Eusebius Pamphilii of Caesarea
Demonstratio evangelica

INTRODUCTION

§7. THE REFERENCES TO THE EUCHARIST IN THE DEMONSTRATIO

«»

Link to concordances:  Standard Highlight

Link to concordances are always highlighted on mouse hover

[- xx -]

§7. THE REFERENCES TO THE EUCHARIST IN THE DEMONSTRATIO

It will be useful, perhaps, to bring together here the passages in the Demonstratio which allude to the Eucharist. They are all incidental to the argument, and therefore doctrinally all the more interesting. They express the common sense of the Eastern Church on the subject in a spontaneous way.

(i) 37 b. sqq.-Jesus the Lamb of God by His sacrifice frees us from the Mosaic Law. "We are therefore right in celebrating daily His memory, and the Memorial of His Body and Blood (την τουτου μνημην του τε σωματος αυτου και του αιματος την υπομνησιν οσημεραι επιτελουντες)." "Thus we enter on a greater sacrifice and priestly act (θυσια and ιερουργια) than that of the ancients." The earlier sacrifices were "weak and beggarly elements," mere symbols and images (συμβολα και εικονες), not embracing truth itself.

We notice here the use of the words μνημη, υπομνησις, θυσια and ιερουργια, and the application of συμβολα και - xx -xi εικονες in a depreciatory sense to the Jewish sacrifices, as not "embracing the truth." The words are later on applied to the Sacraments, in the sense that they do embrace truth. (See Note on passage.)

A little lower it proceeds -

"We have received through Christ's mystic dispensation the symbols that are true, and archetypal of the images that preceded them" (τα αληθη και των εικονων τα αρχετυπα). For Christ offered to the Father "a wonderful sacrifice and unique victim" (θυμα και σφαγιον), and "delivered us a memory (μνημη) to offgr continually to God in place of a sacrifice (προσφερειν αντι θυσιας)."

This (μνημη is "celebrated on a table by means of the symbols of His Body and His saving Blood (επι τραπεζης δια συμβολων του τε σωματος αυτου και του σωτηριου αιματος)." It fulfils Ps. xxiii. 5. "Thus in our rites we have been taught to offer through our whole lives bloodless and reasonable and acceptable sacrifices through His Supreme High Priest." (Cf. Pss. 1. 14, 15; cxli. 2; li. 17; Mal. i. 11.) It is our sacrifice of praise: "we sacrifice in a new way according to the new covenant, the pure sacrifice." "A contrite heart" has been called a sacrifice to God (Ps. li. 17). And we burn the incense, "the sweet-smelling fruit of excellent theology, offering it by means of our prayers." "So we sacrifice and burn incense, celebrating the memory of the great sacrifice in the mysteries which He has delivered to us, and bringing to God our Thanksgiving for our Salvation (την υπερ σωτηριας ημων ευχαριστιαν) by means of pious hymns and prayers, dedicating ourselves wholly to Him and His High Priest, the Word Himself, making our offering in body and soul (ανακειμενοι)."

Here we have συμβολον used in the sacramental sense; and the inner nature of the sacrifice is stressed; the real sacrifice is the contrite heart offered through the Great High Priest, and the incense (non-existent materially in the service then) is the θεολογια of the worshipper. It is a choral, prayerful self-dedication and Eucharist.

(ii) 223 b. - Christ fulfilled the priesthood of Melchizedek, not Aaron. "And our Saviour Jesus, the Christ of God, after the manner of Melchizedek still even now accomplishes by means of His ministers the rites of His - xx -xii priestly work amongst men." Like Melchizedek, Christ first and His priests after Him "accomplishing their spiritual sacrificial work according to the laws of the Church, represent with wine and bread the mysteries of His Body and saving Blood" (οινω και αρτω του τε σωματος αυτου και του σωτηριου αιματος αινιττονται τα μυστηρια).

(iii) 380 d. - The expressions in Zech. ix. 9 and 15, are allusions to the Eucharist, and point to the joy given by the mystic wine, and the glory and purity of the mystic food. "For He delivered the symbols (συμβολα) of His divine dispensation to his disciples, bidding them make the image of His own Body (την εικονα του ιδιου σωματος ποιεσθαι)." Rejecting the Mosaic sacrifices, He delivered them bread to use as a symbol of His Body (αρτω χρησθαι συμβολω του ιδιου σωματος).

This further illustrates the use of συμβολον.

We gather from these passages: - (i) That the Mosaic Sacrifice, the Sacrifice on the Cross, and the Eucharistic Sacrifice are intimately related. The latter is a Memorial of the Sacrifice of the Cross in a far higher sense than the Jewish sacrifices were foreshadowings uf it. They were but symbols that were unreal, the Eucharist is a symbol but it "embraces reality," i.e. it includes what it represents. It is the archetype of which they were symbols.

(ii) The Eucharist is nothing, if it is not inward. It is a means for the offering of a contrite heart, and the incense of true knowledge of God. It is no mere outward act; in and through the outward act is the inner oblation.

(iii) Though in line with the Mosaic system the Eucharist is far more in line with the primeval offering of blessing made by Melehizedek with bread and wine, not with animal victims.

(iv) The Eucharist we gather was celebrated daily, and with music.

[Cf. Darwell Stone, A History of the Doctrine of the Eucharist, London, 1909, vol. i 109-111. A. Harnack, History of Dogma, iv. 291.]


«»

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License