Chapter
1 6 | fault, he rejoiced.~2. 'When Yü heard good words, he bowed
2 8 | stopped at Ying, where Ch'ung Yü begged to put a question
3 8 | Mencius left Ch'î, Ch'ung Yü questioned him upon the
4 10| away to hide themselves. Yü separated the nine streams,
5 10| themselves. During that time, Yü was eight years away from
6 10| anxiety was the not getting Yü and Kâo Yâo. But he whose
7 12| inundation.~4. 'Shun employed Yü to reduce the waters to
8 12| reduce the waters to order. Yü dug open their obstructed
9 12| words.~11. 'In former times, Yü repressed the vast waters
10 15| righteousness.'~1. Mencius said, 'Yü hated the pleasant wine,
11 16| people of Chang sent Tsze-cho Yü to make a stealthy attack
12 16| to pursue him. Tsze-cho Yü said, "To-day I feel unwell,
13 16| saying 'I shall live?'" Yü replied, "Yü-kung Sze learned
14 16| you not holding your bow?" Yü answered him, "To-day I
15 16| wise men would only act as Yü did when he conveyed away
16 16| wisdom. The manner in which Yü conveyed away the waters
17 16| account it a calamity.'~1. Yü and Chî, in an age when
18 16| praised him.~3. Mencius said, 'Yü, Chî, and Yen Hûi agreed
19 16| principle of their conduct.~4. 'Yü thought that if any one
20 16| they were so earnest.~5. If Yü and Chî, and Yen-tsze, had
21 17| imprisoned Kwân on the mountain Yü. When the crimes of those
22 18| disposal of the kingdom came to Yü, his virtue was inferior
23 18| given to him. Shun presented Yü to Heaven. Seventeen years
24 18| years' mourning was expired, Yü withdrew from the son of
25 18| they had followed Shun. Yü presented Yî to Heaven.
26 18| Seven years elapsed, and Yü died. When the three years'
27 18| withdrew from the son of Yü to the north of mount Ch'
28 18| that Shun assisted Yâo, and Yü assisted Shun, for many
29 18| time during which Shun, Yü, and Yî assisted in the
30 18| pursue the same course as Yü; that Yî assisted Yü only
31 18| as Yü; that Yî assisted Yü only for a few years, and
32 18| equal to that of Shun or Yü; and moreover there must
33 18| Confucius said, "T'ang and Yü resigned the throne to their
34 18| Pâi-lî Hsî was a man of Yü. The people of Tsin, by
35 18| borrowed a passage through Yü to attack Kwo. On that occasion,
36 18| he knew that the duke of Yü was not to be remonstrated
37 18| Knowing that the duke of Yü would be ruined, and leaving
38 23| Mencius said, 'The prince of Yü did not use Pâi-lî Hsi,
39 24| waters is superior to that of Yü.'~2. Mencius replied, 'You
40 24| replied, 'You are wrong, Sir. Yü's regulation of the waters
41 27| Kâo said, 'The music of Yü was better than that of
42 27| at the pivot the knob of Yü's bells is nearly worn through.'~
|