : et cum acerrime caederentur, quaestionarii 140 1, Not | relatus erat Paulus, qui, vir acerrimus et spiritu fervens, agnoscebatur 141 1 | conflicts, which were gloriously achieved in various other countries, 142 1, 2 | confessed, and said, We acknowledge one God only, the supreme 143 1, 12 | as to who they were, they acknowledged that they were Christians, ./. 144 1, 5 | perfect martyr, Pamphilus, and acquiring from him the excellence 145 1, 17 | the people of Caesarea, he acquitted himself valiantly, being 146 1, 11 | Baishan. She, however, had not acted in the same manner as those 147 Pre, 0(14)| Palestine: et quoique les Actes qu'il en avoit ramassez 148 1, 6 | from the laws themselves of acting contrary to the laws. ~And 149 1, 11 | done in this manner, these actions which were performed were 150 1, 13 | person, brave in mind, and active and able in body; and being 151 1, Not | dissimilar portions: of acute and grave, lax and intense ; 152 1, Not | chordis constat dissimilibus, acutis et gravibus, remissisque 153 1, Not | p. 217. I have not the Ada Martyrum at hand, and therefore 154 1, 5 | both in body and soul like adamant, and stood up even more 155 1, Not | mediis, arte musica concinne adaptatis omnibus, eodem modo in his 156 1, Not | companions, out of our Eusebius, adding some things and altering 157 1, 3 | edicts from the emperor, in addition to the former, threatening 158 1, 5 | an excellent and gentle address and godlike suavity to persuade 159 1, 10 | Egyptians by Hebrew names, and addressing them with the names of the 160 1, Not | divina sunt incitati, aperta adducebant. Propter quaa judex indignatus, 161 Pre | Menaea and Menologia, were adduced as evidence of the existence 162 1, Not | martyribus salutasset osculo, adducitur ad dominum. Quem cum magis 163 1, Not | numero. Ad Praesidem autem adducti, et coram eo libere locuti, 164 1, Not | eorum quidem principem, quum adduxisset in medium, rogavit quisnam 165 1, 5 | them. ~What words then are adequate to describe, as it deserves, 166 1, Not | appropinquaret, et tanquam nihil ei adesset molestum, sana mente et 167 1, Not | confessionem eliciendam adhibentur : vox etiam nunc ad eandem 168 1, Not | facilis et expeditus ei fuit aditus regni coelorum. ~XV. Seleuci 169 1, Not | Nicephorum tribus his martyribus adjiciunt, et pro Ennatha habent Manatho." 170 1, Not | imagine. ~IV. Sic adspexi admirabilem tarn multorum et talium 171 1, Not | Pamphili et sociorum, virorum admirabilium, cum eo consummatorum, et 172 1, Not | mind, behaved himself most admirably in the conflicts he underwent 173 1, Not | sacrificare recusasset vir admirandus, non utique tanquam carnem 174 1, Not | Praefectus autem admirans tantam eorum perseverantiam, 175 1, Not | Opera pretium autem est admirari virorum quoque numerum, 176 1, Not | habetur apud Grgecos in admiratione, non modice attigerat, et 177 Pre | however, own that I cannot admit the supposition that this 178 1, 8 | been deemed worthy to be admitted to the participation of 179 1, Not | et rationi consentaneam admittens petitionem, neque juvenili 180 1, Not | munus interpretis recte adnotat Valesius, apud Syros olim 181 1, Not | alicunde exclamat quidam adolescens ex familia Pamphili, et 182 1, Not | inquirebat regionem. Cum autem adolescentem, diu caesum flagellis, videret 183 1, 14 | the word of God. He also adopted the heavenly habit of the 184 1, 7 | arise, that ye may know and adore Him who is the creator of 185 1, Not | honour of the Emperor Aelius Adrianus, called Aelia." Valesius, 186 1, Not | Danielem. Etenim his sibi adscriptis nominibus, ad martyrium 187 1, Not | parva imagine. ~IV. Sic adspexi admirabilem tarn multorum 188 1, Not | videndos martyres, postquam adspexit sanctorum corpora humi jacentia, 189 1, 7 | feet and courage of heart advanced to meet the savage beasts. 190 1, Not | occasio fuit Aegyptiorum adventus, qui etiam cum eis fuere 191 Pre | in which he several times adverts to the life of Pamphilus 192 1, Not | those about him who were his advisers) that were the greatest 193 1, Not | permisisset Christianis sacras aedes condere et Martyrum corpora 194 Pre, 0(14)| Codex noster e tenebris Aegypti vindicatus emersisset in 195 1, 4 | Diospolis; and two were Aegyptians, Paesis and Alexander; and 196 1, Not | processit: reliquos autem Aegyptios cum simili palaestra exercicuisset, 197 1, Not | in honour of the Emperor Aelius Adrianus, called Aelia." 198 1, Not | erat exercitatus, ut nullus aeque ex iis qui erant suo tempore. 199 1, Not | providentia ad virilem pervenisset aetatem, transiit ab iis ad sacrarum 200 1, Not | quod in se simul omne genus aetatis et corporis et animi vitaeque 201 1, Not | should not so much as from afar off behold their paternal 202 1, 14 | friends respecting his human affairs, and then was anxious to 203 1, Not | molestum, sana mente et nulla afFecta perturbatione de rebus suis 204 1, Not | famulus ; is autem ipsum affectione habebat loco fratris, vel 205 1, Not | erant, labores recreans et affectiones. Quamobrem merito Deo his 206 1, Not | videre Porphyrium, non secus affectum quam victorem in sacris 207 1, Not | arbitratus, eosdem iisdem rursus afficere tormentis, et frustra laborare, 208 1, Not | cum prioribus, jubet eum affici supplicio capitis. Is erat 209 1, Not | circumcirca ipsum tormentis afficiebant. Tanquam autem carnis expers 210 1, Not | torqueretur, se verum dixisse affirmabat. Deinde eo hgec rursus et 211 1, Not | autem cum vel sic valde afflicti, in metallis usque ad loca 212 1, 13 | others tried to make him afraid of the fire which was visible 213 Pre | manuscript of the same work, and afterward printed with that great 214 1, Not | in the Greek the second Agapius--[]--because, although he 215 1, Not | more correctly transcribed "Agapus;" but the other Syriac, 216 1, Not | bonis eum erat dignatus, agens gratias, assumptus fuit 217 1, Not | salutans osculo. Eo autem adhuc agente, eum comprehendunt lictores 218 1, Not | cruciatus, et plane quid ageret dubius, varia, ne vinceretur, 219 1, Not | celebrated in the early ages of Christianity. See Grabe, 220 1, Not | agnovit se hoc frustra aggredi, cum propemodum mutum et 221 1, Not | gesserint, eorum de quibus agimus rarissimun certamen quod 222 1, Not | acerrimus et spiritu fervens, agnoscebatur ex civitate lamnitarum: 223 1, Not | Cum autem hoc diu fieret, agnovit se hoc frustra aggredi, 224 1, Not | Wherefore we thought it agreeable to make mention of this 225 1, 14 | to his, and they likewise agreed in their confession with 226 1, Not | sed fera, et quavis fera agrestior, neque honestam et rationi 227 1, Not | which he renders--"Ex agro Eleutheropolitano in vico 228 1, 7 | winged her flight through the air to the kingdom of heaven, 229 1, Not | Quae prophetia indicat dum ait, Hie dicet, Dei Sum, &c. 230 1, 6 | devoted himself to an act akin to that of his brother; 231 1, Not | m'hil curantes, laeto et alacri vultu respondebant judicis 232 1 | forms, and at the wholesome alacrity of their souls, the elevation 233 Pre, 0(21)| afterwards reprinted by J. Alb. Fabricius in S. Hippoliti 234 1, 4 | AGAPIUS, AND OF THE TWO ALEXANDERS, AND OF THE TWO DIONYSIUSES, 235 1, Not | abscissa lingua loquentis, quod alias adeo exaggerat. Hinc patet 236 1, Not | universum absolverat, et alicunde exclamat quidam adolescens 237 1, Not | tempore concitatis, multos ex alienigenis gentibus vidimus, qui sanctorum 238 1, 11 | even upon those who were aliens from us in the faith, because 239 1, Not | vir mitis et mansuetus, et alioqui vir bonus, et spirans boiium 240 1, Not | Procopii, quemadmodum et aliorum martyrum in Palaestina coronatorum, 241 1, Not | in multis codd. MSS. sed aliquatenus amplificata. Ipsius vero 242 1 | Christ, supplied them with an all-effective power, by which they overcame 243 1 | struck with wonder at their all-enduring courage, at their confession 244 1, 14 | that we should omit the all-patient readiness of every one of 245 1, 14 | harmonized together by one all-skilful--the Word--the only (begotten) 246 1, Not | in Monasterium Dervense allatum ab ipso S. Berchario fuisse 247 1, Not | Postquam autem notos suos satis allocutus, eos valere jussit, jam 248 1, Not | and they gave them their allowances out of the treasury." Eng. 249 1, Not | Christophorson, Valesius alludes to a note immediately preceding, 250 1, Not | circumsidebant judicium, alta voce corpora eorum petiit 251 1, Not | adding some things and altering others, as he usually does. 252 1, Not | unum in legendi officio, alterum in Syri interpretatione 253 1, Not | Seleucumque et Julianum, qui ambo orti erant ex terra Cappadocum. 254 1, Not | gloria in ssecula saeculorum. Amen. ~And in a note following 255 1, 2 | Alphaeus, also, a most amiable man, endured afflictions 256 1, Not | autem habitu suo indumento amictus instar superhumeralis, rursum 257 1, Not | omnium, ut semel dicam, amicus et familiaris, re ipsa nomen 258 1, Not | et militaris dignitatis amissionem fortiter excepisset, et 259 1, Not | information to his observations on Ammianus Marcellinus, ibid. p. 165, 260 1, Not | gaudio repletus, unumquemque amplectitur, omnes salutans osculo. 261 1, Not | codd. MSS. sed aliquatenus amplificata. Ipsius vero sacrum corpus 262 1, Not | exagitata, pilorum textis amplius atteri. Deinde cum sic eum 263 1, Not | ducitur ad mortem, et capite amputate ingressum vitas ccelestis, 264 1, Not | batizatur." Edit. Dodwell, Amst. 1691, p. 118. And 73, to 265 1, Not | Sincera et Selecta, fol. Amstel. 1713. There is also another 266 1, Not | vero ab unoquoque eorum andiisset ultimam vocem martyrii, 267 1, Not | pretiosius: baptisma in quo angeli baptizant, baptisma in quo 268 1, Not | vel vinculorum experiretur angustias, in ipso ingressu suo a 269 1, Not | detractassent, verberibus animadverti; datisque ad Prsepositos 270 1, Not | patefactisque visceribus, secreta animae panderentur." Acta Prim. 271 1, Not | and Decius, execrabile animal: also he calls Diocletianus, 272 1, 11 | bodies should be devoured by animals, and be carefully guarded 273 1, Not | paene mortuum putaretur, animam vero ejus sic verbis confortabat 274 1, Not | in eis astatum varietas. Animis autem inter se differebant. 275 1, Not | sapientiam. ~III. Et quod ad animum quidem attinet, omnes ita 276 1, Not | IX. His in careers duobus annis contritis, martyrii occasio 277 1, 7 | which he celebrated the anniversary of his birthday. And it 278 1, Not | dicitur apud Latinos, primo anno quo adversus nos fuit persecutio. 279 1, Not | nondum totos octodecim annos natus, recte scribendi scientiae 280 1, 2 | at hand, and a pardon was announced at that festival for the 281 1, 14 | joyous countenance they answered the interrogatories of the 282 1, Not | veri celassent, dixissent antem se esse Christianos; perinde 283 Pre, 0(14)| Diocletiani persecutione antesignani, historiam, quae in laudato 284 1, Not | p. 168. See also Bingham Antiquit. Book 10, ch. 2, s. 20, 285 1, Not | 158. See also Bingham, Antiquities of the Christian Church, 286 | anyone 287 1, 5 | virgins, who kept to their own apartments, went out to see this sight. 288 1, Not | In Latin he is called Apianus, Apphianus, and Amphianus. 289 1, Not | Tischendorf, Acta Apost. Apocr. Lips. 1851, p. 40. There 290 1, Not | 353; Tischendorf, Acta Apost. Apocr. Lips. 1851, p. 40. 291 1, Not | significat propheticam quamdam et apostolicam gratiam. Contigit enim omnes 292 1, Not | patriarchas et prophetas et apostolos fuisse accepimus. Non est 293 1, Not | qui sunt in Palasstina, apparuit Procopius, vir coelestis 294 1, Not | ludi, pugnas cum bestiis appellabantur, quod in populorum vel militum 295 1, Not | alius quippe sese Jacobum appellabat, alius Israelem, alius Jeremiam, 296 1, 2 | acquaintance had given him the appellation of Zacchaeus as a mark of 297 1, 10 | Jeremiah, Daniel, and other appellations similar to these, which 298 Pre | other greater facilities and appliances, as well as better capacities 299 1, Not | lampades eorum lateribus applicari. Quaestionarii accedentes 300 1, 1 | standing. And while his chief application was devoted to divine subjects, 301 1, 14 | would be folly in him to apply to them the same tortures 302 1, 11 | Persons were therefore appointed to watch over this barbarous 303 1, Not | tomi v. vide notas ibi appositas." See Ruinart, Acta Prim. 304 1, Not | whence he came, where he was apprehended, or to what place he was 305 Pre | of a translator not fully apprehending the meaning of the Greek 306 Pre | him to do this without any apprehension of danger. This, I think, 307 1, Not | rogum. Cum jam flamma ei appropinquaret, et tanquam nihil ei adesset 308 1, Not | Latinos et Graecos die 2 Aprilis. Alii tamen aliis diebus 309 1, Not | Cibus et potus ei panis et aqua fuit. Solis his utebatur, 310 1, Not | recedentes statim Deo copulat. In aquas baptismo accipitur peccatorum 311 Pre | of Bostra, or Bozra, in Arabia, against the Manicheans. 312 1, Not | ii. p. 189, []; and an Arabic account cited by him, [] 313 1, Not | with any thing concerning Aragas, a city of Lycia.--In the 314 1, Not | Arpagas; in the Maz. MS. Arapagas, in the Fuk MS. Harpagas; 315 1, Not | tormenta. Absurdum autem esse arbitratus, eosdem iisdem rursus afficere 316 1, Not | dissita a Caesarea, cujus Archiepiscopo subest: etiam urbs maritima 317 1, Not | Israel." Eusebius's words are-- []. Hoc est: Mirari plane 318 1, Not | Traducta est gyris, nec cepit arena nocentes." Eng. Trans. p. 319 1, Not | Atque ad alia se rursum argumenta constituit, ut vel regibus 320 1, Not | behold their paternal soil. Ariston of Pella relates this. Thus 321 1, 11 | youths, but their soul was armed with the worship of God, 322 1, Not | MS. this city is called Arpagas; in the Maz. MS. Arapagas, 323 1, 9 | him, in order that we may arrange these things briefly, and 324 1, 6 | other as it were in battle array, and strove which side should 325 1, Not | hinc et illinc ore flammam arripiebat, se ipsum incitans ad iter 326 1, 5 | former edicts of Maximinus arrived--those by which he gave command 327 1, 9 | have described did this arrogant judge perpetrate in one 328 1, Not | et intensis, et mediis, arte musica concinne adaptatis 329 1, 14 | again making use of this artifice as it were in his own mind, 330 1, 14 | worthy of this; and his soul ascended to his Lord with the company 331 1, 9 | dead idols; and when he had ascertained by trial that he was not 332 1, Not | also observes: -- "Hunc Asclepiadem vocant Acta apud Mombritium 333 1, Not | The judge." His name was Asclepiades. See Prudentius Hymn peri 334 1, Not | The Greek gives the name Asclepius, omitted here. ~l. 6.--" 335 1, Not | instar superhumeralis, rursum aspiciens et omnia humana despiciens, 336 1, Not | it should be [] with an aspirate. I never met with any thing 337 1, 8 | presence, did not venture to assail the girl again with great 338 1, Not | prim. Martt. p. 361. S. E. Assemanni also observes: -- "Hunc 339 1, 5 | wives and children, should assemble in the temples of the idols, 340 1, 10 | Gaza, being in the habit of assembling themselves for prayer, and 341 1, Not | disposed to question this assertion without greater proof. Doubtless 342 1, 4 | given up the empire to their associates, were rent asunder from 343 1, Not | sacrarum litterarum scientiam. Assumpsit vero mores divinee et propheticae 344 1, Not | dignatus, agens gratias, assumptus fuit in chores martyrum. 345 1, Not | petitionem, neque juvenili astati dans veniam, cum hoc solum 346 1, Not | hasc quidem fuit in eis astatum varietas. Animis autem inter 347 1, Not | resplendens luminare in astris fulgentibus, in medio eorum 348 1, 4 | their associates, were rent asunder from their love towards 349 1, Not | per martyrium. Hie decimus athleta cum iis, qui dicti sunt, 350 1, 11 | scarcely be believed. The atmosphere was perfectly calm and clear, 351 1, 11 | because never before had such atrocities been done. And great sorrow 352 1, 14 | knowledge and understanding he attached himself to men seeking perfection. 353 1, 15 | the judge had made many attempts with him, and said to him, 354 1, 6 | upon the ground; and as his attendants laid hold upon him to help 355 1, Not | martyre, rim autem nominis non attendisset, secundo rogavit, qugenam 356 1, Not | pilorum textis amplius atteri. Deinde cum sic eum cepisset 357 1, Not | Pamphilus, which Hieromymus attesteth in his book, De Scriptoribus 358 1, Not | Et quod ad animum quidem attinet, omnes ita se babebant. 359 1, 11 | what I have related must be attributed to a fable devoid of truth. 360 1, Not | laceratarum corporis partium attritiones, et flagella immedicabilia, 361 1, Not | scripturarum eruditione, si quid audacius, sed verum dicendum est, 362 1, Not | pulverulentum, vultu Igetum, audenter et exultando ad mortem progredientem, 363 1, Not | nomine quoddam propheticum audisset (hoc autem fiebat ante alia, 364 1, Not | X. Cum tale ergo Judex audivisset a martyre, rim autem nominis 365 1, Not | cecidisset, concessit unicuique auferre prasmia victoriae. Erat 366 1, Not | sub Fabiana judice 4 Nonas Augusti. ~Primus martyrum qui sunt 367 1, Not | Sermonem in die Munerum habuit Augustinus in Basilica Restituta, qui 368 1, Not | of Phoenicia, the seat of Ausonian laws" See Valesius, ibid. ~ 369 1, Not | tanquam lapides et lignum, aut aliquid aliud inanimum usque 370 Pre | suggramma peri twn kat' auton marturhsantwn en twi oktaetei 371 Pre, 0(7) | a) OiV ge mhn autoV paregenomen, toutouV kai 372 1, Not | The Greek gives his name "Auxentius." See Baillet, at the 13th 373 Pre, 0(14)| Baillet:--" Eusébe de Cesarée avait recueilli à part les Martyrs 374 Pre, 0(14)| qu'il en avoit ramassez avec beaucoup de soin et de travail 375 1, Not | accessisset, non fera, non avis, non aliquid aliud, sed 376 1, 10 | in order that they might avoid the worship of idols; while 377 1, 14 | again whence they came, they avoided speaking of the city to 378 Pre, 0(14)| quoique les Actes qu'il en avoit ramassez avec beaucoup de 379 1, 9 | recompense and punishment must await him ? For this is easy for 380 1, Not | quidem attinet, omnes ita se babebant. Vitae autem conditionis 381 1, Not | cloak, which was the usual badge of the Greek philosophers, 382 1, Not | published Passio Sancti Petri Balsami, who, although some have 383 1, Not | baptisma in quo angeli baptizant, baptisma in quo Deus et 384 1, Not | Sanguine autem suo baptizatos et passione sanctificatos 385 1, 14 | catechumens), and they were baptized at their deaths with the 386 1, 10 | God as they also did; and bare witness for Him whom they 387 1, 14 | each other--the tenor and base, and flat, and sharp, and 388 1, Not | Munerum habuit Augustinus in Basilica Restituta, qui est in nova 389 1, Not | Martyrol. Romano, ac Menologio Basilii Imp., sed in magnis Menaeis 390 1, Not | martyrium tollit, sanguine suo batizatur." Edit. Dodwell, Amst. 1691, 391 1, 6 | each other as it were in battle array, and strove which 392 1 | which is seen by our eyes bearing witness. Let us therefore, 393 1, Not | consummatione martyrii cum beatissimo Pamphilo. ~Et quatuor quidem 394 1, Not | appellare divinum et plane beatissimum Pamphilum. Is enim et eruditionem, 395 1, Not | unumquemque persequens, merito beatum pronuntiarit eum,qui in 396 Pre, 0(14)| il en avoit ramassez avec beaucoup de soin et de travail ne 397 1, 8 | for she was charming in beauty and in the appearance of 398 1, 6 | Aedesius). ~LIKE what had befallen the martyr Epiphanius, so 399 1, 5 | writing: if, however, it be befitting that we make any mention 400 1, 14 | middle of the crowd, and begged the bodies of the confessors. 401 | begin 402 1, Not | Procopius the Martyr, which begins thus : 'The first of the 403 1, 14 | all-skilful--the Word--the only (begotten) of God. And they displayed 404 1, 13 | and so manfully did he behave in his struggle for the 405 1, Not | and of a vigorous mind, behaved himself most admirably in 406 1, 10 | besought the officer who was to behead him to have patience with 407 1, Not | seq.), with the Modern Beit-Jibrin. Memoir to accompany the 408 1, 10 | made their confession of belief in God's Christ. And they 409 Pre | capacities for the task. I believe it to be my duty to employ 410 1, 14 | Jerusalem which was said to belong to the Christians only, 411 1, Not | Vide Mabillon, saec. 2; Bened. p. 848; et Bolland, ad 412 1 | the common instruction and benefit of all. ~ 413 1, Not | pater, et maxime propter benevolentiam quam conservabat in suos. 414 1, Not | Dervense allatum ab ipso S. Berchario fuisse dicitur. Vide Mabillon, 415 Pre, 0(4) | de Lagarde edidit. 8vo. Berolini, 1859.~ 416 1, Not | Atque ortus quidem erat ex Berytensium civitate, ubi in prima aetate 417 1, Not | 1, p. 197. The last and best edition of Eusebius Against 418 1, Not | execrabilis ac nocens tyrannus, bestia mala; and Decius, execrabile 419 1, Not | Maximinianus, tres acerbissimae bestiae. See De mortt. Pers. ch. 420 1, Not | The Gladiators and the Bestiarii, before they began the encounter, 421 1 | times, but it has also been bestowed abundantly upon this our 422 1, Not | hence : in antient MSS. Beta is usually written like 423 1, Not | Ptolemy xvi. 4), Betogabri, Bethgebrim; also Geberin of the Crusaders, 424 1, Not | de Yelde--Eleutheropolis: Betogabra (Ptolemy xvi. 4), Betogabri, 425 1, Not | Betogabra (Ptolemy xvi. 4), Betogabri, Bethgebrim; also Geberin 426 1, Not | Adrian after the siege of Betthera.--Aelia Capitolina was built 427 | between 428 1, 6 | severe blows, saying to him, Beware how thou darest to commit 429 1, Not | care by Robinson and Smith (Bib. Res. 404--420, 642, seq.), 430 1, Not | Vat. 1. (See Assemani, Bibl. Orient, vol. 1. p. 56); 431 1, 13 | suggested irresolution ./. bidding him to regard with pity 432 1, Not | Solis his utebatur, cum post biduum triduumque, diem interdum 433 1, 4 | Urbanus, and, in fact, by binding themselves, shewed what 434 1, 11 | they should be consumed by birds. Persons were therefore 435 1, 14 | Moreover, Pamphilus was by birth of an illustrious family, 436 1, Not | after was honoured with a Bishopric."--Eng. Trans. p. 162. ~ 437 1, 10 | heard this saying, he was bitterly incensed, and gave orders 438 1, 9 | boast themselves in the bitterness of their wickedness), had 439 1, Not | comparison in hisTheophania, bk. i. ch. 28:--[] which. Dr. 440 1, 3 | of any thing deserving of blame, because he had been blameless 441 1, 3 | blame, because he had been blameless in all his conduct, and 442 1, Not | discovered that he was quite blind. ~l. 16.--"For he that was 443 1, 10 | they had their right eyes blinded with the sword, and then 444 1, 1 | felt himself smitten by the blow of the martyr's words, he 445 1, Not | Syriac [], evidently a blunder for []. Greek upodiakonoj. ~ 446 1, 9 | on high in his pride, and boasted himself in his soldiers 447 Pre, 0(10)| Savilianus, in Bibliotheca Bodleiana, n. 2278; being A. B. C. 448 1, Not | alioqui vir bonus, et spirans boiium odorem Sancti Spiritus. 449 1, Not | saec. 2; Bened. p. 848; et Bolland, ad diem 2 April." See Acta 450 Pre, 0(14)| plus, il nous en reste un bon abbregé dans le livre qui 451 1, 4 | consequently was delivered over to bonds, in order that he might 452 1, Not | versum dicens: non est bonum multos dominos esse. Unus 453 1, Not | mansuetus, et alioqui vir bonus, et spirans boiium odorem 454 1, Not | these holes, as it were into boots, they put the feet of the 455 1 | confessor who had already borne his testimony before them 456 Pre | book of Titus, Bishop of Bostra, or Bozra, in Arabia, against 457 Pre, 0(4) | a) Titi Bostreni contra Manchaeos libri quatuor 458 1, 5 | commanded. And while this boundless tempest was threatening 459 1, 3 | the worship of idols, nor bow down to dead images without 460 1, 8 | torn on the ribs until her bowels were seen. And because this 461 1, 1 | time that he was a little boy had been of pure habits, 462 Pre | Titus, Bishop of Bostra, or Bozra, in Arabia, against the 463 1, Not | the man whose name is the BRANCH." So in Luke i. 78,[]; and 464 1, Not | to work in the mines of brass, having seen (at Alexandria 465 1, Not | mihi carus, fuerit diversis braviis redimitus. ~VII. Atque haec 466 1, 1 | power of God. His food was bread only, and his drink water; 467 Pre, 0(14)| latiori scilicet narratione in brevem summam. Atque priorem illam 468 1, 5 | his mouth and lips with a bridle. And when he had endured 469 Pre | Greek. There is indeed a brief history of those contemporaries 470 Pre, 0(8) | Societatis, nunc vero Musei Britannici. This is G. of Dr. Burton' 471 1, Not | Syriac]. Greek, tw| culw| broxw|. The other Acts have, " 472 1, 10 | therefore, he in the first place bruised her body all over with stripes; 473 1, 14 | exhibited his own cruelty and brutality upon this youth, he condemned 474 1, 14 | of the confessors to be buried. And he was no other than 475 1, 14 | more than sacrifices, and burnt-offerings, and incense, he was counted 476 1, Not | in the Church; for their business was to cleanse both those 477 1, 2 | got ready, and they were busying themselves to fulfil the 478 1, 5 | inhabitants of the city of Caasarea, for there was not even 479 1, Not | torquere et corpus ejus caedere. Cum autem hoc diu fieret, 480 1, Not | caedi : et cum acerrime caederentur, quaestionarii deficiebant, 481 1, Not | post tergum ligatis nudos caedi : et cum acerrime caederentur, 482 1, Not | eadem sententia Dei quoque caelestern, ad quam tendebant, civitatem, 483 1, Not | Scythopoli una cum sociis in Caesaream. transmissus fuisset, ab 484 Pre, 0(14)| exhibet nobis Graecus Eusebii Caesariensis textus in libro de martyribus 485 1, Not | cum in ingressu portae Caesariensium interrogati essent a custodibus, 486 1, Not | autem adolescentem, diu caesum flagellis, videret non posse 487 1, Not | eos valere jussit, jam de caetero contendebat ad Dominum. 488 1, Not | to relate the exits and calamitous deaths, by which those impious 489 1, Not | vero Romano quartus decimus Calend. Martii, hos ipsos cum Pamphilo 490 1, Not | consignasse, quas omnes non callerent." Ibid. p. 166. ~l. 12.--" 491 1, 17 | the victory of the high calling--For eye hath not seen nor 492 1, 11 | atmosphere was perfectly calm and clear, when, all on 493 1, Not | inter eos sacris quoque canis et profunda ornati senectute, 494 1, Not | magnis Menaeis et Menologio Canisii die precedenti. Porro haec 495 1, Not | the Greek Menology (which Canisius published) at the 5th of 496 1, Not | sacerdotem, erat ornatus canitie, ipsoque aspectu venerandus 497 1, Not | lib. de Mortibus Persecut. cap. 18 seq. Acta Prim. Mar 498 Pre | appliances, as well as better capacities for the task. I believe 499 1, Not | judicis ducitur ad mortem, et capite amputate ingressum vitas 500 1, Not | is quoque genere quidem Cappadox, moribus plenus quidem pietate,