Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Eusebius Pamphilii of Caesarea History of the martyrs in Palestine IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Chapter, Paragraph grey = Comment text
3004 1, 14 | and courageous mind, and trod along the path of death 3005 1 | terrors and afflictions are trodden down, while he exclaimed 3006 1, 11 | were set in affliction and trouble. But the Divine Power, on 3007 1, 5 | commotions and mighty waves troubled the vast sea, and a severe 3008 Pre, 0(14)| abbregé dans le livre qui se trouve joint à son histoire genérale 3009 Pre, 0(14)| fuisse contractam atque truncatam, certum et exploratum est, 3010 1, 10 | judgment. But she placed her trust in the holy name of Jesus. 3011 1, 5 | their minds against him, and trying to force him to tell them 3012 1, Not | following passage of the acts of Trypho : -- " Praefectus autem 3013 1, 11 | were without faith. ~Great tumult, therefore, and consternation, 3014 1, Not | professed Christianity thus:--" Tunc ira furens, sacrificare 3015 1, Not | Chaldaicum idioma Palsestinis tune vernaculum fuisse, atque 3016 1, Not | instrument." [Syriac]. Greek, tw| culw| broxw|. The other 3017 1, 5 | yet attained the age of twenty years ? He was sprung from 3018 1, 10 | martyr was consummated on the twenty-fifth of the month Thamuz. ~ 3019 1, 4 | matter took place on the twenty-fourth of Adar. But there was, 3020 Pre | auton marturhsantwn en twi oktaetei Dioklhtianou kai 3021 1, 14 | behind him, and his feet were twisted in the stocks, sealed what 3022 1, Not | There was in former times a twofold use of the Exorcists in 3023 1, Not | eos ecclesiastici coetus typum esse complexes, is non procul 3024 1, 10 | harsh words against the tyrannical emperor, for having given 3025 1, Not | Nero, execrabilis ac nocens tyrannus, bestia mala; and Decius, 3026 1, 7 | acceptable to the wicked tyrant--a martyr of God was brought 3027 1, Not | prima aetate educatus f'uerat in illis, quas illic erant, 3028 1, Not | unoquoque eorum andiisset ultimam vocem martyrii, in eos similiter 3029 1, Not | martyrem exliibuit etiam ante ultimurn vitas finem. Sed talis quidem 3030 Pre, 0(14)| paroissent plus, il nous en reste un bon abbregé dans le livre 3031 1, Not | consummans. Cumque ab Scythopoli una cum sociis in Caesaream. 3032 1, 5 | sea, even as if it were unable to endure it, vomited back 3033 1, Not | Sister." Hathai was not an uncommon woman's name.--See S. E. 3034 1, Not | percontationes ? Cum enim rogasset undenam essent, mittentes dicere, 3035 1, 10 | conviction of their reason, undergoing this conflict, in order 3036 1, 11 | And all of these had also undergone the same tortures in their 3037 1, Not | and it is difficult to understand it. I subjoin the corresponding 3038 1, 14 | were possessed of profound understandings and courageous habits. There 3039 Pre | does not seem to have fully understood the Greek text which he 3040 1, 14 | with a watchful mind, and undisturbed, he gave charge to his friends 3041 1, Not | on him, we judged it not unfit to make mention of him here. 3042 1, Not | brought to the Exorcist ungirt and with their shoes off, 3043 1, Not | Praefectus ira repletus jussit ungulas et lampades eorum lateribus 3044 1, Not | spe cecidisset, concessit unicuique auferre prasmia victoriae. 3045 1, Not | musico, nempe Dei verbo unigenito, varie pulsati, et quge 3046 1, Not | est autem prastermittenda uniuscujusque singulatim laboriosa fortitude, 3047 1, Not | quispiam, horum magis faciens universam mentionem, singulatim autem 3048 1, Not | Such, then, is also this (universe), collected (as it is) into 3049 1, Not | Martyrii consummationem, Deo universorum impleverunt melodiam. ~V. 3050 1, Not | sacris ministrabant, sed universos qui erant in palatio, jussit, 3051 1, 8 | had been doing something unjust and improper; and the officers 3052 1, 3 | while he was there, and was unjustly bound in fetters, like a 3053 | unlike 3054 | unlikely 3055 1, 9 | all his maliciousness and unmercifulness towards the servants of 3056 1, 10 | of the truth. Nor was he unmindful of those who were standing 3057 1, 14 | approached the fire with a soul unmoved, like one who had no harm 3058 1, Not | obedirent ? Cum vero ab unoquoque eorum andiisset ultimam 3059 1, Not | apparent, it will in no wise be unuseful to insert here the entire 3060 1, Not | erat in ipsis potentiae unusquisque per tormentorum tolerantiam, 3061 1, Not | a blunder for []. Greek upodiakonoj. ~P. xii. l. 5.--"A sudden 3062 1 | minds, but their eyes looked upwards, and they neither trembled 3063 1, Not | Romanis, constituisse, valde urgebat tormentis, et curiose scrutabatur 3064 1, Not | Praesidem. Ille autem perinde ac urgens, ut ipse abiret simul cum 3065 1, Not | thought that it would be useful, for the sake of comparison, 3066 1, Not | many-stringed harp." Eusebius uses the same comparison in hisTheophania, 3067 | using 3068 1, Not | verisimile est, Eusebium, quam in usum popularium suorum, et in 3069 1, Not | sanctorum virorum nomina usurpabant; alius quippe sese Jacobum 3070 1, Not | eandem rem significandam usurpata est. Ab ea Confessor es 3071 1, Not | et aqua fuit. Solis his utebatur, cum post biduum triduumque, 3072 1, Not | ut totis viribus in eum uterentur. Cum vero, eo jubente, sacrificare 3073 1, Not | Maximinano, non autem sponte, uti hactenus putabatur. Totam 3074 1, Not | recusasset vir admirandus, non utique tanquam carnem hominis, 3075 1, Not | alii quidem erant rudiores, utpote pueri, et quibus erat ingenium 3076 1, 10 | heard, but at once gave utterance to harsh words against the 3077 1, 14 | again, and so labour in vain. He therefore only put to 3078 1, Not | quae nihil possidebat, per valentissimam exercitationem, divinam 3079 Pre | translation of it,6 with valuable notes and a preliminary 3080 1, Not | of importance to note the variants, which seem to be chiefly 3081 1, Not | Syriac, with some very slight variations. I have thought that it 3082 1, Not | nempe Dei verbo unigenito, varie pulsati, et quge erat in 3083 1, 14 | scourging, and perceived that he varied not at all from what he 3084 1 | of stone, nor by statues variegated with painting and colours 3085 1, Not | these." The other Greek varies here from the Syriac. See 3086 1, Not | quidem fuit in eis astatum varietas. Animis autem inter se differebant. 3087 1, 14 | There was, likewise, a variety of bodily stature : and 3088 1, Not | studiorum est complexum, variis tormentorum generibus, et 3089 1, 14 | presbyters: all of which were variously harmonized together by one 3090 1, Not | prasmia victoriae. Erat autem varius modus eorum mortis, cum 3091 1, Not | Acts taken from Cod. Nit. Vat. 1. (See Assemani, Bibl. 3092 1, Not | Zora, or Zoara. See Van de Velde, Memoir to Map of the Holy 3093 Pre | of the climate kept the vellum from decay, and the idleness 3094 1, Not | admirabilis animi fortitude. Veluti autem quoddam in die resplendens 3095 Pre, 0(11)| Parisiensis n. 1431, and Codex Venetus n. 838 ; being E. and H. 3096 1, Not | neque juvenili astati dans veniam, cum hoc solum intellexisset, 3097 1, Not | custodibus, quinam essent et unde venirent, et nihil veri celassent, 3098 1, Not | together with a dog and a venomous serpent, and cast into the 3099 1, 8 | in his presence, did not venture to assail the girl again 3100 Pre | previously omitted; and also ventured to speak more plainly of 3101 1, Not | mortem progredientem, re vera plenum divino spiritu. Philosophico 3102 1, Not | fuerat corpus crudelitate verberantium, ut carne soluta costarum, 3103 1, Not | in eos, si detractassent, verberibus animadverti; datisque ad 3104 1, Not | tenendum est. Neque enim verisimile est, Eusebium, quam in usum 3105 1, Not | is non procul abfuerit a veritate, cum inter eos presbyterio 3106 1, Not | idioma Palsestinis tune vernaculum fuisse, atque adeo ejusdem 3107 Pre, 0(14)| Latina, quae superfuit, versio supplerit, haec autem suppleri 3108 1, Not | Valesius, tamen aliter vertit quod tertiae jam stirpis 3109 1, Not | ipsa nomen sibi impositum verura esse ostendens, Cassariensium 3110 1, Not | It is, moreover, a mighty vessel, and is the work of the 3111 1, Not | coelorum. ~XV. Seleuci institit vestigiis Theodulus quidam, venerandus 3112 1, 17 | Gaza, and he was one of the veteran soldiers; and when his freedom 3113 1, 10 | themselves both by their own vice and infidelity. And I myself 3114 1, Not | That is, Diocletian's Vicennalia. See Valesius's note on 3115 1, Not | agro Eleutheropolitano in vico Anea." Acta SS. Martt. P. 3116 1, Not | by fire offered up as a victim well pleasing to God in 3117 1, Not | non secus affectum quam victorem in sacris certaminibus, 3118 1, Not | unicuique auferre prasmia victoriae. Erat autem varius modus 3119 1, Not | hoc audito profectus ad videndos martyres, postquam adspexit 3120 1, Not | adolescentem, diu caesum flagellis, videret non posse dimoveri ab iis, 3121 1, Not | orphanorum desertorum et viduarum, quee carebant praesidio, 3122 Pre, 0(6) | Orthodoxy and Prophetical Views of that distinguished writer 3123 1, Not | Porphyrius, corpore simul vigentes et prudentia, nempe mihi 3124 1, Not | flower of his age and of a vigorous mind, behaved himself most 3125 1, 10 | having given authority to a vile and wicked judge. On this 3126 1, Not | Mirari plane subit prophetiae vim et efficaciam, et quam vere 3127 1, Not | ageret dubius, varia, ne vinceretur, in eos operabatur. Deinde 3128 1, Not | in ipso furto deprehensi, vincti sunt et comprehensi: erant 3129 1, Not | coram eo libere locuti, in vincula quidem statim conjiciuntur: 3130 1, Not | et priusquam carceris vel vinculorum experiretur angustias, in 3131 Pre, 0(6) | To which is prefixed a Vindication of the Orthodoxy and Prophetical 3132 Pre, 0(14)| noster e tenebris Aegypti vindicatus emersisset in lucem."-- 3133 1, 9 | virgins to fornicators for the violation of their persons. Others 3134 1, 3 | hostility against us was more violent than the first; and Urbanus, 3135 1, Not | et Germanus) cum Ennatha virgine in Martyrol. Romano, ac 3136 1, Not | jubet tortoribus ut totis viribus in eum uterentur. Cum vero, 3137 1, Not | exercitu. Quin etiam statura, viribusque et magnitudine corporis, 3138 1, Not | autem ejus providentia ad virilem pervenisset aetatem, transiit 3139 1, Not | ipsis tornientis ridentes viriliter, et bonis moribus ludificantes 3140 1, Not | laudes celans, ut qui a tali viro fuisset institutus. Is, 3141 1, Not | vita fuit raaxime insignis virtute, multum quidem jubens valere 3142 1, Not | castitati semper et morum virtuti-bus studeret. Corpus quidem 3143 1, Not | remissa, in sanguinis corona virtutum. Ibid. p. 168. See also 3144 1, Not | usque ad ipsa ossa et ima viscera jubet eum torquere et corpus 3145 1, Not | costarum, patefactisque visceribus, secreta animae panderentur." 3146 1 | marvellous virtues as a constant vision before our eyes. For I am 3147 1, 4 | frequently to the prison to visit his brother, and having 3148 1, 16 | in their necessities, and visited them in love, and filled 3149 1, 14 | And while he was still visiting them, and lamenting that 3150 1, Not | aetatis et corporis et animi vitaeque diversorum studiorum est 3151 1, Not | montem Sion et civitatem Dei viventis, Hierusalem caelestem.' 3152 Pre | were no longer so fresh and vivid in the minds of men as they 3153 1, Not | observes: -- "Hunc Asclepiadem vocant Acta apud Mombritium et 3154 1, Not | eorum andiisset ultimam vocem martyrii, in eos similiter 3155 1, Not | memorias perpetuo mandandas voces virorum divinorum, quibus 3156 1, Not | solum factis, sed etiam vocibus proprie enunciatis judicarent). ~ 3157 Pre, 0(21)| in S. Hippoliti Opera, 2 vols, fol. Hamb. 1716--19, vol. 3158 1, 5 | were unable to endure it, vomited back the holy body of the 3159 1, Not | The omission of the vowels causes frequently great 3160 1, Not | suis necessariis, adhuc vultum et universum corpus lastum 3161 1, 3 | their folly, desired to wage war against God, the king 3162 1 | conversation in heaven, and walked with him who gave victory 3163 1, 14 | But there was still one wanted after these to complete 3164 1, Not | This virgin's name is wanting here, but we will supply 3165 1, Not | compositions ; of cold at once, and warm its opposite; and of matter, 3166 1, 14 | Porphyrius exhibited himself as a warrior who was crowned with victory 3167 1, 11 | were therefore appointed to watch over this barbarous order 3168 1, 14 | harm near him, and with a watchful mind, and undisturbed, he 3169 1, 2 | before the force of many waters, and carried away to the 3170 1, 5 | consumed, dropped like melted wax, and the fire burnt into 3171 1, Not | be imprisoned, and by all ways compelled to sacrifice. 3172 1, 5 | contending against him were grown weary and overcome, and failed, 3173 Pre | appeared to me an ordinarily well-informed scholar might be presumed 3174 1, 11 | shed tears and the ground wept; for even the senseless 3175 | whereby 3176 | whether 3177 1 | many forms, and at the wholesome alacrity of their souls, 3178 1, Not | forced them to straddle so wide as to put their feet into 3179 1, 14 | orphans, and of destitute widows, and of those who were afflicted 3180 1, 15 | and said to him, If thou wilt sacrifice to devils thou 3181 1, 7 | soul of the blessed Agapius winged her flight through the air 3182 Pre | memoranda which he might wish to commit to writing than 3183 1, 2 | deliberated how he might withstand the violence of the evil 3184 Pre | were still living who had witnessed them. ~I would observe, 3185 1, 5 | God; and we also call as witnesses to you of these things, 3186 1, 14 | if it were upon lifeless wood or stone, and commanded 3187 1, 2 | whole day and night upon the wooden rack. After three days they 3188 1, 14 | by one all-skilful--the Word--the only (begotten) of God. 3189 1, 2 | thanksgiving to God, who worketh marvels and when he had 3190 1, 5 | also for their extensive worldly wealth, and, by the care 3191 1, 2 | high, and above all the worlds ye shall recognise God and 3192 1, 9 | account of their courage in worshipping God; and in order that he 3193 1, Not | entire acts. For many things worth our knowledge are contained 3194 1, 5 | that his feet should be wrapped up in cotton that had been 3195 1, 11 | laws of nature, so that he wreaked his vengeance and hatred 3196 1, Not | by which those impious wretches (especially Maximinus and 3197 Pre, 0(6) | Views of that distinguished writer By Samuel Lee, D.D. 8vo. 3198 1, Not | several other ecclesiastical writers which he collected." Eng. 3199 1, Not | of the other Greek is wrong. See Papebrochius' note 3200 1, Not | est certamen Porphyrii. ~XIV. Cum ejus autem consummations 3201 1, Not | p. 37, l. 35, above. ~P. xl. l. 4.--"ln prison." The 3202 1, Not | version. See p. 74 above. ~P. xli. l. 3.--" In what country 3203 1, Not | See Eng. Trans. p. 52. ~P. xlii. l. 7.--"Wretch ---- savage 3204 1, Not | 12." ibid. p. 168. ~P. xliv. l. 2.--" The father of 3205 1, Not | the Holy Land, p. 354. ~P. xlvii. l. 8.--" Patermytheus." 3206 1, Not | the episcopate :--[]. ~P. xlviii. l. 5.--"And suddenly a 3207 1, Not | cruciatibus, p. 6. ~P. xvii. l. 30.--After the Martyrdom 3208 1, Not | omitting one part of it. ~P. xviii. l. 12.--" In the society 3209 1, Not | the 19th of August. ~P. xx. l. 10.--" In another chapter." 3210 1, Not | Eng. Trans. p. 162. ~P. xxi. l. 3.--" That Light which 3211 1, Not | the coming of Christ. ~P. xxii. l. 1.--"Theodosia." There 3212 1, Not | omitted in the Greek. ~P. xxiii. l. 19.--"Copper mines in 3213 1, Not | Eng. Trans. p. 162. ~P. xxv. l. 26.--" Without any long 3214 1, Not | him." Ibid. p. 163. ~P. xxvi. l. 8.--"The servants of 3215 1, Not | ii. pp. 353 et 527. ~P. xxviii. l. 17.--" Food from the 3216 1, Not | Trans. p. 163, note. ~P. xxx. l. 8.--"Our own city." 3217 1, Not | our people." l. 20. ~P. xxxi. l. 8.--"Mannathus." The 3218 1, Not | notes at this place. ~P. xxxii. l. 18.--"They received 3219 1, Not | to follow the Greek. ~P. xxxiii. l. 33.--" The stones shed 3220 1, Not | Compare note p. 55 above. ~P. xxxiv. l. 12.--"Primus." The Greek 3221 1, Not | corrupt here, reading []. ~P. xxxix. l. 6. -- " The baptism 3222 1, Not | Eng. Trans. p. 166. ~P. xxxv. l. 1.--"Peter, who was 3223 1, Not | is, Servant of God. ~P. xxxvii. l. 7.--"But like the sun ..... 3224 1, Not | Persecutorum, ch. x. ~P. xxxviii. l. 6.--"They bore the semblance 3225 1, Not | Martt. P. ii. p. 207. See Yan de Yelde--Eleutheropolis: 3226 1, Not | for Diospolis. See Van de Yelde, Memoir to accompany the 3227 1, Not | ii. p. 207. See Yan de Yelde--Eleutheropolis: Betogabra ( 3228 1, Not | 1st of June, p. 139, Edit. Yen. at 1581." Eng. Trans. p. 3229 1, 7 | encouragment to those who are younger than myself, that they too 3230 | your 3231 | yourselves 3232 1, Not | the Ecc. Hist. b. v. c. 1 (z):--" The Gladiators and 3233 1, 2 | by the name of that first Zacchaeus--for one reason, because 3234 1, Not | the preceding note, now Zara, Zora, or Zoara. See Van 3235 1, 2 | to offer sacrifice, this zealous man was no longer able to 3236 1, Not | Septuagint version of [] of Zech. vi. 12. []. In our English 3237 1, Not | note, now Zara, Zora, or Zoara. See Van de Velde, Memoir 3238 1, Not | preceding note, now Zara, Zora, or Zoara. See Van de Velde, 3239 1, Not | 18.--" Zauara." This is Zoura, mentioned by Eusebius in