Against all heresies





  • Chapter I.-Earliest Heretics: Simon Magus, Menander, Saturninus, Basilides, Nicolaus. [the Work Begins as a Fragment.]
1 [On p. 14, this volume, see nearly all that need be said, of this spurious treatise. I add a few references to Routh,[...]
2 [Routh says he inadvertently changed his title to read Advs. Haereticos, but that it is better after all, in view of [...]
3 See Acts xxiii. 8, and the references there.
4 Pharisees = Separatists.
5 See Acts viii. 9-24.
6 I use Virtue in this and similar cases in its Miltonic sense.
7 Mundum.
8 Or, "intelligence."
9 Or, "but had undergone a quasi-passion."
10 Magus.
11 Innascibilem;" but Fr. Junius' conjecture, "innoscibilem," is agreeable to the Greek "a!gnwstoj."
12 Mundum.
13 The text here is partially conjectural, and if correct, clumsy. For the sense, see de Anima, c. xxiii. ad init.
14 Or, Abraxes, or Abrasax.
15 Or, Power.
16 Potestates.
17 Mundum.
18 Mundum.
19 Mundum.
20 i.e. probably "Simon the Cyrenian." See Matt. xxvii. 32; Mark xv. 21; Luke xxiii. 26.
21 Alter haereticus. But Fr. Junius suggests "aliter."
22 See Acts vi. 1-6. [But the identity is doubtful.]
23 So Oehler gives in his text. But his suggestion, given in a note, is perhaps preferable: "and of execrable embraces a[...]
24 See Rev. ii. 6.



  • Chapter II.-Ophites, Cainites, Sethites.
25 Or, "Serpentarians," from o!fij. a serpent.
26 See Gen. iii. 1-7.
27 See Num. xxi. 4-9.
28 John iii. 14.
29 Eucharistia (neut. pl.) = eu0xaristei=a (Fr. Junius in Oehler): perhaps "the place in which they celebrate the eucharist."
30 These words are intended to give the force of the "illo" of the original.
31 Roberston (Ch. Hist. i. p. 39, note 2, ed. 2. 1858) seems to take this word to mean "Son of Darkness or Chaos."
32 "Seque" Oehler reads here, which appears bad enough Latin, unless his "se" after "extendisse" is an error.
33 Or, "heaven."
34 Or, "what the upper regions were."
35 Filio Deo.
36 Or, "she:" but perhaps the text is preferable.
37 See Gen. iii. 1-7.
38 See de Bapt. c. i.
39 Mundi.
40 Or, Sethoites.
41 "Dicerent;" but Routh (I think) has conjectured "disceret" "when she learned," etc., which is very simple and apt.
42 See 1 Pet. iii. 20.
43 Cf. Gen. ix. 1, 2, 7, 19.



  • Chapter III.-Carpocrates, Cerinthus, Ebion.
44 Mundum.
45 "Ab illis" is perhaps an error for "ab angelis," by absorption of the first syllable. So Routh has conjectured before me.
46 "Ab illis" is perhaps an error for "ab angelis," by absorption of the first syllable. So Routh has conjectured before me.
47 "Ab angelis:" an erroneous notion, which professed probably to derive support from John i. 17, Acts vii. 53, Gal. iii[...]
48 Al. Hebion.
49 See Matt. x. 24; Luke iv. 40; John xiii. 16.
50 See Matt. x. 24; Luke iv. 40; John xiii. 16.
51 i.e., as Rig.'s quotation from Jerome's Indiculus (in Oehler) shows, "because in so far as, Christ observed it."



  • Chapter IV.-Valentinus, Ptolemy and Secundus, Heracleon.
52 Conjugationes. Cowper uses our word "conjugation" in this sense in one of his humorous pieces. ["Pairing-time."] The [...]
53 Oehler separates "in primis;" but perhaps they ought to be united - "inprimis," or "imprimis" - and taken as = "primo[...]
54 Bythus.
55 Hominem.
56 "Sermone:" he said "Verbum" before.
57 In defectione fuisse.
58 Cf. adv. Valent. cc. x. xiv. [Routh says that this IAO (see note 8) is wanting in the older editions. It was borrowed[...]
59 Such appears to be the meaning of this sentence as Oehler gives it. But the text is here corrupt; and it seems plain [...]
60 Mundum.
61 Oehler's suggestion is to vary the pointing so as to give this sense: "The resurrection of this flesh he denies. But [...]
62 "Alter," i.e., perhaps another of the same class.
63 It seems almost necessary to supply some word here; and as "Monade" follows, it seemed simple to supply "Monada."



  • Chapter V.-Marcus and Colarbasus.
64 See Rev. i. 7, xxi. 6, xxii. 13.
65 Denique Jesum Christum decendisse. So Oehler, who does not notice any conjectural emendation, or various reading, of [...]
66 See Matt. iii. 13-17; Mark i. 9-11; Luke iii. 21-22; John i. 29-34.
67 Habere secum numerum DCCCI. So Oehler, after Jos. Scaliger, who, however, seems to have read "secum hunc numerum," fo[...]



  • Chapter VI.-Cerdo, Marcion, Lucan, Apelles.
68 Initia duo.
69 Saevum.
70 Mundi.
71 "Ponticus genere," lit. "a Pontic by race," which of course may not necessarily, like our native, imply actual birth [...]
72 Rig., with whom Oehler agrees, reminds us that neither in the de Praescr. nor in the adv. Marc., nor, apparently, in [...]
73 See Matt. vii. 17.
74 See de Proescr. c. xxx., and comp. with it what is said of Marcion above.
75 Mundum.
76 Mundi.
77 "Aëream," i.e., composed of the air, the lower air, or atmosphere; not "aetheream," of the upper air, or ether.
78 Phaneroseis. Oehler refers to de Proescr. c. xxx. q. v.
79 filoume/nh, "loved one."



  • Chapter VII.-Tatian, Cataphrygians, Cataproclans, Cathaeschinetans.
80 Salvi. Perhaps if it be questionable whether this word may be so rendered in a correct Latinist, it may be lawful to [...]
81 i.e. followers of Proclus.
82 i.e. followers of Aeschines. So this writer takes "Cataphryges" to mean followers of the Phrygians."



  • Chapter VIII.-Blastus, Two Theodoti, Praxeas.
83 Negavit. See de Idol. c. xxiii. note 1.
84 Hominem solitarium atque nudum. The words seems to mean, destitute of anything superhuman.
85 Et ipsum hominem Christum tantummodo. I rather incline to read, as ni the preceding sentence, "et ipse": "and himself[...]
86 See Ps. cx. 4, and the references there.
87 The Latin here, is very careless, unless, with Routh, we suggest "et" for "eo," and render: "and that what Christ doe[...]
88 See Heb. vii. 1-3.
89 Who he is, no one knows. Oehler (following the lead of Fabricius on Philaster, cap. 49, p. 102) believes the name to [...]
90 The form and order of the words here used are certainly remarkably similar to the expressions and order of the "Apost[...]


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License