Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

A strain of the Judgment of the Lord

IntraText CT - Index of footnotes






  • A strain of the Judgment of the Lord.
  1: The reader is requested to bear in mind, in reading this piece, tedious in its elaborate struggles[...]
  2: Luciferas.
  3: Helicon is not named in the original, but it seems to be meant.
  4: i.e., in another clime or continent. The writer is (or feigns to be) an African. Helicon, of cours[...]
  5: Virtus.
  6: Saeculo.
  7: Mundum.
  8: Compositis.
  9: I have endeavoured to give some intelligible sense to these lines; but the absence of syntax in th[...]
  10: Venturi aevi.
  11: "But in them nature's copy's not eterne." - Shakespeare, Macbeth, act iii. scene 2.
  12: Saecula.
  13: Saecula.
  14: Sermone tenus: i.e., the exertion (so to speak) needed to do such mighty works only extended to t[...]
  15: Dicto.
  16: i.e., from the solid mass of earth. See Gen. i. 9, 10.
  17: Faciem.
  18: "Auram," or "breeze."
  19: "Immemor ille Dei temere committere tale! Non ultra monitum quidquam contingeret."Whether [...]
  20: Munera mundi.
  21: These lines, again, are but a guess at the meaning of the original, which is as obscure as defianc[...]
  22: Cf. Ps. xlix. 14 (xlviii. 15 in LXX.).
  23: i.e., the dust into which our bodies turn.
  24: i.e., the surface or ridge of the furrows.
  25: i.e., the furrows.
  26: "Some thirty-fold, some sixty-fold, some an hundred-fold." See the parable of the sower.
  27: Mundo.
  28: Fuligine.
  29: Mundo.
  30: Virtutibus. Perhaps the allusion is to Eph. ii. 2, Matt. xxiv. 29, Luke xxi. 26.
  31: Mundi.
  32: Vel quanta est. If this be the right sense, the words are probably inserted, because the conflagra[...]
  33: I have ventured to alter one letter of the Latin; and for "quos reddere jussa docebit," read "quos[...]
  34: Subitae virtutis ab alto.
  35: Comis, here "the heads."
  36: This passage is imitated from Virgil, Aen., vi. 305 sqq.; Georg., iv. 475 sqq.
  37: i.e., "the king." The "Atridae" of Homer are referred to, - Agamemnon "king of men," and Menelaus.[...]
  38: Or, "Powers."
  39: Insigni. The allusion seems to be to Ezek. ix. 4, 6, Rev. vii.3 et seqq. xx. 3, 4, and to the insc[...]
  40: I have corrected "his" for "hic." If the latter be retained, it would seem to mean "hereon."
  41: Cardine, i.e., the hinge as it were upon which the sun turns in his course.
  42: See the "Genesis," 73.
  43: Or, "there." The question is, whether a different tree is meant, or the rose just spoken of.
  44: This seems to be marshmallows.
  45: Here again it is plain that the writer is drawing his description from what we read of the garden [...]
  46: "Salus," health (probably) in its widest sense, both bodily and mental; or perhaps "safety," "salv[...]
  47: Reliquam vitam, i.e., apparently his life in all other relations; unless it mean his life after hi[...]
  48: i.e., "appeals to." So Burke: "I attest the former, I attest the coming generations." This "attest[...]
  49: This seems to be the sense. The Latin stands thus: "Flammas pro meritis, stagnantia tela tremiscun[...]
  50: Or, "banished."
  51: I adopt the correction (suggested in Migne) of justis for justas.
  52: This is an extraordinary use for the Latin dative; and even if the meaning be "for (i.e., to suffe[...]
  53: Gehennae.
  54: Or, "in all the years:" but see note 5 on this page.
  55: Mundo.
  56: Mundo.
  57: "Artusque sonori," i.e., probably the arms and hands with which (as has been suggested just before[...]
  58: i.e., the "guerdons" and the "threats."
  59: "Ipsa voce," unless it mean "voice and all," i.e., and their voice as well as their palms.
  60: See note 1, p. 137.
  61: Here again a correction suggested in Migne's ed., of "suam lucem" for "sua luce," is adopted.
  62: "Qui" is read here, after Migne's suggestion, for "quia;" and Oehler's and Migne's punctuation bot[...]
  63: Mundi.
  64: Or, "assume the functions of the heavenly life."



Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License