Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
often 28
oftener 1
oh 35
old 252
old-fashioned 1
older 6
oldest 1
Frequency    [«  »]
271 flaubert
269 love
261 can
252 old
248 been
243 she
241 much
Gustave Flaubert
The George Sand-Gustave Flaubert letters

IntraText - Concordances

old

    Letter
1 Introd | the fiery lovers of the old time, she shows an unguessed 2 Introd | and help one another grow old.~But there is more in these 3 Introd | serenity—the serenity of an old revolutionist who no longer 4 Introd | outing or a chat with an old companion, lest it distract 5 Introd | domestic life than this old troubadour retired from 6 Introd | without thinking of the other old troubadour, confined in 7 Introd | all the anathemas of the old theology; and she abounded, 8 Introd | senses the truth of the old Rabelaisian utterance, that “ 9 Introd | Sand the anodyne of his old philosophical despair: “ 10 Introd | speed” that she had in the old days. The fountain of her 11 Introd | is, the length of winter, old age, lack of success in 12 Introd | string” to pluck again with old power the resonant golden 13 XVI | suppressed but which the old people still wear. Well! 14 XVIII | sometimes I am only three years old. But, the next day I am 15 XIX | woman,” but I who am an old Romantic, find in the other, “ 16 XXVII | and then,—a malady of my old age is, not being able to 17 XXVII | of wearying others. The old ought to be extremely discreet. 18 XXVIII | They are friends from the old country, a whole adorable 19 XXVIII | him, on the contrary, my old troubadour doctrine.~Morality 20 XXIX | Think sometimes of your old troubadour. Friday~G. Sand~ 21 XXXI | sometimes think of the “old troubadour of the Inn clock, 22 XXXI | who love each other in the old way.~You dont have to write 23 XXXII | sometimes thinks of his “old troubadour of the clock,” 24 XXXII | temperate at twenty years old, he will be a cowardly roue 25 XXXIII | For my part, I follow my old inclination, I put myself 26 XXXIII | you do.~The wind plays my old harp as it lists. It has 27 XXXIX | me what I am doing? Your old troubadour is content this 28 XL | good great heart! “Beloved old troubadour,” would it not 29 XLI | it is not my fault.~Your old Troubadour is sick as a 30 XLII | 1867~Dear comrade,~Your old troubadour has been tempted 31 XLIII | But you will live to be old, very old, as giants live, 32 XLIII | will live to be old, very old, as giants live, since you 33 XLIV | OR HE WHO ENDURES IT, my old cure used to say, CAN NOT 34 XLIV | the others, even more than old and well-tried friends? 35 XLIV | here it is: one gets, being old, at the sunset of life,— 36 XLIV | and for the sake of your old troubadour, do SPARE yourself 37 XLV | having had the same youth, my old age will be different.~That 38 XLV | the heart does not grow old; there are even people whose 39 XLVIII | I say that the hideous old man who buys young girls 40 XLVIII | into the arms of the ugly old man, and where there is 41 XLVIII | vice has quite spoiled my old friend.~We must believe 42 L | friend of my heart, the old troubadour is as well as 43 L | with all my heart.~Your old George Sand~Did you receive 44 LI | FLAUBERT 14 March, 1867~Your old troubadour is again prostrate. 45 LII | Friday, 22 March, 1867~Your old troubadour is here, not 46 LIII | Wednesday, if you wish, my dear old fellow. Whom do you want 47 LIV | my departure.~Really your old troubadour has had ridiculous 48 LIV | of friends, remember your old comrade and send him two 49 LVI | worried about your dear, old mother, and certainly I 50 LVI | embrace you tenderly.~Your old troubadour G. Sand~I am 51 LVII | embrace you warmly.~Your old~Gustave Flaubert~I shall 52 LIX | 1867~Here you are at home, old friend of my heart, and 53 LIX | I am only fifteen years old, and everything to me appears 54 LIX | you much, much, my dear old fellow, you know it. My 55 LIX | and when one is really OLD, like me, one must hold 56 LIX | Adieu again; think of your old troubadour who thinks unceasingly 57 LX | you tenderly, my splendid old fellow. Walk a little, I 58 LXI | Here am I back again in old Nohant, and Maurice at Nerac 59 LXII | 1867~When I see how hard my old friend has to work in order 60 LXII | am destined to grow very old; I must lose no time in 61 LXII | will see that, you who are old though still quite young. 62 LXII | joy in my heart.~Love your old troubadour always and talk 63 LXIII | 1867~Where are you, my dear old fellow? If by chance you 64 LXIII | he was ill, my poor dear, old friend, Rollinat, an angel 65 LXIV | 1867~I bless you, my dear old fellow, for the kind thought 66 LXIV | take care of yourself, my old comrade. I shall go to see 67 LXV | 10 September, 1867~Dear old fellow,~I am worried at 68 LXVII | I should have bought an old guitar and should have sung 69 LXVII | sea. I walked out like an old horse, but I am returning 70 LXIX | seeing you, FOR A YEAR.~Your old troubadour~ 71 LXXI | SALAMMBO gives me. That old book needs to be relieved 72 LXXII | Nohant, 5 December, 1867~Your old troubadour is no good, I 73 LXXII | you and we love you. Your old troubadour especially who 74 LXXIII | the puking with which this old diplomatic idiot inspires 75 LXXIII | always have a weakness for old buffoons.~Furthermore, I 76 LXXIII | that I do not think of “my old Troubadour”; of whom then, 77 LXXIV | loves women, love; to an old fellow like me who loves 78 LXXIV | nephews, and sons of my old friends. They get excited 79 LXXIV | tenderly embrace you, my dear old fellow, and Maurice thinks 80 LXXV | I want to finish my dull old book by the summer of 1869.~ 81 LXXVI | far, or from near, dear old fellow, I think of you and 82 LXXVI | you from the depth of my old heart which does not know 83 LXXVII | to spend two days with my old troubadour, whom I love 84 LXXVIII | or not, I know that two old troubadours love each other 85 LXXXI | INACCESSIBLE in Paris? Poor old fellow, did you finally 86 LXXXIV | that. It is always the same old story that I have to tell 87 LXXXV | two gentlemen.~When I am old, I shall write criticism; 88 LXXXVI | among whom were several old friends to whom we gave 89 LXXXVI | affects one like one of the old Sophists whom Socrates made 90 LXXXVI | and I embrace you.~Your old Troubadour,~G. Sand~ 91 LXXXVII | coming to see your poor old friend this autumn? It is 92 LXXXVIII | you have written to your old troubadour! you in Paris, 93 XC | that it was a malady. If my old heart did not become each 94 XCVI | entirely worn out in your old troubadour’s mind.~I found 95 XCVIII | know that. Say yes to your old troubadour, he will be EXCEEDINGLY 96 XCIX | a little vexed with your old troubadour for not coming 97 CIII | domestic life than this old troubadour retired from 98 CIII | without thinking of the other old troubadour, confined in 99 CVI | meet you in Paris.~Your old solitary,~G. Sand~What an 100 CVII | again. What a tremendous old book! Is there any more 101 CX | affectionate greetings; your old troubadour embraces his 102 CX | troubadour embraces his old troubadour.~G. Sand~Answer 103 CXII | come to dine with your old troubadour who loves you 104 CXIII | shall have word from your old comrade.~G. Sand~ 105 CXIV | a day. I embrace you, my old beloved troubadour.~G. Sand~ 106 CXXI | I have taken up again my old hobby of Saint Antoine. 107 CXXIII | Come to see us, my dear old friend, I shall not go to 108 CXXIV | embrace you tenderly, dear old friend.~G. Sand~ 109 CXXVIII | you and embrace you.~Your old comrade who loves you.~G. 110 CXXXII | October, 1869~Impossible, dear old beloved. Brebant is too 111 CXXXIII | has become of you, my dear old beloved troubadour? are 112 CXXXIV | affectionate greetings.~Yours, your old troubadour~G. Sand~ 113 CXXXV | SAND~Dear good master,~Your old troubadour is vehemently 114 CXXXVI | 1869~Dear master,~Your old troubadour is being jumped 115 CXL | novel.~I embrace you.~Your old troubadour,~G. Sand~ 116 CXLII | s task. Seeing you, dear old well-beloved friend, would 117 CXLVIII | eat a chop with me. Your old exhausted troubadour who 118 CXLIX | My troubadour, we are two old rattle traps. As for me, 119 CL | will not be grand.~Your old troubadour.~ 120 CLIV | sensation: the approach of old age. The shadow invades 121 CLV | it, you are not getting old. Not in the crabbed and 122 CLIX | Nohant, 3 April, 1870~Your old troubadour has passed through 123 CLXIV | since I have had news of my old troubadour. You must be 124 CLXIV | as Doctor Favre says. No old age yet, or rather normal 125 CLXIV | age yet, or rather normal old age, the calmness ... OF 126 CLXV | But how? Almost all my old friends are married officials, 127 CLXV | simple mother has become so old that all conversation with 128 CLXVI | gorged with coffins like an old cemetery! I am having enough 129 CLXVII | Another grief for you, my poor old friend. I too have a great 130 CLXIX | argues. She calls Plauchut, OLD BACHELOR. And a propos, 131 CLXXI | all.~I love you, my dear old friend, we all love you.~ 132 CLXXII | against all Europe, the old world against the new! Why 133 CLXXV | woman under the skin of the old troubadour. This human butchery 134 CLXXV | return to the ways of the old world. There are sharp and 135 CLXXVIII | and I feel that I am very old to adapt myself to new customs.~ 136 CLXXXII | of my friends, young or old. That is all the good one 137 CLXXXIV | then, and you, you will be old! Go to live in the sun in 138 CLXXXV | But no! always the same old story! always poppycock! 139 CLXXXVII | is, the length of winter, old age, lack of success in 140 CLXXXVII | whether one is a hundred years old or not!~My little girls 141 CLXXXVIII | has aged my poor, dear, old mother by ten years! What 142 CLXXXVIII | for a little while. Your old troubadour has waited for 143 CXC | No, I am not ill, my dear old troubadour, in spite of 144 CXC | constitution and an exceptional old age, abnormal even, for 145 CXC | sap still runs as in the old apple trees in my garden, 146 CXCI | return. They are applying old remedies to new woes, remedies 147 CXCIII | 1871~Where are you, my dear old troubadour?~I dont write 148 CXCV | you are thinking of your old troubadour, who cherishes 149 CXCVI | cannot go to see you, dear old man, and yet I had earned 150 CXCVI | this winter. Here am I so old! I imagine that I can only 151 CXCVII | you find me a refuge in my old age which is drawing near 152 CXCVIII | 16 September, 1871~Dear old friend,~I answered you day 153 CCI | affectionate greetings.~Your old friend~ 154 CCII | that was announced. Your old troubadour has an aching 155 CCII | girls warmly for me.~Your old friend~ 156 CCIII | a bed and chair, only an old garden bench. I sent her 157 CCIV | her kiss you for me.~Your old friend~ 158 CCVI | tell you that I love my old troubadour now and always, 159 CCVIII | not be a grumbler, my dear old troubadour. You must cough, 160 CCX | there!~I embrace you.~Your old friend~ 161 CCXIII | embrace you warmly.~Your old troubadour.~ 162 CCXVII | the morning.~Ah! my dear old friend, what a dreadful 163 CCXVII | in the very midst of an old age that when I last saw 164 CCXVII | you are suffering.~Another old age which is worse, since 165 CCXVIII | he is getting strangely old. He must be very ill, doubtless 166 CCXVIII | you with both arms.~Your old troubadour always agitated, 167 CCXIX | her.~That is all, my dear old friend, it is not my fault, 168 CCXX | fall with eagerness upon my old and thrice great Spinoza. 169 CCXXIII | I doubt it, I am growing old. Caroline cannot live here 170 CCXXIV | coming out on top.~Your old G. Sand~ 171 CCXXV | quieter than there; “my poor old motherloved you very much, 172 CCXXVIII | soon, dear master, your old troubadour who embraces 173 CCXXIX | 1872~Dear friend,~Your old troubadour has such a bad 174 CCXXX | Deslandes, as if he were~Your old troubadour,~G. Flaubert~ 175 CCXXXI | today. Sixty-eight years old. Perfect health in spite 176 CCXXXII | inconvenience disturbs me. Your old troubadour is very old, 177 CCXXXII | Your old troubadour is very old, decidedly! Doctor Lambron, 178 CCXXXII | you and yours also. Your old blockhead who loves you.~ 179 CCXXXIII | Nohant, 19 July, 1872~Dear old troubadour,~We too are going 180 CCXXXIII | with joy. Decidedly our two old troubadourships are two 181 CCXXXIII | We are Don Quixotes, my old troubadour; we must resign 182 CCXXXV | Nohant, 31 August, 1872~My old troubadour,~Here we are 183 CCXXXV | and we are glad to see our old Nohant again, after having 184 CCXXXV | appearance and my tranquil old age, I would still love 185 CCXXXIX | then, and then—...I am too old, and too decent to inflict 186 CCXL | autumn and how good for old people! Two hours distant 187 CCXL | you, shall I say again, my old troubadour, since you have 188 CCXL | resolved to turn into an old Benedictine? I shall remain 189 CCXLI | worry any more about your old troubadour (who is becoming 190 CCXLI | his best affection,~Your old friend.~Always as indignant 191 CCXLII | family embraces you.~Your old troubadour~G. Sand~ 192 CCXLIII | de Francqueville in her old age.~I submit to you the 193 CCXLV | shall be fifty-one years old.~If you are not to come 194 CCXLV | dear good master. Your old troubadour embraces you,~ 195 CCXLVI | yourself. You are fifty years old, my son is the same or nearly. 196 CCXLVI | and in my family.~Your old troubadour~ 197 CCXLVIII | January, 1873~Yes, yes, my old friend, you must come to 198 CCXLVIII | is so lovely here!~Your old comrade who loves you,~G. 199 CCXLIX | Your romantic and liberal old dunce embraces you tenderly.~ 200 CCLI | my nerves. Such is your old troubadour.~I am reading 201 CCLII | 15 March, 1873~Well, my old troubadour, we can hope 202 CCLIII | affectionate greetings from your old troubadour who embraces 203 CCLIV | us as we love you.~Your old troubadour,~G. Sand~ 204 CCLV | IMPATIENTLY to seeing you.~Your old troubadour~G. Sand~ 205 CCLVII | This Scythian is an immense old fellow.~I am not at such 206 CCLVII | embrace all yours for me.~Your old good-for-nothing Cruchard, 207 CCLVIII | lovely things, and love your old troubadour who always cherishes 208 CCLIX | of everything from your old friend.~ 209 CCLX | a drawer and start at my old book. I am reading lHistoire 210 CCLXV | GUSTAVE FLAUBERT~Your poor old troubadour, just getting 211 CCLXVI | done me. Can you see my old top-knot by the baptismal 212 CCLXVII | this hateful winter.~Your old troubadour who loves you.~ 213 CCLXVIII | Saint-Antoine. ...But the aforesaid old book will not be published 214 CCLXVIII | separate oneself from an old companion!~As for le Candidat, 215 CCLXVIII | Vaudeville are charming. Your old troubadour, whom you picture 216 CCLXXIII | me, “in the name of our old friendship,” not to have 217 CCLXXV | you and we love you.~Your old troubadour.~ 218 CCLXXVI | it to you from me.~Your old friend.~ 219 CCLXXVII | joy of the salons! happy old man! always content with 220 CCLXXVII | a GREAT GOOD HEART.~Your old troubadour always,~G. Sand~ 221 CCLXXX | is the way I am growing old, and now I am beginning 222 CCLXXXII | establishment of Nadar near Old England [sic], where one 223 CCLXXXIII | without discrimination.~Old friendships sustain us and 224 CCLXXXIII | be ill, always love your old troubadour and his people 225 CCLXXXVI | but a little time left, old age creeps on and death 226 CCLXXXVI | love anyone, not even your old troubadour, who still sings, 227 CCLXXXVII | some hidden cause. I feel old, used up, disgusted with 228 CCLXXXVII | of my childhood like an old man ... I do not expect 229 CCLXXXVIII| you are quite ill, dear old fellow? I am not worried 230 CCLXXXVIII| every one of my brood.~Your old troubadour~ 231 CCLXXXIX | us as we love you.~Your old troubadour~ 232 CCXC | childishness. She is nine years old and so large that one would 233 CCXCI | my white bread first, and old age is not announcing itself 234 CCXCIV | 15 August~My poor, dear, old fellow,~I learn only today 235 CCXCIV | spleen.~Come, dear splendid old fellow, cheer up, do us 236 CCXCV | has become an intolerable old codger, because he has been 237 CCXCVI | and frequent sorrows. My old friends are dying before 238 CCXCVII | again as a young man. Is one old when one does not choose 239 CCXCVIII | luck and good courage! The old man is coming to the top 240 CCC | 1875~At last I discover my old troubadour who was a subject 241 CCC | and I send you both.~Your old troubadour who loves you,~ 242 CCCI | more than of respecting the old ones. Therefore I am hunting, 243 CCCII | favorable time of life: old age. It is then that art 244 CCCIV | penetrates you deeply!~My dear old Sedaine! He is one of my 245 CCCVI | always think of what my old cure used to say to me, 246 CCCVI | that we may read it.~Your old troubadour,~G. Sand~ 247 CCCVII | sending you a volume of old things that have just been 248 CCCVII | you, and I love you.~Your old troubadour,~G. Sand~ 249 CCCXII | you very tenderly.~Your old Gustave Flaubert~ 250 CCCXVI | stay in Nohant? That good old house must seem horribly 251 CCCXVIII | yours, my good Maurice,~Your old friend~Gustave Flaubert~ 252 CCCXIX | the 10th of May. So, my old fellow, when you wish to


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License