| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
The doctrine of Addai IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part, Paragraph grey = Comment text
1 Text (7) | Lettre d' Abgar, p. 11. It is still called Beit-jibrin. ~
2 Pre | life is strait," Matt. vii. 13, 14; p. 19, "Behold now
3 Text (48)| note and translation, p. 131, for the year 1875. These
4 Text (28)| Tabulario Edesseno posuit," p. 146. ~
5 Text (59)| Dr. Cureton in a note p. 157, he seems to think it might
6 Text (33)| quotation from Isaiah xlviii. 16. The plural pronoun us for
7 Pre | 389 a 439; on y lit, le 17 mai; Fête de l'Invention
8 Text (48)| translation, p. 131, for the year 1875. These four divinities,
9 Text (19)| Chorene, bk. ii. chap. xxx. p. 217, Histoire D'Arménie, says
10 Text (65)| king as le jeune Nerseh p. 229. In the same page is a copy
11 Text (29)| name occurs again in p. 237 of the Second Book of the
12 Text (58)| by Cureton. In Luke vii. 25, we have [Syriac] rendered
13 Pre | followers. See John xiv. 12, 28; xvi. 10; &c. ~Again, in
14 Text (13)| believed." (St. John xx. 29.) The passage in this reply
15 Text (24)| Acts of the Apostles, p. 3); moreover, it has been
16 Text (82)| Addaeum obiise refert, non die 30 Julii, sed 14 Maii. Et quidem
17 Text (82)| Apostle was slain on the 30th of July, and buried in the
18 Text (4) | corresponds to B.C. 312-311. ~
19 Text (4) | which corresponds to B.C. 312-311. ~
20 Text (82)| quod ad calcem Codicis 32 in fine hujus tomi subjicitur,
21 Text (48)| Bibliotheca Orient. I. 327, mentions this goddess with
22 Text (20)| of Jerusalem. Book II. c. 35, ed. Le Vaillant de Florival. ~
23 Pre | la chaire patriarcale de 389 a 439; on y lit, le 17 mai;
24 Text (82)| Bibl. Orient. tom. ii. p. 392, we find it stated, on the
25 Text (6) | city. Bibl. Or. tom. i. p. 393. ~
26 Pre | and scrips;" see Luke x. 4. On the other hand, the
27 Pre | desolate," Matt, xxiii. 38; p. 41, "Their angels behold the
28 Text (2) | Edessenum, Bibl. Or. tom. i. p. 417, ten bore the name of Abgar,
29 Text (84)| Bibl. Orient, tom. i. p. 421. The successor of Ma'nu
30 Pre | compare Matt, xviii. 10; p. 43, "He is gone to prepare
31 Pre | chaire patriarcale de 389 a 439; on y lit, le 17 mai; Fête
32 Pre | Acts of the Apostles, in p. 44; the reading of the Old
33 Text (68)| Lettre d'Abgar, p. 45. ~
34 Text (22)| Tibère (v. Suétone, Tiber. 49; Tacite, Annal. vi. 19)."----
35 Pre | Gelasius was founded, A.D. 494, against the genuineness
36 Text (24)| has been bound as fol. 54 of the MS., in the middle
37 Text (62)| Bibl. Orient, tom. I. pp. 57, 58. The former says that
38 Text (62)| Orient, tom. I. pp. 57, 58. The former says that Ephraim
39 Text (35)| British Museum, Cod. Add. 14,644. ~
40 Text (18)| the British Museum, No. 14,654, at fol. 33. It is contained
41 Text (5) | Spicilegium Syriacum, p. 77, calls Shemashgram. In Greek
42 Text (58)| raiment. See also Matt. xi. 8. It is probable from what
43 Text | preaching, how and for what He abased Himself, and humbled His
44 Text (48)| Idols, published by M. l'Abbé Martin, in the Zeitschrift
45 Text | house of Avida,27 the son of Abd-nachad, that they might hear the
46 Text (27)| translation has "Avité fils d'Abdékhil." Lower down, the same name
47 Text | Meherdath, and Paqûr26 and Abdshemesh, and Shamshagram, and Abdu,
48 Text (28)| filius, omnes res gestas Abgari et Sanatrucis conscripsit,
49 Text (15)| authority, that he did not abjure Judaism with his relations,
50 Text | there are no offences; nor abominable error in its ways. Seek
51 Text | saw in this city that it abounded greatly in paganism, which
52 Pre | may fairly assume, in the absence of evidence to the contrary,
53 Text (22)| pendant que Tibere était absent de Rome. Cette guerre d'
54 Text | son of Sennac, the son of Abshadar, the king's scribe, wrote
55 Text | commanded by Him, to baptize and absolve those who believe in the
56 Text | Garmai, and Shamshagram, and Abubai, and Meherdath, with the
57 Text (83)| me that it is a sense in accordance with the Syriac text. The
58 Text | themselves gave written accounts, and made known to James
59 Text | wrote to Nersai and made him acquainted with the whole history of
60 Text | those who do not wish to acquiesce in these words, let them
61 Text | man, and that I have not acquired anything with His word in
62 Pre | defended in the Bollandist Acta Sanctorum. I confess that
63 Text | against the Jews, who have not acted legally. And because of
64 Text | and the account of his actions he taketh with the fingers
65 Text (82)| Kalendario Syriaco, quod ad calcem Codicis 32 in fine
66 Text (26)| names is often modified, to adapt them to the language in
67 Text | on the fourteenth day of Adar,9 and entered Jerusalem
68 Text (35)| the British Museum, Cod. Add. 14,644. ~
69 Text (82)| scriptoris in compendium redegit, Addaeum obiise refert, non die 30
70 Text (82)| subjicitur, die Maii 14, Addaeus decessisse dicitur." ~
71 Pre | before the reader, some additional reasons which, in conjunction
72 Text | others their companions, adhered to Addai the Apostle, and
73 Text (59)| The former rendering is adopted by Castle, and the latter
74 Text | worshippers of fire and the adorers of water.64 ~But Nersai,65
75 Text | testimony, which is mixed with adultery, and from sorcerers with
76 Text | the whole history of the affair of Addai from the beginning
77 Text (62)| Syrus, according to what is affirmed by Barsalibe and Bar Hebraeus
78 Pre | to Edessa to remove the affliction under which he was labouring.
79 Text (65)| supérieur au feu et à l'eau, afin que tu puisses le voir et
80 Pre | Chronographia of Sextus Julius Africanus; but I can find very little
81 Text (47)| Syriac] = dolio&frwn Afrodi/th. ~
82 Text (26)| Phocreas, also Azzai is called Aghi. The orthography of proper
83 Pre | conclusion of the document, that, agreeably to the custom of the kingdom,
84 Text (65)| et tu l'entendras, toi, ainsi que ton père Ardachès. Il
85 Text (66)| confounded with that of Albinus, who was made governor of
86 Pre | latter is the opinion of Dr. Alishan, who translated the Armenian
87 Text (22)| clairement que c'était Claude qui alla centre les Espagnols pendant
88 Text (84)| à Attée. Le soldat étant allé et ayant vu le saint personnage
89 Pre | our Lord's reply is not alluded to by Eusebius, although
90 Text (83)| Cureton states that it alludes to those who especially
91 Text | ran and threw down the altars upon which they sacrificed
92 Pre | Christianity. There is no ambiguity in the assertion of these
93 Text (82)| the following terms:----"Amrus Matthaei filius historicus
94 Text | of the house of Aryu, the ancestors of the father of king Abgar,
95 Pre | elle est mentionnee dans 1'ancien calendrier ecclesiastique,
96 Text (22)| Suétone, Tiber. 49; Tacite, Annal. vi. 19)."----Lettre d'Abgar,
97 Text | rest of their companions, answered and said to Addai the Apostle, "
98 Pre | Christ Himself. ~The great antiquity of this document must invest
99 Text (81)| Anything like desire or anxiety for the things of this world,
100 Text (61)| of the Apostles are named apart from the New Testament,
101 Pre | Labubna; but they are not apparent on the surface. ~To return
102 Pre | one now published, and is apparently of the sixth century. It
103 Text | Good Physician, who has appeared in the country of Jerusalem.
104 Text | disease of their mind we may apply healing medicine for the
105 Text (30)| a [Syriac], being in apposition with [Syriac] seems to have
106 Pre | be certain to be highly appreciated. The passages to which I
107 Text (39)| sense of this expression I apprehend to be, that erroneous thoughts
108 Text (10)| b April. ~
109 Text (28)| name Lerubnas: "Lerubnas, Apsadari scribas filius, omnes res
110 Text | Mabug, and the eagle, as the Arabians, also the sun and the moon,
111 Text | called Eleutheropolis, but in Aramaic Beth-gubrin, 7 to the honoured
112 Pre | partie rédigé par Laboubnia, Archiviste d'Edesse, contemporain d'
113 Text (65)| toi, ainsi que ton père Ardachès. Il guérira tous vos maux
114 Text (29)| sous la conduite de Khosran Ardzrouni, pour faire la guerre à
115 Text (29)| d'Édesse, se ligua avec Arète, roi de Petra, et lui donna
116 Pre | It has been made the main argument of the opponents of the
117 Text | Receive not anything from man, arid acquire not anything in
118 Pre | condemnation. A question arises at what time or times might
119 Text | secretly, because of the danger arising from the worshippers of
120 Text (47)| about it. In the history of Armenia, by Moses of Chorene, translated
121 Text (65)| Nersai, viz., "Abgar roi des Arméniens, à mon fils Narseh, salut;
122 Text (84)| ordonner à un de ses gens d'armes de couper les pieds à Attée.
123 Text | kings of countries, their armies go forth before them, and
124 Text | desire to take with me an army, and to go and destroy them;
125 | around
126 Pre | the late Dr. Cureton, have arrayed themselves on the side of
127 Pre | attribué au S. Isaac l'arrière petit fils de S. Gregoire
128 Pre | qui ensuite par hérédité arriva a Rhipsimée, mais encore
129 Text | which, ye shall go and shall arrive at and attain to that which
130 Text (67)| version, this name is written Artidias, which in the French translation
131 Text | all the workmen and the artisans and the Jews and Gentiles
132 Text | which those of the house of Aryu, the ancestors of the father
133 Text | earth, and behold confession ascendeth up to Him from the four
134 Text | man who saw them, and was ashamed of them; because they did
135 Text | near to Addai, and they asked Addai concerning the history
136 Text (48)| says (lib. ii.) that at Askelon the goddess Derceto or Atargatis
137 Text | willing to believe. To-morrow assemble for me all the city, that
138 Text (46)| of healing diseases, and asserted that he ate and drank. See
139 Pre | There is no ambiguity in the assertion of these doctrines. The
140 Text (84)| ayant vu le saint personnage assis dans la chaire doctorale,
141 Pre | Wright for his valuable assistance in correcting the proof-sheets. ~
142 Text | also those who wish to be associated, with us in prayer, and
143 Pre | but that we may fairly assume, in the absence of evidence
144 Text (70)| countries of the East and Assyria to preach there," &c. One
145 Text | worshipped Addai. Great astonishment seized all those who were
146 Text (46)| diseases, and asserted that he ate and drank. See the apocryphal
147 Pre | forth by St. John, nor the atonement by St. Paul, than both these
148 Text (28)| Sanatrucis conscripsit, atque in Tabulario Edesseno posuit,"
149 Text | and shall arrive at and attain to that which is promised
150 Pre | those disciples who were in attendance on Him. He informed Abgar
151 Pre | calendrier ecclesiastique, attribué au S. Isaac l'arrière petit
152 Text (46)| The worshippers of Bel attributed to him the gift of healing
153 Text (47)| invested with the attribute or attributes implied in the word [Syriac].
154 Text (22)| a Abgar n'est citée par aucun auteur Romain: cependant
155 Text (75)| again be worshipped. The author is speaking superlatively.
156 Text | they received powers and authorities at the time that He ascended,
157 Pre | concerns the genuineness, the authorship, &c., of "The Doctrine of
158 Text (65)| des miracles et prêche un autre Dieu supérieur au feu et
159 Text (84)| comme celles que tu faisais autrefois pour mon père.' Il reçut
160 Text (29)| et lui donna des troupes auxiliaires, sous la conduite de Khosran
161 Text | I have not been able to avenge this matter; but I am prepared,
162 Text | so His justice shall be avenged on the infidels there. For
163 Text (27)| French translation has "Avité fils d'Abdékhil." Lower
164 Text | For if the creatures were aware of your honours to them,
165 Text (84)| Le soldat étant allé et ayant vu le saint personnage assis
166 Text (4) | era, which corresponds to B.C. 312-311. ~
167 Text (36)| langues au Sénaar dans la Baby-lonie, qui n'est pas très loin
168 Text (46)| a Bel was a Babylonian deity. Calmet thinks that
169 Text (45)| Nebo was an idol of the Babylonians. Traces of this deity are
170 Text | and he replied, sent him back with honourable gifts, which
171 Text (17)| himself got the word from Bar Bahul. ~
172 Text (7) | par Ptolémée, qui écrit Baitograbra_." ---- Lettre d' Abgar,
173 Text | diligent to deliver the sign of baptism, and love ye not the gains
174 Pre | the question of John the Baptist, which He sent through His
175 Text | thus commanded by Him, to baptize and absolve those who believe
176 Text (48)| Nebo, Bel, Sin, Bel-shemin, Bar-Nemre, Gadlat, &c. It is thought
177 Text (5) | name Cureton, in a note on Bardesanes, in his Spicilegium Syriacum,
178 Pre | Cross by Protonice, the most barefaced of all, and you have nothing
179 Pre | Many able scholars, such as Baronius, Tillemont, Cave, Grabe,
180 Text (62)| according to what is affirmed by Barsalibe and Bar Hebraeus as recorded
181 Text | Palut and Abshelama 60 and Barsamya with the rest of the others
182 Text (60)| Cureton this name is read Barshelama. ~
183 Text | and Marihab, the son of Barshemesh, and Sennac, son of Avida,
184 Text (22)| Espagne mentionnee ici et plus bas dans la lettre de Tibere
185 Pre | Addai was one of the second batch of disciples, ordained by
186 Text (48)| Chorene, are Nabogus, Belus, Bathnicalus and Tharatha. ~
187 Pre | and heal him. Hannan, the bearer of the letter, delivered
188 Pre | nothing in the document which bears the aspect of being counterfeit.
189 Text | I possess one small and beautiful city, and it is sufficient
190 | becoming
191 Pre | judgment of the public. ~I beg to express my grateful thanks
192 Text (18)| s text of this document begins here. It is taken from the
193 Text | sufficient for them. Be ye not beguiled with the hateful cogitations
194 | behind
195 Text | them spread peace over the beholders. For their words of peace
196 Text (7) | 11. It is still called Beit-jibrin. ~
197 Text (48)| others, viz. Nebo, Bel, Sin, Bel-shemin, Bar-Nemre, Gadlat, &c.
198 Text | narrow, therefore few are the believers of truth, and in the power
199 Text (83)| to those who especially belonged to the ministry of the church. ~
200 Text (25)| which were recognised as belonging to the cross of our Saviour.
201 Text | Turn ye, therefore, my beloved, from evil ways and from
202 Text (48)| of Chorene, are Nabogus, Belus, Bathnicalus and Tharatha. ~
203 Text | one of those who sat with bended knees 17 before Abgar, went
204 Text (17)| c With a bending of the knees. The Syriac
205 Text (56)| the same name as that of Berosus. ~
206 Text (65)| hommages; j'ai déchargé Béroze de ses fers, et lui ai remis
207 | besides
208 Text (34)| require Dolath instead of Vau, Beth, before the Syriac word
209 Text | the place which is called Beththabara, the wide space of the house
210 Text (48)| of Serug, see Assemani, Bibliotheca Orient. I. 327, mentions
211 Text (22)| intrigues et aux spoliations des biens des hommes les plus riches
212 Text (24)| it has been reversed in binding, so that what is really
213 Text (19)| History. Moses of Chorene, bk. ii. chap. xxx. p. 217,
214 Text (2) | Syriac adjective, signifying black, and it may have been used
215 Text (2) | because his skin was of a blackish hue. A previous king of
216 Text | honoured with Him; for it is a blasphemy against both parties, against
217 Text | mind how the promise of His blessing which He sent to you would
218 Text | And be ye not a stumbling block to the blind, that the name
219 Text | whose hands are full of the blood of Christ; and ye know,
220 Pre | condition, written in a bold Estrangelo character, comprising
221 Pre | is also defended in the Bollandist Acta Sanctorum. I confess
222 Text | greediness, and was not in bondage under blame. For every one
223 Text | tongue in which they were born, behold to day speak in
224 Text | rent from the top to the bottom, but by Him who said to
225 Text | and concerning the vain bowing of your head, and acquire
226 Text | And because that by the breaking of his legs he died suddenly
227 Text | you evil hypocrisy, and bribes, and gifts, by which the
228 Text | of the luminaries and the bright star; for every one who
229 Text | and dwells in thy house. Bring him up to me; a good hope
230 Text | Minister not in it with habits bringing contempt, but with the prudence
231 Text | not obey him, he sent, and broke his legs, as he was sitting
232 Text (84)| successor of Ma'nu was his brother, also by name Ma'nu, and
233 Text | Bind up those that are bruised, and be ye watchful of the
234 Text | wherever thou wishest, build a church, a house of assembly
235 Text | that a great and splendid building should be erected over Golgotha,
236 Pre | seems to constitute the burden of the discourse, and that
237 Text | behold, I die, place me and bury me. And as he made them
238 Text | the contracts of those who buy and sell are kept there
239 Text (37)| b Paneas, the same as Caesarea Philippi. ~
240 Text | priest, and Gedalia, son of Caiaphas, and Judah the son of Ebed
241 Text (82)| Kalendario Syriaco, quod ad calcem Codicis 32 in fine hujus
242 Pre | had then a place in the calendar of the Armenian Church,
243 Pre | mentionnee dans 1'ancien calendrier ecclesiastique, attribué
244 Text (25)| to the true God, on Mount Calvary. In digging, some pieces
245 Pre | importance, and demands a candid and patient consideration.
246 Text (69)| Syracuse, not far distant from Capreae, where Tiberius resided. ~
247 Text | placed. There he placed him carefully with grief and great sorrow.
248 Text | ministry decorously, in their carefulness for the poor, in their visitations
249 Text (86)| period, and that too by some careless, ignorant person. ~
250 Pre | and several other passages carry on the face of them their
251 Text | and without scrips, and carrying crosses upon our shoulders,
252 Text | silver on the table, behold I cast before you, and the seed
253 Text (19)| from a disease which he had caught in Persia more than seven
254 Text (24)| gap in the Syriac text, caused by the loss of the original.
255 Pre | letter in reply. This has caused----and it is not surprising
256 Text | and ceased; and Satan, who causes many to sin and makes war
257 Text | them. He commanded them cautiously, "Let your bodies be pure,
258 Pre | as Baronius, Tillemont, Cave, Grabe, and the late Dr.
259 Text (65)| ai remis ses offenses, si cela te fait plaisir, donne lui
260 Text | behold, He is worshipped by celestial spirits, and by the inhabitants
261 Text (84)| toile tissée d'or, comme celles que tu faisais autrefois
262 Text (22)| c'était Claude qui alla centre les Espagnols pendant que
263 Pre | have been hidden for three centuries in the archives of Edessa.
264 Text (22)| par aucun auteur Romain: cependant il est très probable que
265 Text | the priesthood of Simon Cephas, which he received from
266 Text (47)| to be much known with any certainty about it. In the history
267 Text (14)| mentioned in the text to certify that it was the Apostle
268 Text | world, and concerning the certitude of His preaching, how and
269 Text (84)| Moses of Chorene, liv. II. ch. xxxiv., says of this prince: "
270 Text | and the successor of his chair after him, by the hand of
271 Text | nativities, in which the erring Chaldees boast themselves; and from
272 Text | things of this world, lest by chance ye be impeded as to that
273 Text (28)| Moses of Chorene has made a change in the consonants; he calls
274 Text | commanded, Avida and Labbu, and Chaphsai, and Bar-Kalba, and Labubna,28
275 Pre | written in a bold Estrangelo character, comprising several works
276 Text | have quietness, to make a charge legally against the Jews,
277 Pre | his farewell discourse, charges those who were ordained
278 Text | likewise performed acts of charity to the sick and those who
279 Text | openly; that they may be chastised, and those who came after
280 Text (65)| maux et vous montrera le chemin de la vie." ~
281 Text (65)| les contrées de la Perse. Cherche-le, et tu l'entendras, toi,
282 Pre | l'Invention de la Croix, cherchez dans la Lettre d'Abgar;
283 Text | a likeness of Jesus with choice paints, and brought with
284 Pre | worthy of one ordained to the Christian ministry by Christ Himself. ~
285 Text (6) | There is a passage in the Chronicle of Edessa, in which those
286 Pre | thirteenth chapter from the Chronographia of Sextus Julius Africanus;
287 Pre (1) | story of Protonice takes chronological precedence, the inference
288 Pre | point of view. It stands chronologically at the head of Syriac classics,
289 Pre | des Stes. Rhipsiméennes, cite et Patronicée et la sainte
290 Text (22)| de Tibere a Abgar n'est citée par aucun auteur Romain:
291 Text (17)| means genuflexio, but he cites no instance in which the
292 Pre | in my own mind that the claim of the work to genuineness
293 Text (22)| invention de la Croix dit plus clairement que c'était Claude qui alla
294 Pre | chronologically at the head of Syriac classics, and is certainly to be
295 Text (22)| plus clairement que c'était Claude qui alla centre les Espagnols
296 Text | makest the lame to walk, cleansest the lepers, and makest the
297 Text (62)| he remarks, is not quite clear, and he is disposed to think
298 Text | stumbling before the blind, but clearers 73 of the way and the path
299 Pre | incarnation is not more clearly set forth by St. John, nor
300 Text | the house of the dead, and cleaved the wall of partition, which
301 Text | partition, which had never been cleft, and gave life to the dead
302 Pre | introduced till towards the close of the second century. So
303 Text | from the height above be closed, that your offences may
304 Text (35)| collection in the British Museum, Cod. Add. 14,644. ~
305 Text (82)| Syriaco, quod ad calcem Codicis 32 in fine hujus tomi subjicitur,
306 Text | beguiled with the hateful cogitations of Satan, that ye be not
307 Text | recount to us concerning the coining of Christ, how it was, and
308 Text (48)| faeminae specie illud idolum colerent. See the discourse of Jacob
309 Text | the city, which she had collected for the sight of this work,
310 Text | nobles of the king, and commanders, and all the workmen and
311 Text (84)| coiffure en toile tissée d'or, comme celles que tu faisais autrefois
312 Text | there diligently, and the commemoration of his death they made from
313 Text (49)| a Here Cureton's text commences, p. [Syriac]. ~
314 Text | inheritance of salvation, which I commend to you, because before the
315 Text (62)| illustrated the Diatessaron with commentaries; and the latter, in speaking
316 Text (62)| called it the Diatessaron, A commentary was written on this work
317 Text | confession, the terrible commotions which were at that time
318 Pre | to His father; but this communication He repeatedly made to His
319 Text | fidelity to me and thy true compact and that of thy fathers,
320 Text (65)| Mais un de ses principaux compagnons, nommé Simon, est envoyé
321 Text | the force of the signs compelled many to believe in Him.
322 Text (82)| ejusdem sectae scriptoris in compendium redegit, Addaeum obiise
323 Text | For they are not to be complained of for that which they do
324 Text (61)| is probably intended to comprise only the Gospels. ~
325 Pre | bold Estrangelo character, comprising several works besides the
326 Text (70)| that "the Apostle Addai conceived the thought of visiting
327 Pre | important inquiry is that which concerns the genuineness, the authorship, &
328 Pre | we find it stated at the conclusion of the document, that, agreeably
329 Pre | words of Addai. No more conclusive logic against the worship
330 Pre | the face of them their own condemnation. A question arises at what
331 Text | gifts, by which the pure are condemned. And with this ministry
332 Text | a virgin, also made Him condescend to the suffering of death,
333 Text | heard from me, so have I conducted myself among you, and ye
334 Text (29)| troupes auxiliaires, sous la conduite de Khosran Ardzrouni, pour
335 Text | which He did and taught, we confidently preach before all men; for
336 Text (62)| Petersburgh MS., as we see, confirms Dr. Cureton's supposition.
337 Text | called Aggai before all the congregation of the church, and he brought
338 Pre | at Edessa. It is, indeed, conjectured by Grabe and others that
339 Pre | additional reasons which, in conjunction with those already brought
340 Text (7) | b Beth-gubrin. "Ville connue déjà par Ptolémée, qui écrit
341 Text (28)| gestas Abgari et Sanatrucis conscripsit, atque in Tabulario Edesseno
342 Text | was not becoming, and in consequence of this their countenances
343 Pre | The interpolations are considerable. In one place the Acts of
344 Text | standing in groups, and were considering what they should do to Him;
345 Pre | discourses were delivered. They consist of striking sayings of our
346 Pre | drawn up by him might have consisted only of memoranda of the
347 Pre | at Edessa. He might have consistently employed the pronoun us,
348 Text (79)| Testament is described as consisting of the Gospel, the Epistles
349 Text (28)| has made a change in the consonants; he calls the name Ghéroupna.
350 Text | and every day they were constant in the vigils of the Church,
351 Pre | But that which seems to constitute the burden of the discourse,
352 Pre | us, if the extract, which constitutes a chapter of his history,
353 Text | end of times, and in the consummation of all creatures, and the
354 Pre | as the title of the work) containing the story of Protonice was
355 Pre | the only known MS. which contains the Syriac text of "The
356 Text | seek to crucify Thee, and contemplate treating Thee cruelly. I
357 Pre | Laboubnia, Archiviste d'Edesse, contemporain d'Abgar et des disciples
358 Pre | to have been written by a contemporary of Addai, and written too
359 Text | it with habits bringing contempt, but with the prudence of
360 Text | and in the same things continue, exulting, because I know
361 Text (35)| text, beginning here and continuing to the end, is taken from
362 Text | commands and laws, and the contracts of those who buy and sell
363 Pre | absence of evidence to the contrary, that they were made by
364 Text (36)| est pas très loin de la contrée où prêchait S. Thaddée."
365 Text | wishes to see are under the control of the Jews. They possess
366 Pre | genuineness has given rise to much controversy. It is one of very great
367 Text | paganism. The Jews also, conversant with the Law and the Prophets,
368 Text | those who saw, and their conversation was covered with glory from
369 Text | who are with thee he will convert to everlasting life. Thy
370 Pre | forward, have produced the conviction in my own mind that the
371 Pre | his valuable assistance in correcting the proof-sheets. ~GEORGE
372 Text (59)| to think it might be more correctly rendered silks. I prefer
373 Text (48)| considered to have been a correlative of Dagon. Diodorus Siculus
374 Pre | same as the Syriac of the corresponding portion of our document. "
375 Text (4) | The Seleucian era, which corresponds to B.C. 312-311. ~
376 Text | themselves to the yoke of corrupt paganism. It is not because
377 Text | perceives not the odious corruption which has come upon it.
378 Text | sent to him honourable and costly garments, in which he should
379 Text | consequence of this their countenances were open in the preaching
380 Pre | bears the aspect of being counterfeit. I do not say that there
381 Text (84)| doctorale, avec son glaive lui coupa les jambes, et aussitôt
382 Text (84)| un de ses gens d'armes de couper les pieds à Attée. Le soldat
383 Text | I was restrained by the covenant of peace, which was confirmed
384 Text | and their conversation was covered with glory from strangers;
385 Text | commanded that, without the covering of honour worn by queens,
386 Text | created them. And as His grace covers the wicked here,44 so His
387 Text (65)| disciple du fils de Dieu, créateur du feu et de l'eau, il a
388 Text | midst of the city, and they cried out and said, that this
389 Text | persecute Thee, and even seek to crucify Thee, and contemplate treating
390 Text | contemplate treating Thee cruelly. I possess one small and
391 Text | honours to them, they would cry, shouting to you, not to
392 Text (84)| des idoles, embrassa le culte des païens. Il envoie dire
393 Pre | would be sure to become current among His followers, and
394 Text | who worships creatures is cursed before God. For although
395 Text | ye not taken by the evil customs of the paganism of your
396 Text (14)| the twin) was Judas ('Iou&daj o( kai\ Qwma~j). It is therefore
397 Text | secretly, because of the danger arising from the worshippers
398 Text | crucified Him, the sun became darkened and the earth shook, and
399 Text | which ye see. For the thick darkness of error, which is spread
400 Text (82)| subjicitur, die Maii 14, Addaeus decessisse dicitur." ~
401 Text (65)| lettre et tes hommages; j'ai déchargé Béroze de ses fers, et lui
402 Text | wonders which Thou doest, I decided in my mind that either Thou
403 Pre | distinctly and impressively declared. But that which seems to
404 Text | will not keep silent from declaring this; for because of this
405 Text | and women were modest and decorous, and they were holy and
406 Text | watchfulness of the ministry decorously, in their carefulness for
407 Pre | The arguments on which the decree of Gelasius was founded,
408 Text (25)| foundation of a church, dedicated to the true God, on Mount
409 Pre | document must invest it with deep interest from every point
410 Pre | the work, which is also defended in the Bollandist Acta Sanctorum.
411 Text | word of our Lord, which defines their words, that the Lord
412 Text (31)| be made use of to give it definiteness. ~
413 Text | counsel you thus will not be defrauded of the blessed reward of
414 Text (7) | Beth-gubrin. "Ville connue déjà par Ptolémée, qui écrit
415 Pre | very great importance, and demands a candid and patient consideration.
416 Text | coming offering upon it to demons, and sacrificing on it to
417 Text | terrors of paganism, I have denied----and they see me, deride
418 Text | praise before those who deny Thee!" And she waited a
419 Text | everything which is made depends on and exists by the power
420 Text (48)| that at Askelon the goddess Derceto or Atargatis was worshipped
421 Text | denied----and they see me, deride me, and say that all this
422 Text | earth, and makes His rain to descend and His sun to rise upon
423 Text (79)| specified. The New Testament is described as consisting of the Gospel,
424 Text | Aggai sent him word: "I desert not the ministry of Christ,
425 Text | not have proclaimed the desolation of their city, also they
426 Text (65)| feu et de l'eau, il a été destiné, envoyé aux contrées de
427 Text | led captive after thoughts destructively erroneous, which are full
428 Text (22)| b "L'Histoire detachée de la première invention
429 Text (68)| de Nuthicontha, noms tous deux inconnus dans la géographie."----
430 Text | and sacrificing on it to devils? But if ye know not the
431 Text (45)| It is supposed that at Dibon, a city of Moab, was a temple
432 Text (82)| Maii 14, Addaeus decessisse dicitur." ~
433 Text | of the princes, when he dies, and he placed him in a
434 Text | represented in it, which dieth not. For it is not as the
435 Text (70)| a A great difference is found here between the
436 Text (25)| God, on Mount Calvary. In digging, some pieces of wood were
437 Text (11)| the chief," a title of dignity among the Jews. ~
438 Text (45)| to Nebo. See Selden, "De Diis Syris." Syntagma II. chap.
439 Text (57)| Dancu. Cureton has [Syriac] Diku. ~
440 Text | of your life. Be ye also diligent to deliver the sign of baptism,
441 Text (48)| a correlative of Dagon. Diodorus Siculus says (lib. ii.)
442 Text (65)| voir et l'entendre, je te dirai: Ce n'était point un médecin
443 Text (84)| culte des païens. Il envoie dire à Attée, 'Fais moi une coiffure
444 Text | you, and ruleth, He will direct you in the way of truth,
445 Text | they said to others and directed them, they exhibited the
446 Pre | weaker, till it finally disappeared. I will endeavour to lay
447 Text | will look on us without discerning the faith35 which we preach,
448 Text (25)| some pieces of wood were discovered, which were recognised as
449 Pre | explanation of this numerical discrepancy, it must in either case
450 Text | have dismissed him with disgrace, because that he departed
451 Text | in his place, and I have dismissed him with disgrace, because
452 Text (62)| not quite clear, and he is disposed to think that the word ought
453 Text | and when He wishes, He dissolves and makes them cease, and
454 Pre | judgment to follow, are also distinctly and impressively declared.
455 Text (47)| If this be correct, the distinguishing attribute of this goddess
456 Text | tongues of the impious in this district, which lies before us; He
457 Text (58)| trade with people of other districts and countries. ~
458 Text | do to Him; for they were disturbed to see that a multitude
459 Text (62)| In the text of Cureton is Ditornon. The reading of the MS.,
460 Text | the temple of Nebo and Bel divided with them the honour at
461 Text | are no mercies, and from divinations, and soothsaying, and necromancers,
462 Text | which He wrought, and His divine triumphs, and His ascension
463 Text (48)| the year 1875. These four divinities, in Whiston's Latin translation
464 Text (84)| personnage assis dans la chaire doctorale, avec son glaive lui coupa
465 Pre | which was written of the doings of Addai, and deposited
466 Text (47)| epithet of Venus = [Syriac] = dolio&frwn Afrodi/th. ~
467 Text | yoke of sin, which hath dominion over you by libations and
468 Text (29)| Arète, roi de Petra, et lui donna des troupes auxiliaires,
469 Text (65)| si cela te fait plaisir, donne lui le gouvernement de Ninive.
470 Pre | Patronicée et la sainte Croix, dont elle portait un morceau,
471 Text | everything in which thou dost believe thou shalt have."
472 Text | know not the Scriptures, doth not nature itself teach
473 Text (68)| Cureton lit, mais avec doute, Thicuntha au lieu de Nuthicontha,
474 Text (46)| apocryphal story of the Bel and Dragon. ~
475 Text (46)| asserted that he ate and drank. See the apocryphal story
476 Pre | written by Labubna. The report drawn up by him might have consisted
477 Text | I write and inform thy dread and great sovereignty, that
478 Text | with royal headbands 55, drew near to Addai, and they
479 Text | honour, as that which is due to the queen, the mistress
480 Text | nature they are deaf and dumb. And the blame with which
481 Pre | priests, to take heed to the duties of their office; for before
482 Text | her presence where she was dwelling, in the royal great palace
483 Text | and prepare for them a dwelling-house for their honour; but this
484 Text | and have mansions, and a dwelling-place of rest, for the understanding
485 | each
486 Text | people of Mabug, and the eagle, as the Arabians, also the
487 Text | the Lord of creatures. The earthquake, which made them tremble
488 Text | Caiaphas, and Judah the son of Ebed Shalom, chiefs and rulers
489 Text | against him. ~Shavida and Ebednebo, chiefs of the priests of
490 Text (19)| mentioned by Eusebius in his Eccle siastical History. Moses
491 Pre | dans 1'ancien calendrier ecclesiastique, attribué au S. Isaac l'
492 Text (65)| Mais quant à ce que tu m'écris de t'envoyer ce médecin
493 Text (7) | connue déjà par Ptolémée, qui écrit Baitograbra_." ---- Lettre
494 Text (20)| Jerusalem. Book II. c. 35, ed. Le Vaillant de Florival. ~
495 Pre | Laboubnia, Archiviste d'Edesse, contemporain d'Abgar et
496 Text (29)| étant rendu dans sa ville d'Édesse, se ligua avec Arète, roi
497 Pre | of Addai to the assembled Edessenes, and in his farewell address,
498 Text (28)| conscripsit, atque in Tabulario Edesseno posuit," p. 146. ~
499 Text (2) | edition of the Chronicon Edessenum, Bibl. Or. tom. i. p. 417,
500 Text (2) | mentioned by Assemani, in his edition of the Chronicon Edessenum,