Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
testimonia 1
testimonies 10
testimony 1
text 34
texte 5
texts 7
textual 1
Frequency    [«  »]
34 might
34 other
34 place
34 text
33 death
33 f
33 given
Irenaeus
The demonstration of the Apostolic Preaching

IntraText - Concordances

text

                                                     bold = Main text
   Part, Paragraph                                   grey = Comment text
1 PreOnl | they are making breaks the text up into a multitude of pages, 2 PreOnl | have therefore scanned the text with abbreviated notes and 3 PreOnl | scripture. The manuscript text was in Armenian. None of 4 Pre | translators of the Armenian text. The references to the work 5 Int | less close to the original text. And both are vitiated by 6 Int | have sought to read the text in the light of what Irenaeus 7 Int | impression that the Greek text has been very closely followed; 8 Int | that prophesied." ~(2) The text of the quotation is the 9 Int | our Treatise. The Armenian text here presents several difficulties, 10 Int | born." But the Armenian text has: "this is the error 11 Int, 0(5) | loss of some words from our text, and that we might emend 12 Int | evermore. ~The Armenian text reads: "in the Hebrew tongue 13 Int | ventured to correct Justin's text: for it is intelligible 14 Int | is dropped; and thus the text can be the more easily applied 15 Int | of the LXX have a Greek text which corresponds with this. ~ 16 Int | to_n a!nqrwpon. ~No such text is to be found in any book 17 Text | Text~ 18 Text, 9(28) | 2 Perhaps the text should be emended so as 19 Text, 9(31) | ADDITIONAL NOTE (p.151 of printed text): On p. 78, n. 5. Compare 20 Text, 20(54) | It is clear that he had a text of the LXX, which enabled 21 Text, 36(105)| immediately follow in the Armenian text may be more easily rendered 22 Text, 43(120)| 3 The Hebrew text has been corrupted in transmission: 23 Text, 45(129)| 2 The Arm. text has "from heaven to heaven" 24 Text, 56(161)| the Risen One": but the text may be corrupt. ~ 25 Text, 61(172)| reference to the Elders in our text. ~ 26 Text, 61(173)| 1 The Arm. text as printed gives "in my 27 Text, 64(179)| by oversight. Part of the text is quoted in III, ix. 2. 28 Text, 68(187)| 1 The Arm. text gives the passive ("be understood "); 29 Text, 94(258)| this out of the Armenian text, which has "first" and not " 30 Text, 94(258)| as is said below). The text can easily be amended so 31 Text, 96(271)| reprint of the Armenian text, with a translation into 32 Text, 96(271)| on p.151 of the printed text, and was presumably added 33 Text, 96(271)| been made in the online text. Chapter 97 in the original 34 Text, 96(271)| in the original printed text begins: "By the invocation


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License