it not. The haze rests on the
sandal-prints along the ridges of the rice fields. Returning laughingly we pick
a blossom of the plum and as we smell it, lo! behold! all the spring is present
in the twig! This is equally true of other things besides the 'Way.' In the
time of To-shin3 Kanon attacked Sanshin, and when Ōmō came forth to meet him
cried, 'Why do not the heroes of Sanshin come forth?' So dark were his eyes
since no hero of them all excelled Ōmō. Not to know the hero before
one's eyes but to ask the hero for heroes, surely that excellently sets forth
our proverb. So has it ever been in China and Japan! Great generals have sought
distant enterprises and their renown has gone abroad even to the land of their
enemies, yet have the enemies at home, within the hedge, remained unknown: so
did Oda Nobunaga conquer east and west and yet, so dark was it close at hand,
was slain by Akechi."4
Then the Old Man
spoke:—You have completely taught the meaning of the proverb as to the
attainment of righteousness, but you have used this darkness near at hand in a
bad sense. I would use it also in illustration of the good. There is this
further meaning in it. As the short poem of Kantaishi has it,—'Vain is the
candlestick eight feet long. The short one two feet long is victor in giving
light.' For it is dark below the long and light below the short candle stick,
so as we wish to read and need a light close at hand we houour the short one, a
foot or two in length. But it fails to illuminate the room and is useless in
the great apartment filled with guests. So then, those which brighten the
distance are dark close at hand. If from the darkness we see the light, it is
all clear to our eyes; but if from the light we seek to penetrate the darkness,
we can see it not. Thus to see the light from the darkness is to hide deeply
and cherish profoundly one's own wisdom. Then if light shine
out from such darkness it is naturally strong and clear and reaches to
a distance. This is true light. But when proud of intellect we labour with
celerity and clearness to illuminate that which is close at hand, we look at
the darkness from the light. Such light is weak, confined and superficial. It
does not reach to the distance and merely illuminates our fingers ends. So we
are like the unskilled go-player: we cannot see the end, and mistake at every
move.
In China and Japan
men of great and clear wisdom have been modest and unwilling to use their
gifts. So says Laotz:5—"The wise merchant keeps his treasure out
of sight and the wisdom of the wise seems folly." Not long ago Itakura
Suwo no Kami was judge in Kyōto. His quick intelligence revealed itself in
his face, and men were disconcerted as they saw his heart, so that neither
prosecutor nor accused could fully state his case. So when Itakura heard a
cause he shut himself behind screens, ground tea and was as if he heard not. Now
he is famous. When reasons good and bad were stated, he was as a god in
decisions and none failed to obey his words. Even yet there are countless
stories of him, and among them all I like this one best: Once as he passed
through a country district a child cried out, "There goes Suwo." As
he heard the shout he said, "No one any where in the capital or provinces,
child or adult, man or woman, does not know that I am the Shōgun's
representative in Kyōto. No one calls me Suwo. But this child repeats what
be has learned. The people of the house must hate me, and therefore call me
Suwo." So he asked who lived within, and the following day summoned the
master of the house and inquired, "Has any cause of yours been judged by
me? Do not be alarmed. Tell me the facts?" After many excuses, as he could
not get off, the man finally replied;—"In such a month and year a
relative and I quarrelled about the
division of my father's property. He was in the wrong but hired many false
witnesses and gained his suit," and the man stated the particulars. So
Lord Suwo told his men to examine the records and it was as the man had said.
So the case was again reviewed and finally Itakura said, "The decision was
wrong. But it is long past and cannot now be reversed. I'll pay you for your
loss and apologize for my error." So he gave the man his money.
As the candlestick
is long its base is dark, but its light shines far. So is the "Way"
of the superior man dark indeed but grows daily bright. If the candlestick is
short the base is bright, but the light goes but a little way. So is the
"way" of the little man destroyed day by day. But your explanation is
the true one; this of mine is apart. I have dwelt too long on this subject
thoughtlessly, said the Old Man with a laugh. But the guests replied, "It
is wonderful what meaning you can find even in a theme like this."
LAWS ARE LIKE A
RIVER.
When the moon is
full it wanes and the flower in full bloom scatters. We dislike the putting
forth of full strength by anything. Seven or eight tenths of our strength
should be used and the rest reserved. Should all be used, regret follows fast.
Not wholly should a superior man give himself to joy nor to friendship without
reserve. To accept hospitality too freely becomes rudeness and to become too
intimate is to give offence. And the same principle holds with the government,
as the vulgar saying is, "The government of the land must be like the
stick that stirs the rice in the box, it stops not at the corners"; and
where it does not reach is the place of freedom. So the Book of Changes teaches
us that when the king hunts the animals are surrounded on three sides, that one
side may be left open for their escape. There has never been a time when there
were
not concubines and favourites, nor
any country without evil men. Yet do the good win. Let ruler and ruled, high
and low, show mercy and loyalty, then shall the foundations of the state be
strengthened.
And thus it is
that the ancient rulers exalt intelligence but do not praise acuteness. The two
are alike and yet differ. Intelligence is the candle that illuminates the room,
and though the foot is dark the room is bright. Acuteness is like a lantern,
excellent for finding things just at hand but useless at a distance. The virtue
of the ruler is like the candle and not like the lantern.
The Imperial laws
are lenient and broad, like the the river; they are not narrow and small like
canals. And just because the river is so big and well known it is easily
avoided; so deep and broad is it that it cannot be despised nor readily
injured. But canals are many and small, narrow, difficult to avoid and easily
injured. No one steps into the river by mistake, but constantly men slip into
the canals. Still the government must not be mere leniency. Many details
confuse the laws and make them cruel and hated, yet must they be severe
according to times and circumstances. In times of perfect peace men float in
lazy pleasure, and desiring luxury, security is thought most important of all,
then with ease ancient evils cannot be escaped. Reform the government, increase
the severity of the laws and make new the people's eyes and ears. The people
rejoice at the accomplishment of the task: they cannot aid in its inception.
They are foolish and look not to the good or evil of the state but only to
their own. They are fault-finding and fertile in arguments.
When Shishan ruled
Tei he strenuously reformed the evil customs, forbade extravagance in dress and
equipage and made rules for the dwellings of the people. The rich in fear hid
away thelr clothes and the landlords gave their possessions to the government,
which redistributed them to their people. So the people sang,—"We hide our
hats
and clothes. Our lands are taken
and divided. We will not blame him who kills Shishan." But in a short
three years extravagance had ceased and riot and crime had disappeared and then
the people sang, "Let Shishan teach our brothers and children; Shishan
increases our fields; should Shishan die who could take his place?" And
Confucius said,—"Shishan is a superior man."6 So the government loves and
cherishes the people with leniency and severity. When lenient, the people grow
selfish, and with severity comes reform. When severe, the people are harmed and
then leniency must be invoked. Severity repairs the harm wrought by leniency,
and leniency heals the wound of severity. Thus is the government successful, As
Confucius said, "Neither should be used by itself."
So the state
reforms evils great and small and for the rest, ancient precedent should be
followed unchanged. The carpenter may indeed forsake the traditions of his
craft and form new methods for himself, but how narrow will be his rules and
how poor his workmanship. With much pains and great thought he accomplishes
nothing. In everything it is easy to follow precedent and difficult to invent
new ways. There are ever men ready to show their ability in inventions; and
though they may find something of value one time out of ten, yet will it even prove
only of immediate use and not of value in the future. They see that which is
easy only and not the many difficulties. Treasure and strength are wasted in
the end. Especially should the good laws of our ancestors and the tried
institutions of the past be untouched. They are familiar to eyes and ears, and
to be changed only at the risk of losing the people's hearts.
But the rule is
not absolute. Some laws were established
to meet peculiar needs. Such should not be continued but should be
reformed. Otherwise society is harmed and government impeded in the name of the
past. To reform such evils is really to fulfil the purpose of our ancestors.
Not otherwise did they desire that government should be carried on and long for
filial sons and grandsons.
As thus the Old
Man set forth his argument with instances ancient and modern, the short summer
night showed the coming dawn; the guests said farewell and took their leave.
TSURE-DZURE GUSA.
On another
occasion when guests came to see the Old Man a copy of the Tsure-dzure
Gusa7 was seen
by his side and he was asked, Do you like the Book? Kenko was witty and used
language well in the description of emotions and scenery. "No," was
the reply; "I only read it as a pastime to the children, while I am ill. I
do not really like it." "Do you not agree to the general
opinion," asked another guest, "that Kenko was a wise man?" And
the Old Man replied,—Men who forsake the world fancy Kenko; men who like him
care neither for fame nor gain. But I am not so sure of that. The Taiheiki says
that he wrote a lustful letter for Ko no Moronawo; and the Entairiaku says that
when he accepted the invitation of Iga no Kami, Tachibana no Naritada, and went
to Iga he committed adultery with Naritada's daughter. Some of his poems were
written at that time. So we see that he flattered the world and was lustful. He
talked of deserting the world and despising fame and gain, but he lacked the
firm purpose of the man who really deserts the world. He followed Buddhism; and
so
there are poems of lust and sin
mingled with his talk of forsaking the world. Manifestly he was not a wise man.
Besides a few
works on history like the Sankyō Ega Monogatari which record facts there
are no books worth reading in our literature. For the most part they are sweet
stories of the Buddhas of which we soon weary. But the evil is traditional,
long continued and beyond remedy. And other books are full of lust, not to be
even mentioned, like the Genji Monogatari,8 which should never be shown to a
woman or a young man. Such books lead to vice. Our nobles call the Genji
Monogatari a national treasure, why I do not know, unless it is that they are
intoxicated with its style. That is like plucking the spring blossom unmindful
of autumn's fruit. The book is full of adulteries from beginning to end. Seeing
the right ourselves become good, seeing the wrong, we should reprove ourselves.
The Genji Monogatari, Chōkonka and Seishōki are of a class,—vile,
mean, comparable to the books of the sages as charcoal to ice, as the stench of
decay to the perfume of flowers.
Long has Buddhism
made Japan think of nothing as important except the worship of the Buddha. So
it is that evil customs prevail and there is no one who does not find pleasure
in lust. And the story books are full of the same things. Other writings
contain for the most part low wit and vile lies, without a virtue. They are
altogether worse than the Tsure-dzure Gusa. Take out the lust and Buddhism from
that book, and scenery and the emotions are well described. There is a good
deal that is silly, yet there is also reason and principles. Had he been
learned in the "Way" of the sages he had not fallen into Buddhism.
And moreover
he sinned through lust, so that his
filthy name remains. Alas! Thus should we learn how dangerous are man's lusts.
THE DAIBUTSU PENCE.
What I ever hate
is the conduct of Shigehira. It was not a disgrace that he was captured by the
enemy, but while imprisoned at Kamakura he went into the drinking hall and had
all sorts of talk with the dancing girls. When he was sent to Nara he asked his
guards to send him his beloved concubine. Surely these are things not to be
done by a man! It was most miserable, but he felt no shame. But on the other
hand he felt he had committed a great crime, and was in great fear because in
obedience to his father he had burned the Dai Butsu at Nara! At Kamakura he
confessed this and sought the forgiveness of Yoritomo; and again, when at
Kyōto he met the priest Honen he mourned over it. Such repentance shows a
heart dark beyond all help.9
Later on Matsunaga
Danjo also burned the Nara Dai Butsu, and so strong a man as Nobunaga thought
it a great crime. So when Danjo killed his lord Miyoshi Yoshinaga, and the
Shōgun Nobunaga put these crimes together to his shame. How can Buddhism
thus deceive the heart of man?9
But in the period
Kambun (A.D. 1661-1673) Matsudaira Idzu no Kami Nobutsuna was in power and
broke up the metal of the Nara images which had been honoured for a thousand
years and turned Dai Butsu into pence, a great profit to the empire quite
unparallelled. His strong wisdom was unique. With the advance of civilization
since the establishment
of the Tokugawa rule such men frequently appear. Should men like
Shigehira hear of such deeds they would die of astonishment. All of Idzu no
Kami's Government was good, but three things are preëminent: his forbidding
retainers to die with their lords, his stopping the custom of sending hostages
to the Shōgun and his conversion of the Dai Butsu into pence. By the
first, an evil to future generations was prevented; by the second, sorrow was
averted in all the provinces; and by the third a great error was corrected, an
inheritance for future ages.
There were many
such men in power, and their blessing comes to us in this continued peace. But
Idzu no Kami was first among them all. He was sent to fight at Amakusa,10 and after his victory he returned
to Edo and went in to see the Shōgun just as he was in travelling array.
As he entered, all congratulated him; and in the ante-room was Shinzaemon, to
whom Idzu no Kami remarked as he passed through, "I have something to say
to you when I return." So when he returned from his audience in the midst
of a great crowd he said to Shinzaemon, "It was determined that the great
bell at my headquarters should give the signal for the gathering of the
daimyō for the attack. But I thought to myself, 'Suppose some fool or some
rebel should strike the bell to-night!' so I had the beam taken away and
brought to my side. But then I thought 'the bell can still be struck by
something else,' so I had it wholly taken down and wrapped in a bags. As it
turned out the rebels began the fight unexpectedly, and there was not time to
get off the bags and hang the bell; so we were obliged to fight and whip them
without its aid. Then I remembered your words, 'Be not over careful;' and
thought this an excellent illustration." Though it was said in jest, yet
he had not forgotten the word. An ordinary man would have had no thought at
such a time for this. But Idzu no Kami showed the greatness of his heart by
telling his mistake before them
all. That is true wisdom. But men who desire authority and outward
ornament are indeed very low, like frogs in a well.
YASUTOKI'S
UNSELFISHNESS.
From the beginning
of the Kamakura regime Hōjō Yasutoki was the best of all the men of
these times.11 Few can be compared with him. He once said to Mioe of Togano, "I
am unequal to this great task of Government. How shall I cause strife to cease
among the people?" Mioe replied, "Be unselfish."
"But," said Yasutoki, "will the people be unselfish too if I am
so?" And the priest replied, "No matter about the people! Try it and
see!" So Yasutoki believed him, and when his father Yoshitoki died, gave
the inheritance to his younger brother and kept just enough for his needs. His
mother remonstrated with him, saying. "You have not kept enough;" he
replied, "I inherit the government. I have enough. I wish my brothers to
be rich." She greatly admired him, and as time passed all of his relatives
came to be on the best of terms and all Kamakura admiringly followed their
example. Mioe was a priest, but his words agree with the reply that Confucius
made to Kikoshi,—"If you covet not they will steal though theft be
praised."12 And the government of Yasutoki shows that the words of the Sage are
true.
While Yasutoki was
in power he went every day to the office and laboured hard all day. He had a
patient regard for the chief officials and was wise and impartial in his
judgments, as is related in the Adzuma Kagami. Long ago
an old scholar told me this story of him: One day when hearing a case,
while accuser and accused were face to face, the accuser suddenly said, "I
had thought my cause good and so entered complaint. Now I see my error and will
not add a word." There he stopped and Yasutoki in great admiration said,
"You are beaten in your case but you are victorious in reason. I have
heard many cases, but never before have I seen a man thus yield to reason. If I
do not reward you whom shall I reward?" So he gave him a very special
reward.
So it was that
quarrels gradually ceased and the judges had leisure, I have forgotten in what
monogatari this is, but it illustrates Yasutoki's justice, benevolence and
truth. His work benefited his son and extended to future generations as they
imitated his virtue and accepted what he had accomplished, Thus it was that
Kamakura won the affections of the people.
Men think Tokiyori
wiser, but I do not agree, He soon gave up his high rank, became a priest,
liked quiet walks and thus saw the condition of the people, That seems
admirable to those who do not know reason. He should not have deserted his post
for the sake of the quiet of a temple. A born ruler should not thus injure
virtue and lose the Government. His plan was petty, and "dark at a
distance." Neither he nor any other at Kamakura at all equalled Yasutoki.
When the Hōjō rule began, many men of parts gathered at Kamakura, but
they were men of mere strength and bravery, without knowledge or wisdom,
Shigetada is preëminent among them, for when falsely accused he refused to take
an oath, saying, "I have never lied, and why should I take an oath?"
so Yoritomo forgave him, but he was killed by the Hōjō and died most
purely. The crimes of Tokimasa and Yoshitoki were against both men and Heaven
and death were an insufficient punishment. Were it not for Yasutoki the
Hōjō had been destroyed before the time of Takatoki.