| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] landowners 1 lands 2 landscape 1 language 41 languages 2 lapsed 1 large 9 | Frequency [« »] 42 meaning 42 true 42 zechariah 41 language 40 40 40 books 40 exile | H.L. Ellison” Old Testament prophets IntraText - Concordances language |
Chapter, Paragraph
1 1,2 | speaking the same spiritual language.~ The best picture of the 2 1,5 | natural exuberance of Oriental language, but with the vivid metaphors 3 2,4 | even more hyperbolical language, as they are seen against 4 2,4 | entirely unnecessary. The language, however exaggerated, can 5 2,6 | belongs to the symbolic language of apocalyptic. There is 6 3,5 | from drowning — hence the language of ver. 5f — which was for 7 3,5 | ordinary fish.~ As regards the language of the psalm, there are 8 4,8 | he is using traditional language. Isaiah consistently uses 9 5,2 | testifies to difficulties in language and text. It is quite likely 10 6,2 | into questions of style, language and theology. It will suffice 11 6,2 | to note the difference in language between the two sections. 12 6,6 | 22 is far from easy. “The language of Canaan” is Hebrew, and 13 6,7 | to the obscurity of the language, partly perhaps to its restriction 14 6,5 | blended does justice to the language of the Servant Songs.~ The 15 6,0 | city, but sometimes the language is more applicable to the 16 8,3 | with the typically vague language of eschatology, where everything 17 8,4 | concrete. The generalized language of 1:2f is replaced by the 18 9,1 | very vividness of Nahum’s language and the splendour of his 19 10,5| vers. 3-15 are based on the language of Deut. 33:2; Judges 5: 20 11,6| In any case some of the language is quite unsuited to the 21 11,5| unconscious, to use the language of modern psychology. Equally 22 13,4| his message, though the language is certainly not optimistic.~ 23 13,5| exiles would oppose him — the language of ver. 25 is probably to 24 13,5| symbolical element in the language used. Ezekiel’s dumbness 25 13,3| will be a restoration. The language of ver. 22f seems Messianic ( 26 13,0| People (Ch. 37).~ Though the language of the vision (vers. 1-14) 27 13,1| keeping both with the general language of these chapters, and with 28 14,3| self-interest. Certainly his language cannot be compared with 29 15,5| think hirn the Messiah. The language always falls short of complete 30 16,4| extracted from the prophet’s language.~ c) The most likely interpretation — 31 17,3| has been proved that the language is compatible with the book’ 32 17,3| the words “in the Syrian language” in 2:4 dp not mean that 33 17,3| that Daniel spoke in that language — for Babylonian was the 34 17,3| Babylonian was the court language — but are merely a warning 35 17,3| to the copyist that the language is changing. This change 36 17,3| changing. This change of language sets a problem that has 37 17,3| Aramaic, an international language, is used because these chapters 38 17,8| cause no surprise, for the language of 3:2f must not be stressed. 39 17,1| of man.” This is symbolic language, for ver. 27 clearly equates 40 17,3| the fairer, for while the language of vers. 24-27 is cryptic, 41 17,3| which makes it fit the language of Dan. 9:25.~ c) Those