Previous - Next
Click here to hide the links to concordance
V.
But as up to that time the
genealogies of the Hebrews had been registered in the public archives, and
those, too, which were traced back to the proselytes19 -as,
for example, to Achior the Ammanite, and Ruth the Moabitess, and those who left
Egypt along with the Israelites, and intermarried with them - Herod, knowing
that the lineage of the Israelites contributed nothing to him, and goaded by
the consciousness of his ignoble birth, burned the registers of their families.
This he did, thinking that he would appear to be of noble birth, if no one else
could trace back his descent by the public register to the patriarchs or
proselytes, and to that mixed race called georae.20 A
few, however, of the studious, having private records of their own, either by
remembering the names or by getting at them in some other way from the
archives, pride themselves in preserving the memory of their noble descent; and
among these happen to be those already mentioned, called desposyni,21
on account of their connection with the family of the Saviour. And these coming
from Nazara and Cochaba, Judean villages, to other parts of the country, set
forth the above-named genealogy22 as accurately as possible
from the Book of Days.23 Whether, then, the case stand thus
or not, no one could discover a more obvious explanation, according to my own
opinion and that of any sound judge. And let this suffice us for the matter,
although it is not supported by testimony, because we have nothing more
satisfactory or true to allege upon it. The Gospel, however, in any case states
the truth.
19
Several Mss. read a0rxiproshlu/twn for a@xri proshlu/twn, whence some conjecture that the correct
reading should be a@xri twsn a0rxiproshlu/twn, i.e., back to the "chief
proselytes,"-these being, as it were, patriarchs among the proselytes,
like Achior, and those who joined the Israelites on their flight from Egypt.
20
This word occurs in the Septuagint version of Ex. xii. 19, and refers to
the strangers who left Egypt
along with the Israelites. For Israel
was accompanied by a mixed body, consisting on the one hand of native
Egyptians, who are named au0to/xqonej in that passage of Exodus, and by the resident aliens, who are called geiw=rai. Justin Martyr has the form gho/ran in Dialogue with Trypho, ch.
cxxii. The root of the term is evidently the Hebrew rn, "stranger."
21
The word despo/sunoi was
employed to indicate the Lord's relatives, as being His according to the flesh.
The term means literally, "those who belong to a master," and thence
it was used also to signify "one's heirs."
22
proeirhme/nhn. Nicephorus reads prokeime/nhn.
23
e0k te th=j biblou tw=n h9merw=n. By this "Book of Days" Africanus
understands those "day-books" which he has named, a little before
this, i0diwtika\j a0pografa/j. For among the Jews, most persons setting a high value on their lineage
were in the habit of keeping by them private records of their descent copied
from the public archives, as we see it done also by nobles among ourselves.
Besides, by the insertion of the particle te, which is found in all our codices, and also
in Nicephorus, it appears that something is wanting in this passage. Wherefore
it seems necessary to supply these words, kai a0po\ mnh/mhj e0j o@son
e\ciknou=nto, "and
from memory," etc. Thus at least Rufinus seems to have read the passage,
for he renders it: Ordinem supradictae generationis partim memoriter, partim
etiam ex dierum libris, in quantum erat possibile, perdocebant (Migne).
Previous - Next
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL