| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Eusebius Pamphilii of Caesarea History of the martyrs in Palestine IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Chapter, Paragraph grey = Comment text
1 1, Not | collected." Eng. Trans. p. 107. And in the next chapter:--"
2 1, Not | Eusebius was transcribed only 108 years after the Martyrdom
3 1, Not | p. 96, in not; also p. 111. The Greek, however, has
4 1, Not | Dodwell, Amst. 1691, p. 118. And 73, to Jubaianus: -- "
5 1, Not | Martt. vol. i. pp. 101, 123; but Eusebius seems especially
6 1, Not | wit, Nicephorus. For the 12th day of November this passage
7 1, Not | against Ruffinus. Ibid. p. 138. Book viii. c. 13--" Amongst
8 1, Not | at the 1st of June, p. 139, Edit. Yen. at 1581." Eng.
9 1, Not | sacrifice." Eng. Trans. p. 143. ~l. 25.--" The people of
10 Pre, 0(10)| Codex Mazarinasus, ibid. n. 1430; 4. Codex Fuketianus, ibid.
11 Pre, 0(11)| Bibliothecae Regiae Parisiensis n. 1431, and Codex Venetus n. 838 ;
12 Pre, 0(10)| Codex Mediceus, ibid. n. 1434; 3. Codex Mazarinasus, ibid.
13 Pre, 0(10)| Codex Fuketianus, ibid. n. 1435; 5. Codex Savilianus, in
14 Pre, 0(10)| Bibliothecae Parisiensis n. 1436; 2. Codex Mediceus, ibid.
15 1, Not | viii. c. 9; Eng. Trans. p. 146. Respecting the Tabularii
16 1, Not | the Greek Mencea at the 14th of October, although Eusebius
17 Pre, 0(1) | Museum, Additional MS. No. 12,150.~
18 1, Not | note (b) Eng. Trans. p. 151, and b. ix. c. 9, Ibid.
19 1, Not | the Greek; Eng. Trans. p. 157. ~l. 31.--" The confession
20 1, Not | June, p. 139, Edit. Yen. at 1581." Eng. Trans. p. 166. This
21 1, Not | Publius." Eng. Trans. p. 159. The variation in the Syriac
22 1, Not | this passage occurs at the 15th of July. On the same day
23 1, Not | eyes." See Eng. Trans. p. 164. The mistake in the Menologium
24 1, Not | cruciatibus, Parisiis, 1659. ~l. 25.--"Exorcist." Valesius
25 1, Not | Romae, 1748, part ii. p. 169. I have collated it with
26 1, Not | batizatur." Edit. Dodwell, Amst. 1691, p. 118. And 73, to Jubaianus: -- "
27 1, Not | the Church: fol., London, 1709, p. 148. I shall cite this
28 1, Not | et Selecta, fol. Amstel. 1713. There is also another Syriac
29 Pre, 0(21)| Opera, 2 vols, fol. Hamb. 1716--19, vol. ii. p. 217. ~
30 1, Not | has this note, ibid. p. 172. -- " Quaestionis nomine
31 Pre, 0(14)| emersisset in lucem."-- Ibid. p. 173. ~Baillet:--" Eusébe de
32 1, Not | Occident., 2 vol. fol. Romae, 1748, part ii. p. 169. I have
33 1, Not | holes," [Syriac] . Ibid. p. 181. ~l. 22.---" Strangling
34 Pre, 0(8) | Burton's edition : Oxford, 1838. See the same, pp. 572 and
35 1, Not | Act. SS. Martt. p. ii. p. 184. See Surius, at the 19th
36 Pre, 0(5) | Samuel Lee, D.D. 8vo. London, 1842.~
37 Pre, 0(2) | Syriac version. 8vo. London, 1848.~
38 1, Not | Acta Apost. Apocr. Lips. 1851, p. 40. There are also antient
39 1, Not | Marcellum libri, 8vo., Oxonii, 1852. ~P. xix. l. 15.--" Agapius."
40 Pre, 0(4) | Lagarde edidit. 8vo. Berolini, 1859.~
41 1, Not | Acta SS. Martt. p. ii. p. 186, note (4). ~P. x. l. 9.--"
42 Pre, 0(3) | Lagarde edidit. 8vo, Lipsise, 1861.~
43 1, Not | Acta SS. Mart. P. ii. p. 189, []; and an Arabic account
44 1, Not | S. E. Assemani, p. 1, p. 197. The last and best edition
45 1, Not | Acta SS. Martt. P. ii. p. 198, has []. The omission of
46 1, Not | the Holy Land, p. 309. ~1l. 11.--" The Confession of
47 1, Not | Acta SS. Martt. P. ii. p. 203. Ruinart notes:--"Celebris
48 1, Not | Acta SS. Martt. P. ii. p. 207. See Yan de Yelde--Eleutheropolis:
49 1, Not | idem Dominus." Ibid. p. 208. Exhort, ad Mart. :-- "
50 1, Not | mistake of the scribe. ~l. 21.--" Greatest of the poets
51 Pre, 0(10)| Bibliotheca Bodleiana, n. 2278; being A. B. C. D. and F.
52 1, Not | Timolaoj. See Surius, at March 24th, and Baillet, at the same
53 1, Not | Surius and Baillet, at the 25th of July. ~P. xxvii. l. 6.--"
54 1, Not | Museum Cod. Add. 12,174, fol. 300 b. In these the day of his
55 1, Not | Map of the Holy Land, p. 309. ~1l. 11.--" The Confession
56 1, Not | Acta primorum Martt. p. 316. ~P. iv. l. 2.--" His family
57 1, Not | See also Ruinart, n. 4. p. 317, Acta prim. Martt. ~l. 22.--"
58 1, Not | isto libello contineri." p. 318. Eusebius himself also,
59 1, Not | seq. Acta Prim. Mar it. p. 319. ~l. 16.--The Greek adds
60 1, Not | See Acta Prim. Marti, p. 323. Her martyrdom is given
61 1, Not | Map of the Holy Land, p. 331 and 347. If, however, it
62 Pre, 0(17)| c) Eusebius died A.D. 339 or 340 (Fabricius, Bibliotheca
63 1, Not | ad Florentium, 66. ~l. 34. -- "The emperor Diocletian."
64 Pre, 0(17)| Eusebius died A.D. 339 or 340 (Fabricius, Bibliotheca
65 1, Not | the Holy Land, p. 331 and 347. If, however, it be a mistake,
66 1, Not | Map of the Holy Land, p. 354. ~P. xlvii. l. 8.--" Patermytheus."
67 1, Not | Ruinart. Acta prim. Martt. p. 357 seq. ~P. vii. l. 7. -- "
68 1, Not | Ruinart, Acta prim. Martt. p. 359; and Chrysostom, Oral. 43
69 1, Not | Ruinart, Acta prim. Martt. p. 361. S. E. Assemanni also observes: -- "
70 1, Not | Robinson and Smith (Bib. Res. 404--420, 642, seq.), with the
71 Pre, 0(17)| copy was transcribed A.D. 411. ~
72 1, Not | and Smith (Bib. Res. 404--420, 642, seq.), with the Modern
73 1, Not | 359; and Chrysostom, Oral. 43 et 48. Ibid. See also S.
74 1, Not | is given of him below, p. 47. The Greek adds here--"
75 1, Not | Chrysostom, Oral. 43 et 48. Ibid. See also S. E. Assemani'
76 1, Not | Surius and Baillet, at the 4th of October. ~l. 28.--"Ludus." "
77 1, Not | See Acta Prim. Martt. p. 501. The account is given by
78 1, Not | seat." See Eng. Trans. p. 52. ~P. xlii. l. 7.--"Wretch ----
79 1, Not | Montfaucon, vol. ii. pp. 353 et 527. ~P. xxviii. l. 17.--" Food
80 1, Not | of Constantine, ibid. p. 529. ~P. v. l. 9.--" Of Gadara."
81 Pre, 0(22)| b) See notes pp. 53, 56, 59, 60, 64, 68. ~
82 1, Not | ch. 18, Eng. Trans. p. 537, where Valesius has the
83 Pre, 0(8) | 1838. See the same, pp. 572 and 591.~
84 1, Not | Canisius published) at the 5th of March, instead of Paesis
85 1, Not | See Cod. Add. 12,174 ; 14,641; 14,652. ~l.15.--"Timotheus."
86 1, Not | Smith (Bib. Res. 404--420, 642, seq.), with the Modern
87 1, Not | Add. 12,174 ; 14,641; 14,652. ~l.15.--"Timotheus." The
88 Pre, 0(22)| pp. 53, 56, 59, 60, 64, 68. ~
89 1, Not | Hymn peri stephanon, l. 687, in Ruinart, Acta prim.
90 1, Not | engine."--Eng. Trans. p. 71. See also Gallonius De SS.
91 1, Not | nocentes." Eng. Trans. p. 72. ~l. 25.--"Maximinus." The
92 1, Not | Amst. 1691, p. 118. And 73, to Jubaianus: -- " Sanguine
93 1, Not | Lipomannus' version. See p. 74 above. ~P. xli. l. 3.--"
94 1, Not | panderentur." Acta Prim. Martt. p. 77. ~l. 28.--"Was hung up
95 Pre, 0(24)| a) See Note below, p. 79.~
96 Pre, 0(11)| 1431, and Codex Venetus n. 838 ; being E. and H. of Burton.
97 1, Not | Mabillon, saec. 2; Bened. p. 848; et Bolland, ad diem 2 April."
98 1, Not | Spicilegium, vol. i. p. 95 Jer. Jones, New and Full
99 1, Not | Ruinart, Acta Prim. Martt. p. 96, in not; also p. 111. The
100 1, 14 | perfection. Human wisdom he abandoned, and loved the word of God.
101 1, 1 | doctrine of truth, and, abandoning his former order, commanded
102 Pre, 0(14)| il nous en reste un bon abbregé dans le livre qui se trouve
103 1, Not | multi numero, nullus tamen aberat ex iis ordinibus, qui inveniuntur
104 1, Not | complexes, is non procul abfuerit a veritate, cum inter eos
105 1, Not | perinde ac urgens, ut ipse abiret simul cum prioribus, jubet
106 1, Not | solicit! patris, omnium, qui abjecti erant, labores recreans
107 1, Not | cogitabat: ille autem humi suam abjiciens cogitationem, quaenam hasc
108 1, Not | historia: quam tamem Eusebio abjudicare nihil nos cogit, qui vitam
109 1, Not | for Diocletian made his abode then at Nicomedia." See
110 Pre | had been inserted in the abovementioned books, and that an abridgment,
111 1, Not | these notes to signify the abridgement found in the Ecclesiastical
112 1, Not | miraculum Romani, etiam abscissa lingua loquentis, quod alias
113 1, Not | mistake, put for Auselamus or Abselamus. The import of the passage
114 1, 5 | inhabitants of this city absent from this terrific sight.
115 1, Not | Nondum autem dictum universum absolverat, et alicunde exclamat quidam
116 1, 14 | zeal suffered not him to abstain from doing good, and so
117 1, Not | plurima experti tormenta. Absurdum autem esse arbitratus, eosdem
118 1, 14 | confession of Pamphilus and an abundant entrance been effected for
119 1 | it has also been bestowed abundantly upon this our own generation. ~
120 1, 2 | cast yourselves into the abyss ? Lift up the eyes of your
121 1, Not | cum fiducia et constantia accedebant. Quae prophetia indicat
122 1, Not | Pamphili, et ex media turba accedens in medium eorum, qui circumsidebant
123 1, Not | applicari. Quaestionarii accedentes jussa complebant." See Ruinart,
124 1, Not | vitam mortalem, quieto animo accedit ad rogum. Cum jam flamma
125 1, Not | disjunctus, circa eum esset accensus, hinc et illinc ore flammam
126 1, Not | prophetas et apostolos fuisse accepimus. Non est autem prastermittenda
127 1, Not | transisset ad Pamphilum, accepit quod ii jam prius essent
128 Pre | circumstances after the accession of Constantine enabled him
129 1, Not | quae est mater nostra.' Et 'accessistis ad montem Sion et civitatem
130 1, Not | Secundus autem post ipsum accessit Valens ad certamen, qui
131 Pre, 0(7) | accurate relation of every accident that befel them ; but this
132 1, Not | copulat. In aquas baptismo accipitur peccatorum remissa, in sanguinis
133 1, 14 | in order that he might accomplish his will upon them; but
134 Pre | with that great care and accuracy which gives so much value
135 1, Not | Besides, Eusebius does accurately relate the descent and country
136 1, 7 | before him, on which no other accusation was exhibited against him,
137 1, 10 | Jews, who had always been accused by their prophets on account
138 1, Not | Galerius Maximinianus, tres acerbissimae bestiae. See De mortt. Pers.
139 1, Not | ligatis nudos caedi : et cum acerrime caederentur, quaestionarii
140 1, Not | relatus erat Paulus, qui, vir acerrimus et spiritu fervens, agnoscebatur
141 1 | conflicts, which were gloriously achieved in various other countries,
142 1, 2 | confessed, and said, We acknowledge one God only, the supreme
143 1, 12 | as to who they were, they acknowledged that they were Christians, ./.
144 1, 5 | perfect martyr, Pamphilus, and acquiring from him the excellence
145 1, 17 | the people of Caesarea, he acquitted himself valiantly, being
146 1, 11 | Baishan. She, however, had not acted in the same manner as those
147 Pre, 0(14)| Palestine: et quoique les Actes qu'il en avoit ramassez
148 1, 6 | from the laws themselves of acting contrary to the laws. ~And
149 1, 11 | done in this manner, these actions which were performed were
150 1, 13 | person, brave in mind, and active and able in body; and being
151 1, Not | dissimilar portions: of acute and grave, lax and intense ;
152 1, Not | chordis constat dissimilibus, acutis et gravibus, remissisque
153 1, Not | p. 217. I have not the Ada Martyrum at hand, and therefore
154 1, 5 | both in body and soul like adamant, and stood up even more
155 1, Not | mediis, arte musica concinne adaptatis omnibus, eodem modo in his
156 1, Not | companions, out of our Eusebius, adding some things and altering
157 1, 3 | edicts from the emperor, in addition to the former, threatening
158 1, 5 | an excellent and gentle address and godlike suavity to persuade
159 1, 10 | Egyptians by Hebrew names, and addressing them with the names of the
160 1, Not | divina sunt incitati, aperta adducebant. Propter quaa judex indignatus,
161 Pre | Menaea and Menologia, were adduced as evidence of the existence
162 1, Not | martyribus salutasset osculo, adducitur ad dominum. Quem cum magis
163 1, Not | numero. Ad Praesidem autem adducti, et coram eo libere locuti,
164 1, Not | eorum quidem principem, quum adduxisset in medium, rogavit quisnam
165 1, 5 | them. ~What words then are adequate to describe, as it deserves,
166 1, Not | appropinquaret, et tanquam nihil ei adesset molestum, sana mente et
167 1, Not | confessionem eliciendam adhibentur : vox etiam nunc ad eandem
168 1, Not | facilis et expeditus ei fuit aditus regni coelorum. ~XV. Seleuci
169 1, Not | Nicephorum tribus his martyribus adjiciunt, et pro Ennatha habent Manatho."
170 1, Not | imagine. ~IV. Sic adspexi admirabilem tarn multorum et talium
171 1, Not | Pamphili et sociorum, virorum admirabilium, cum eo consummatorum, et
172 1, Not | mind, behaved himself most admirably in the conflicts he underwent
173 1, Not | sacrificare recusasset vir admirandus, non utique tanquam carnem
174 1, Not | Praefectus autem admirans tantam eorum perseverantiam,
175 1, Not | Opera pretium autem est admirari virorum quoque numerum,
176 1, Not | habetur apud Grgecos in admiratione, non modice attigerat, et
177 Pre | however, own that I cannot admit the supposition that this
178 1, 8 | been deemed worthy to be admitted to the participation of
179 1, Not | et rationi consentaneam admittens petitionem, neque juvenili
180 1, Not | munus interpretis recte adnotat Valesius, apud Syros olim
181 1, Not | alicunde exclamat quidam adolescens ex familia Pamphili, et
182 1, Not | inquirebat regionem. Cum autem adolescentem, diu caesum flagellis, videret
183 1, 14 | the word of God. He also adopted the heavenly habit of the
184 1, 7 | arise, that ye may know and adore Him who is the creator of
185 1, Not | honour of the Emperor Aelius Adrianus, called Aelia." Valesius,
186 1, Not | Danielem. Etenim his sibi adscriptis nominibus, ad martyrium
187 1, Not | parva imagine. ~IV. Sic adspexi admirabilem tarn multorum
188 1, Not | videndos martyres, postquam adspexit sanctorum corpora humi jacentia,
189 1, 7 | feet and courage of heart advanced to meet the savage beasts.
190 1, Not | occasio fuit Aegyptiorum adventus, qui etiam cum eis fuere
191 Pre | in which he several times adverts to the life of Pamphilus
192 1, Not | those about him who were his advisers) that were the greatest
193 1, Not | permisisset Christianis sacras aedes condere et Martyrum corpora
194 Pre, 0(14)| Codex noster e tenebris Aegypti vindicatus emersisset in
195 1, 4 | Diospolis; and two were Aegyptians, Paesis and Alexander; and
196 1, Not | processit: reliquos autem Aegyptios cum simili palaestra exercicuisset,
197 1, Not | in honour of the Emperor Aelius Adrianus, called Aelia."
198 1, Not | erat exercitatus, ut nullus aeque ex iis qui erant suo tempore.
199 1, Not | providentia ad virilem pervenisset aetatem, transiit ab iis ad sacrarum
200 1, Not | quod in se simul omne genus aetatis et corporis et animi vitaeque
201 1, Not | should not so much as from afar off behold their paternal
202 1, 14 | friends respecting his human affairs, and then was anxious to
203 1, Not | molestum, sana mente et nulla afFecta perturbatione de rebus suis
204 1, Not | famulus ; is autem ipsum affectione habebat loco fratris, vel
205 1, Not | erant, labores recreans et affectiones. Quamobrem merito Deo his
206 1, Not | videre Porphyrium, non secus affectum quam victorem in sacris
207 1, Not | arbitratus, eosdem iisdem rursus afficere tormentis, et frustra laborare,
208 1, Not | cum prioribus, jubet eum affici supplicio capitis. Is erat
209 1, Not | circumcirca ipsum tormentis afficiebant. Tanquam autem carnis expers
210 1, Not | torqueretur, se verum dixisse affirmabat. Deinde eo hgec rursus et
211 1, Not | autem cum vel sic valde afflicti, in metallis usque ad loca
212 1, 13 | others tried to make him afraid of the fire which was visible
213 Pre | manuscript of the same work, and afterward printed with that great
214 1, Not | in the Greek the second Agapius--[]--because, although he
215 1, Not | more correctly transcribed "Agapus;" but the other Syriac,
216 1, Not | bonis eum erat dignatus, agens gratias, assumptus fuit
217 1, Not | salutans osculo. Eo autem adhuc agente, eum comprehendunt lictores
218 1, Not | cruciatus, et plane quid ageret dubius, varia, ne vinceretur,
219 1, Not | celebrated in the early ages of Christianity. See Grabe,
220 1, Not | agnovit se hoc frustra aggredi, cum propemodum mutum et
221 1, Not | gesserint, eorum de quibus agimus rarissimun certamen quod
222 1, Not | acerrimus et spiritu fervens, agnoscebatur ex civitate lamnitarum:
223 1, Not | Cum autem hoc diu fieret, agnovit se hoc frustra aggredi,
224 1, Not | Wherefore we thought it agreeable to make mention of this
225 1, 14 | to his, and they likewise agreed in their confession with
226 1, Not | sed fera, et quavis fera agrestior, neque honestam et rationi
227 1, Not | which he renders--"Ex agro Eleutheropolitano in vico
228 1, 7 | winged her flight through the air to the kingdom of heaven,
229 1, Not | Quae prophetia indicat dum ait, Hie dicet, Dei Sum, &c.
230 1, 6 | devoted himself to an act akin to that of his brother;
231 1, Not | m'hil curantes, laeto et alacri vultu respondebant judicis
232 1 | forms, and at the wholesome alacrity of their souls, the elevation
233 Pre, 0(21)| afterwards reprinted by J. Alb. Fabricius in S. Hippoliti
234 1, 4 | AGAPIUS, AND OF THE TWO ALEXANDERS, AND OF THE TWO DIONYSIUSES,
235 1, Not | abscissa lingua loquentis, quod alias adeo exaggerat. Hinc patet
236 1, Not | universum absolverat, et alicunde exclamat quidam adolescens
237 1, Not | tempore concitatis, multos ex alienigenis gentibus vidimus, qui sanctorum
238 1, 11 | even upon those who were aliens from us in the faith, because
239 1, Not | vir mitis et mansuetus, et alioqui vir bonus, et spirans boiium
240 1, Not | Procopii, quemadmodum et aliorum martyrum in Palaestina coronatorum,
241 1, Not | in multis codd. MSS. sed aliquatenus amplificata. Ipsius vero
242 1 | Christ, supplied them with an all-effective power, by which they overcame
243 1 | struck with wonder at their all-enduring courage, at their confession
244 1, 14 | that we should omit the all-patient readiness of every one of
245 1, 14 | harmonized together by one all-skilful--the Word--the only (begotten)
246 1, Not | in Monasterium Dervense allatum ab ipso S. Berchario fuisse
247 1, Not | Postquam autem notos suos satis allocutus, eos valere jussit, jam
248 1, Not | and they gave them their allowances out of the treasury." Eng.
249 1, Not | Christophorson, Valesius alludes to a note immediately preceding,
250 1, Not | circumsidebant judicium, alta voce corpora eorum petiit
251 1, Not | adding some things and altering others, as he usually does.
252 1, Not | unum in legendi officio, alterum in Syri interpretatione
253 1, Not | Seleucumque et Julianum, qui ambo orti erant ex terra Cappadocum.
254 1, Not | gloria in ssecula saeculorum. Amen. ~And in a note following
255 1, 2 | Alphaeus, also, a most amiable man, endured afflictions
256 1, Not | autem habitu suo indumento amictus instar superhumeralis, rursum
257 1, Not | omnium, ut semel dicam, amicus et familiaris, re ipsa nomen
258 1, Not | et militaris dignitatis amissionem fortiter excepisset, et
259 1, Not | information to his observations on Ammianus Marcellinus, ibid. p. 165,
260 1, Not | gaudio repletus, unumquemque amplectitur, omnes salutans osculo.
261 1, Not | codd. MSS. sed aliquatenus amplificata. Ipsius vero sacrum corpus
262 1, Not | exagitata, pilorum textis amplius atteri. Deinde cum sic eum
263 1, Not | ducitur ad mortem, et capite amputate ingressum vitas ccelestis,
264 1, Not | batizatur." Edit. Dodwell, Amst. 1691, p. 118. And 73, to
265 1, Not | Sincera et Selecta, fol. Amstel. 1713. There is also another
266 1, Not | vero ab unoquoque eorum andiisset ultimam vocem martyrii,
267 1, Not | pretiosius: baptisma in quo angeli baptizant, baptisma in quo
268 1, Not | vel vinculorum experiretur angustias, in ipso ingressu suo a
269 1, Not | detractassent, verberibus animadverti; datisque ad Prsepositos
270 1, Not | patefactisque visceribus, secreta animae panderentur." Acta Prim.
271 1, Not | and Decius, execrabile animal: also he calls Diocletianus,
272 1, 11 | bodies should be devoured by animals, and be carefully guarded
273 1, Not | paene mortuum putaretur, animam vero ejus sic verbis confortabat
274 1, Not | in eis astatum varietas. Animis autem inter se differebant.
275 1, Not | sapientiam. ~III. Et quod ad animum quidem attinet, omnes ita
276 1, Not | IX. His in careers duobus annis contritis, martyrii occasio
277 1, 7 | which he celebrated the anniversary of his birthday. And it
278 1, Not | dicitur apud Latinos, primo anno quo adversus nos fuit persecutio.
279 1, Not | nondum totos octodecim annos natus, recte scribendi scientiae
280 1, 2 | at hand, and a pardon was announced at that festival for the
281 1, 14 | joyous countenance they answered the interrogatories of the
282 1, Not | veri celassent, dixissent antem se esse Christianos; perinde
283 Pre, 0(14)| Diocletiani persecutione antesignani, historiam, quae in laudato
284 1, Not | p. 168. See also Bingham Antiquit. Book 10, ch. 2, s. 20,
285 1, Not | 158. See also Bingham, Antiquities of the Christian Church,
286 | anyone
287 1, 5 | virgins, who kept to their own apartments, went out to see this sight.
288 1, Not | In Latin he is called Apianus, Apphianus, and Amphianus.
289 1, Not | Tischendorf, Acta Apost. Apocr. Lips. 1851, p. 40. There
290 1, Not | 353; Tischendorf, Acta Apost. Apocr. Lips. 1851, p. 40.
291 1, Not | significat propheticam quamdam et apostolicam gratiam. Contigit enim omnes
292 1, Not | patriarchas et prophetas et apostolos fuisse accepimus. Non est
293 1, Not | qui sunt in Palasstina, apparuit Procopius, vir coelestis
294 1, Not | ludi, pugnas cum bestiis appellabantur, quod in populorum vel militum
295 1, Not | alius quippe sese Jacobum appellabat, alius Israelem, alius Jeremiam,
296 1, 2 | acquaintance had given him the appellation of Zacchaeus as a mark of
297 1, 10 | Jeremiah, Daniel, and other appellations similar to these, which
298 Pre | other greater facilities and appliances, as well as better capacities
299 1, Not | lampades eorum lateribus applicari. Quaestionarii accedentes
300 1, 1 | standing. And while his chief application was devoted to divine subjects,
301 1, 14 | would be folly in him to apply to them the same tortures
302 1, 11 | Persons were therefore appointed to watch over this barbarous
303 1, Not | tomi v. vide notas ibi appositas." See Ruinart, Acta Prim.
304 1, Not | whence he came, where he was apprehended, or to what place he was
305 Pre | of a translator not fully apprehending the meaning of the Greek
306 Pre | him to do this without any apprehension of danger. This, I think,
307 1, Not | rogum. Cum jam flamma ei appropinquaret, et tanquam nihil ei adesset
308 1, Not | Latinos et Graecos die 2 Aprilis. Alii tamen aliis diebus
309 1, Not | Cibus et potus ei panis et aqua fuit. Solis his utebatur,
310 1, Not | recedentes statim Deo copulat. In aquas baptismo accipitur peccatorum
311 Pre | of Bostra, or Bozra, in Arabia, against the Manicheans.
312 1, Not | ii. p. 189, []; and an Arabic account cited by him, []
313 1, Not | with any thing concerning Aragas, a city of Lycia.--In the
314 1, Not | Arpagas; in the Maz. MS. Arapagas, in the Fuk MS. Harpagas;
315 1, Not | tormenta. Absurdum autem esse arbitratus, eosdem iisdem rursus afficere
316 1, Not | dissita a Caesarea, cujus Archiepiscopo subest: etiam urbs maritima
317 1, Not | Israel." Eusebius's words are-- []. Hoc est: Mirari plane
318 1, Not | Traducta est gyris, nec cepit arena nocentes." Eng. Trans. p.
319 1, Not | Atque ad alia se rursum argumenta constituit, ut vel regibus
320 1, Not | behold their paternal soil. Ariston of Pella relates this. Thus
321 1, 11 | youths, but their soul was armed with the worship of God,
322 1, Not | MS. this city is called Arpagas; in the Maz. MS. Arapagas,
323 1, 9 | him, in order that we may arrange these things briefly, and
324 1, 6 | other as it were in battle array, and strove which side should
325 1, Not | hinc et illinc ore flammam arripiebat, se ipsum incitans ad iter
326 1, 5 | former edicts of Maximinus arrived--those by which he gave command
327 1, 9 | have described did this arrogant judge perpetrate in one
328 1, Not | et intensis, et mediis, arte musica concinne adaptatis
329 1, 14 | again making use of this artifice as it were in his own mind,
330 1, 14 | worthy of this; and his soul ascended to his Lord with the company
331 1, 9 | dead idols; and when he had ascertained by trial that he was not
332 1, Not | also observes: -- "Hunc Asclepiadem vocant Acta apud Mombritium
333 1, Not | The judge." His name was Asclepiades. See Prudentius Hymn peri
334 1, Not | The Greek gives the name Asclepius, omitted here. ~l. 6.--"
335 1, Not | instar superhumeralis, rursum aspiciens et omnia humana despiciens,
336 1, Not | it should be [] with an aspirate. I never met with any thing
337 1, 8 | presence, did not venture to assail the girl again with great
338 1, Not | prim. Martt. p. 361. S. E. Assemanni also observes: -- "Hunc
339 1, 5 | wives and children, should assemble in the temples of the idols,
340 1, 10 | Gaza, being in the habit of assembling themselves for prayer, and
341 1, Not | disposed to question this assertion without greater proof. Doubtless
342 1, 4 | given up the empire to their associates, were rent asunder from
343 1, Not | sacrarum litterarum scientiam. Assumpsit vero mores divinee et propheticae
344 1, Not | dignatus, agens gratias, assumptus fuit in chores martyrum.
345 1, Not | petitionem, neque juvenili astati dans veniam, cum hoc solum
346 1, Not | hasc quidem fuit in eis astatum varietas. Animis autem inter
347 1, Not | resplendens luminare in astris fulgentibus, in medio eorum
348 1, 4 | their associates, were rent asunder from their love towards
349 1, Not | per martyrium. Hie decimus athleta cum iis, qui dicti sunt,
350 1, 11 | scarcely be believed. The atmosphere was perfectly calm and clear,
351 1, 11 | because never before had such atrocities been done. And great sorrow
352 1, 14 | knowledge and understanding he attached himself to men seeking perfection.
353 1, 15 | the judge had made many attempts with him, and said to him,
354 1, 6 | upon the ground; and as his attendants laid hold upon him to help
355 1, Not | martyre, rim autem nominis non attendisset, secundo rogavit, qugenam
356 1, Not | pilorum textis amplius atteri. Deinde cum sic eum cepisset
357 1, Not | Pamphilus, which Hieromymus attesteth in his book, De Scriptoribus
358 1, Not | Et quod ad animum quidem attinet, omnes ita se babebant.
359 1, 11 | what I have related must be attributed to a fable devoid of truth.
360 1, Not | laceratarum corporis partium attritiones, et flagella immedicabilia,
361 1, Not | scripturarum eruditione, si quid audacius, sed verum dicendum est,
362 1, Not | pulverulentum, vultu Igetum, audenter et exultando ad mortem progredientem,
363 1, Not | nomine quoddam propheticum audisset (hoc autem fiebat ante alia,
364 1, Not | X. Cum tale ergo Judex audivisset a martyre, rim autem nominis
365 1, Not | cecidisset, concessit unicuique auferre prasmia victoriae. Erat
366 1, Not | sub Fabiana judice 4 Nonas Augusti. ~Primus martyrum qui sunt
367 1, Not | Sermonem in die Munerum habuit Augustinus in Basilica Restituta, qui
368 1, Not | of Phoenicia, the seat of Ausonian laws" See Valesius, ibid. ~
369 1, Not | tanquam lapides et lignum, aut aliquid aliud inanimum usque
370 Pre | suggramma peri twn kat' auton marturhsantwn en twi oktaetei
371 Pre, 0(7) | a) OiV ge mhn autoV paregenomen, toutouV kai
372 1, Not | The Greek gives his name "Auxentius." See Baillet, at the 13th
373 Pre, 0(14)| Baillet:--" Eusébe de Cesarée avait recueilli à part les Martyrs
374 Pre, 0(14)| qu'il en avoit ramassez avec beaucoup de soin et de travail
375 1, Not | accessisset, non fera, non avis, non aliquid aliud, sed
376 1, 10 | in order that they might avoid the worship of idols; while
377 1, 14 | again whence they came, they avoided speaking of the city to
378 Pre, 0(14)| quoique les Actes qu'il en avoit ramassez avec beaucoup de
379 1, 9 | recompense and punishment must await him ? For this is easy for
380 1, Not | quidem attinet, omnes ita se babebant. Vitae autem conditionis
381 1, Not | cloak, which was the usual badge of the Greek philosophers,
382 1, Not | published Passio Sancti Petri Balsami, who, although some have
383 1, Not | baptisma in quo angeli baptizant, baptisma in quo Deus et
384 1, Not | Sanguine autem suo baptizatos et passione sanctificatos
385 1, 14 | catechumens), and they were baptized at their deaths with the
386 1, 10 | God as they also did; and bare witness for Him whom they
387 1, 14 | each other--the tenor and base, and flat, and sharp, and
388 1, Not | Munerum habuit Augustinus in Basilica Restituta, qui est in nova
389 1, Not | Martyrol. Romano, ac Menologio Basilii Imp., sed in magnis Menaeis
390 1, Not | martyrium tollit, sanguine suo batizatur." Edit. Dodwell, Amst. 1691,
391 1, 6 | each other as it were in battle array, and strove which
392 1 | which is seen by our eyes bearing witness. Let us therefore,
393 1, Not | consummatione martyrii cum beatissimo Pamphilo. ~Et quatuor quidem
394 1, Not | appellare divinum et plane beatissimum Pamphilum. Is enim et eruditionem,
395 1, Not | unumquemque persequens, merito beatum pronuntiarit eum,qui in
396 Pre, 0(14)| il en avoit ramassez avec beaucoup de soin et de travail ne
397 1, 8 | for she was charming in beauty and in the appearance of
398 1, 6 | Aedesius). ~LIKE what had befallen the martyr Epiphanius, so
399 1, 5 | writing: if, however, it be befitting that we make any mention
400 1, 14 | middle of the crowd, and begged the bodies of the confessors.
401 | begin
402 1, Not | Procopius the Martyr, which begins thus : 'The first of the
403 1, 14 | all-skilful--the Word--the only (begotten) of God. And they displayed
404 1, 13 | and so manfully did he behave in his struggle for the
405 1, Not | and of a vigorous mind, behaved himself most admirably in
406 1, 10 | besought the officer who was to behead him to have patience with
407 1, Not | seq.), with the Modern Beit-Jibrin. Memoir to accompany the
408 1, 10 | made their confession of belief in God's Christ. And they
409 Pre | capacities for the task. I believe it to be my duty to employ
410 1, 14 | Jerusalem which was said to belong to the Christians only,
411 1, Not | Vide Mabillon, saec. 2; Bened. p. 848; et Bolland, ad
412 1 | the common instruction and benefit of all. ~
413 1, Not | pater, et maxime propter benevolentiam quam conservabat in suos.
414 1, Not | Dervense allatum ab ipso S. Berchario fuisse dicitur. Vide Mabillon,
415 Pre, 0(4) | de Lagarde edidit. 8vo. Berolini, 1859.~
416 1, Not | Atque ortus quidem erat ex Berytensium civitate, ubi in prima aetate
417 1, Not | 1, p. 197. The last and best edition of Eusebius Against
418 1, Not | execrabilis ac nocens tyrannus, bestia mala; and Decius, execrabile
419 1, Not | Maximinianus, tres acerbissimae bestiae. See De mortt. Pers. ch.
420 1, Not | The Gladiators and the Bestiarii, before they began the encounter,
421 1 | times, but it has also been bestowed abundantly upon this our
422 1, Not | hence : in antient MSS. Beta is usually written like
423 1, Not | Ptolemy xvi. 4), Betogabri, Bethgebrim; also Geberin of the Crusaders,
424 1, Not | de Yelde--Eleutheropolis: Betogabra (Ptolemy xvi. 4), Betogabri,
425 1, Not | Betogabra (Ptolemy xvi. 4), Betogabri, Bethgebrim; also Geberin
426 1, Not | Adrian after the siege of Betthera.--Aelia Capitolina was built
427 | between
428 1, 6 | severe blows, saying to him, Beware how thou darest to commit
429 1, Not | care by Robinson and Smith (Bib. Res. 404--420, 642, seq.),
430 1, Not | Vat. 1. (See Assemani, Bibl. Orient, vol. 1. p. 56);
431 1, 13 | suggested irresolution ./. bidding him to regard with pity
432 1, Not | Solis his utebatur, cum post biduum triduumque, diem interdum
433 1, 4 | Urbanus, and, in fact, by binding themselves, shewed what
434 1, 11 | they should be consumed by birds. Persons were therefore
435 1, 14 | Moreover, Pamphilus was by birth of an illustrious family,
436 1, Not | after was honoured with a Bishopric."--Eng. Trans. p. 162. ~
437 1, 10 | heard this saying, he was bitterly incensed, and gave orders
438 1, 9 | boast themselves in the bitterness of their wickedness), had
439 1, Not | comparison in hisTheophania, bk. i. ch. 28:--[] which. Dr.
440 1, 3 | of any thing deserving of blame, because he had been blameless
441 1, 3 | blame, because he had been blameless in all his conduct, and
442 1, Not | discovered that he was quite blind. ~l. 16.--"For he that was
443 1, 10 | they had their right eyes blinded with the sword, and then
444 1, 1 | felt himself smitten by the blow of the martyr's words, he
445 1, Not | Syriac [], evidently a blunder for []. Greek upodiakonoj. ~
446 1, 9 | on high in his pride, and boasted himself in his soldiers
447 Pre, 0(10)| Savilianus, in Bibliotheca Bodleiana, n. 2278; being A. B. C.
448 1, Not | alioqui vir bonus, et spirans boiium odorem Sancti Spiritus.
449 1, Not | saec. 2; Bened. p. 848; et Bolland, ad diem 2 April." See Acta
450 Pre, 0(14)| plus, il nous en reste un bon abbregé dans le livre qui
451 1, 4 | consequently was delivered over to bonds, in order that he might
452 1, Not | versum dicens: non est bonum multos dominos esse. Unus
453 1, Not | mansuetus, et alioqui vir bonus, et spirans boiium odorem
454 1, Not | these holes, as it were into boots, they put the feet of the
455 1 | confessor who had already borne his testimony before them
456 Pre | book of Titus, Bishop of Bostra, or Bozra, in Arabia, against
457 Pre, 0(4) | a) Titi Bostreni contra Manchaeos libri quatuor
458 1, 5 | commanded. And while this boundless tempest was threatening
459 1, 3 | the worship of idols, nor bow down to dead images without
460 1, 8 | torn on the ribs until her bowels were seen. And because this
461 1, 1 | time that he was a little boy had been of pure habits,
462 Pre | Titus, Bishop of Bostra, or Bozra, in Arabia, against the
463 1, Not | the man whose name is the BRANCH." So in Luke i. 78,[]; and
464 1, Not | to work in the mines of brass, having seen (at Alexandria
465 1, Not | mihi carus, fuerit diversis braviis redimitus. ~VII. Atque haec
466 1, 1 | power of God. His food was bread only, and his drink water;
467 Pre, 0(14)| latiori scilicet narratione in brevem summam. Atque priorem illam
468 1, 5 | his mouth and lips with a bridle. And when he had endured
469 Pre | Greek. There is indeed a brief history of those contemporaries
470 Pre, 0(8) | Societatis, nunc vero Musei Britannici. This is G. of Dr. Burton'
471 1, Not | Syriac]. Greek, tw| culw| broxw|. The other Acts have, "
472 1, 10 | therefore, he in the first place bruised her body all over with stripes;
473 1, 14 | exhibited his own cruelty and brutality upon this youth, he condemned
474 1, 14 | of the confessors to be buried. And he was no other than
475 1, 14 | more than sacrifices, and burnt-offerings, and incense, he was counted
476 1, Not | in the Church; for their business was to cleanse both those
477 1, 2 | got ready, and they were busying themselves to fulfil the
478 1, 5 | inhabitants of the city of Caasarea, for there was not even
479 1, Not | torquere et corpus ejus caedere. Cum autem hoc diu fieret,
480 1, Not | caedi : et cum acerrime caederentur, quaestionarii deficiebant,
481 1, Not | post tergum ligatis nudos caedi : et cum acerrime caederentur,
482 1, Not | eadem sententia Dei quoque caelestern, ad quam tendebant, civitatem,
483 1, Not | Scythopoli una cum sociis in Caesaream. transmissus fuisset, ab
484 Pre, 0(14)| exhibet nobis Graecus Eusebii Caesariensis textus in libro de martyribus
485 1, Not | cum in ingressu portae Caesariensium interrogati essent a custodibus,
486 1, Not | autem adolescentem, diu caesum flagellis, videret non posse
487 1, Not | eos valere jussit, jam de caetero contendebat ad Dominum.
488 1, Not | to relate the exits and calamitous deaths, by which those impious
489 1, Not | vero Romano quartus decimus Calend. Martii, hos ipsos cum Pamphilo
490 1, Not | consignasse, quas omnes non callerent." Ibid. p. 166. ~l. 12.--"
491 1, 17 | the victory of the high calling--For eye hath not seen nor
492 1, 11 | atmosphere was perfectly calm and clear, when, all on
493 1, Not | inter eos sacris quoque canis et profunda ornati senectute,
494 1, Not | magnis Menaeis et Menologio Canisii die precedenti. Porro haec
495 1, Not | the Greek Menology (which Canisius published) at the 5th of
496 1, Not | sacerdotem, erat ornatus canitie, ipsoque aspectu venerandus
497 1, Not | lib. de Mortibus Persecut. cap. 18 seq. Acta Prim. Mar
498 Pre | appliances, as well as better capacities for the task. I believe
499 1, Not | judicis ducitur ad mortem, et capite amputate ingressum vitas
500 1, Not | is quoque genere quidem Cappadox, moribus plenus quidem pietate,