Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

The Epistle to Aristides

IntraText CT - Index of footnotes






  • I.
  1: This letter, as given by Eusebius, is acephalous. A large portion of it is supplied by Cardinal A[...]
  2: dikai/wj.
  3: Ex. vi. 23.
  4: Ex. vi. 25.
  5: [Heb. vii. 14.]
  6: 1 Cor. xv. 12, etc.



  • II.
  7: Here what is given in Eusebius begins.
  8: Reading sunepepla/kh. Migne would make it equivalent to "superimplexum est." Rufinus renders it,[...]
  9: a0nasta/sesin a0te/knwn. Rufinus and Damascenus omit these words in their versions of the passage[...]



  • III.
  10: The reading of the Codex Regius is a0kolouqi/an, i.e., succession; the other leading Mss. give e0[...]
  11: But in our text in Luke iii. 23, 24, and so, too, in the Vulgate, Matthat and Levi are inserted b[...]
  12: Here Africanus applies the term "widow" (xhreu/ousan) to one divorced an well as to one bereaved.[...]
  13: kata\ lo/gon.
  14: Two things may be remarked here: first, that Africanus refers the phrase "as was supposed" not on[...]
  15: Other Mss. read, "Adam the son of God."



  • IV.
  16: The word "priest" is used here perhaps improperly for "servant of the temple," i.e., iereuj for i[...]
  17: So Josephus styles him "procurator of Judea, and viceroy" (e0pimelhth\j th=j 'Iouai/aj, and epi/t[...]
  18: This whole story about Antipater is fictitious. Antipater's father was not Herod, a servant in th[...]



  • V.
  19: Several Mss. read a0rxiproshlu/twn for a@xri proshlu/twn, whence some conjecture that the correct [...]
  20: This word occurs in the Septuagint version of Ex. xii. 19, and refers to the strangers who left E[...]
  21: The word despo/sunoi was employed to indicate the Lord's relatives, as being His according to the[...]
  22: proeirhme/nhn. Nicephorus reads prokeime/nhn.
  23: e0k te th=j biblou tw=n h9merw=n. By this "Book of Days" Africanus understands those "day-books" [...]



  • VI.
  24: [Elucidation I.]



IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL