is it?" Then another like him said, "It is cut off from
something. How deep is it?" All who heard it ate their tongues, and even
as a child I thought it absurd. But really, are most men so different, as they
praise the moon for its clear light and love its pure reflection and meet
together to eat, drink and sing? And the poets ornament their verses as they
see the moon and labour over their form, and yet after all, aesthetic as it all
seems, they are merely amused with the appearance of the moon and know not its
profound "feeling."
What I said of
"the emotion that ceases not" refers to the love of the ancients, the
study of their books as we know their hearts and the pain of separation from
the world. It is the moon which lights generation after generation and now too
shines in the sky. So may we call it the Memento of the Generations. As we look
upon it and think of the things of old, we seem to see the reflection of the
forms and faces of the past. Though the moon says not a word, yet it speaks. If
we have forgotten, then it recalls the ages gone by. This verse of Rihaku is
the best of all the poetry about the moon, for it lets the mere appearance go
and unites past and present in one spirit, all "Are like the flowing
water." Yet there is something wanting, for it does not speak of waiting
for the coming age, and this is supplied in the ancient writing called So,—
spirit, hear me not and know me not." So is it with every one who
has a heart: it is not Kushi only who thus laments. I too see the moon with
such a spirit and mourn. The present is the past to the future, and in that age
some one like me will grieve as he looks upon the moon.
TO FORSAKE THE
WORLD BUT NOT ONE'S SELF.
When the
celebrated priest Saigyō went on pilgrimage through the east he came to
Kamakura and went with others to Tsurugaoka. There Yoritomo noticed the
superiority of his company and called him to his house, asked him of
horsemanship, archery and poetry. Without fear of the splendour of Yoritomo or
of the presence of his famous followers, Saigyō freely uttered his
opinions. Yoritomo greatly admired him, but was unable to detain him or give
him anything except a silver cat, and this Saigyō threw to the children in
the street as he went away. Nor was it known whither he went.
There was, at that
time, a very bad priest at Takao, named Bungaku. He was very proud of his
power, which was given him at Kamakura, and he hated Saigyō's character
and said, "If I meet him I'll insult him to his face." Once
Saigyō came to Takao and Bungaku asked him to spend the night with him,
full of joy at the opportunity. He said to his followers, "See! When he
comes I'll strike him!" and waited with clenched fist. All were in
troubled suspense, but when Saigyō came Bungaku's courage failed and he
greeted him respectfully. So, afterwards, the followers said to Bungaku,
"Why did you not strike Saigyō?" But Bungaku replied, "See
the spirit of his face! He should strike me!" How apparent was
Saigyō's high pure character and wonderful spirit! Our only grief is that
Confucianism was not yet made known to the world and so even such a man knew
not the truth. With a clear pure character, he disliked the ways of the world
and became a priest. Truly that was lamentable!
To forsake parent
and lord that one may save himself by becoming a priest is indeed to forsake
the world; but instead of parent and lord it is not to forsake one's self.
Unless we forsake our self we forsake not the world. The desire for fame and
gain in the world, and the forsaking of the world in the hope of paradise,
these differ as the pure and the impure, yet both alike are from the desire for
one's own happiness. Buddhism regards our human relationships as
"borrowed" and so teaches that parent and lord may be forsaken. Not
so! If we are to desert anything, first cast away reputation, gain and
pleasure! Then there will be no need to flee the world. But in the celebrated
doctrine there is place for natural pleasure. It is not necessary to forsake
the human relationships or anything. But to forsake these through the desire
for paradise is a shameful exhibition of the craving for happiness.
There was once a
woman who was ready to die of grief because of the death of her husband, and
she refused to be comforted. But the priest reproved her: "You may well
love your husband; Buddhism does not interfere with that, for it is most
natural. But separated from him, with the marriage tie cut, in lonliness and
for yourself to grieve, that is selfishness. It is a great increase of guilt. Consider
this doctrine as you weep." So she repented and stopped her grief, It was
wise advice, but the priest did not consider how it applied to himself. From of
old all, high and low, men and women, who have clung to Buddhism have found the
sole origin for faith in regard for their own happiness. Even the wise among
them have not the wisdom of this woman. How have countless generations wasted
their precious bodies! And the future too will show like waste! My grief I have
put into this verse:
"For an hundred
generations the universe flows on; Literature and the 'Way' are now destroyed,
Our thoughts are sad; Who knows? Above the heavens just the one round moon,
Long shines upon the lasting grief of man.
The Way of truth is cast away! With whom then shall I speak? False
principles and new heresies come forth day by day; The clear moon knows the
grief of a thousand generations, And kindly shines upon the old white
head."
The guests
together repeated the verse, and just then the moon sank in the west and the
morning broke; and all went home.
ECONOMY.
To the samurai
first of all is righteousness, next life, then silver and gold. These last are
of value, but some put them in the place of righteousness! But to the samurai
even life is as dirt compared to righteousness.
Until the middle
part of the middle ages customs were comparatively pure though not really
righteous. Corruption has come only during this period of government by the
samurai. A maid servant in China was made ill with astonishment and fled home
in dismay when she saw her mistress, soroban in hand, arguing prices and
values. So as it once with the samurai. They knew nothing of trade, were
economical and content.
An old man told me
this story of Hine Bichu no Kami. When he went to Korea he borrowed money for
his expenses and on his return sent to return it. His creditor, Kuroda Josui,
directed the servants to take off the flesh from some tai which had been sent
in as a present and to make soup of the bones for his guests. As this severe
economy was observed, the guests were filled with apprehension as to the
probable demand for high interest on the loan. But after the wine when they
offered to make payment Kuroda Josui would not take the principal. He was
economical beyond expression, even with his fish that had been given him, even
in the feasting of his friends, but did not hesitate to give an hundred silver
pieces when his friend had need. That is an
admirable illustration of the character of the samurai of those days,
simple and economical, yet unforgetful of righteousness and strong of heart.
Even in the days
of my youth young folks never mentioned the price of any thing; and their faces
reddened if the talk was of women. Their joy was in talk of battles and of
plans for war. And they studied how parents and lords should be obeyed and the
duty of samurai. But nowadays the young men talk of loss and gain, of dancing
girls and harlots and gross pleasures. It is a complete change from the customs
of fifty or sixty years ago. In those days I had a friend Kurando, whose father
was a Kaga samurai named Aochi Unimi. Aochi said to his son, "There is
such a thing as trade. See that you know nothing of it. In trade the profit
should always be on the other side. It differs from 'go' in that if we win
there is no peace in the victory." But now, men greatly rejoice if they
make a profit by exchange. To be proud of buying high priced articles cheap is
the good fortune of merchants, but should be unknown to samurai. Let it not be
even so much as mentioned. I remember the remarks of Arai Chikugo no Kami some
years ago:—Call no man stingy. If one is stingy of money still more will he be
stingy of life. Stinginess is another name for cowardice." So he spoke as
he expounded the books before the Shōgun. It is the truth. And samurai
must have a care of their words and are not to speak of avarice, cowardice or
lust.
. . .
. . .
Nor must we waste
our time. "Strength comes not twice. A day is not twice to-morrow. At the
time for labour we must toil. Years and months wait not for man." Born
with a love for learning, let us not think that the age is without virtue and
the future without reputation, and that we perish as the trees and grass.
Strive diligently everyday. There was a Kaga man who was fond of the
aesthetcism
of Rikiyu3 and practiced the tea ceremonies
assiduously. When ordered to Edo he took his outfit with him and even in the
inns hung up his kettle and made his tea. His associates remonstrated,—"Much
as you like your tea, do take a vacation while en route." But he
replied,—"A day en route is no other; it too is one of the days of my
life! So it is not a day for omitting my ceremonious tea." He made no
difference nor stopped a day.
So must scholars
set their purpose on the "Way." It not to be forsaken at all, and
there is in all the life no day that is not for its practice. Going or coming,
there is no place without it. We should not be in haste, lest we soon give it
up. Not in haste and not in sloth must we ever purse the "Way."
A WORD FOR THE
OPENING YEAR. CONCLUSION.
Swiftly the days
and months pass by. Day by day increases the disease, old age, and labour is of
no avail. It is the seventy-fifth year, and not so long had the Old Man hoped
to live with the billows of old age rolling on. He was paralysized too, so that
hand and foot were not easily moved and with difficulty could he get up or
down. For three years the spring beauty of the garden had not been seen, but
the voice of the uguisu from the tree-top came to his bed awakening him from
his lingering dreams. Patiently did he remember the past as the perfume of the
plum blossoms visited his pillow.
How blessed was he
then that from his youth he had seen through the windows of philosophy the
value of the passing years; that he had followed Tei-Shu and sought the manners
of the Sages; that he had admired the literary style of Kantaishi and
Ōyōshu4 and had learned haltingly to walk the "Way." What consolation
was this for his aged
wakefulness! Through so many months and years well had he considered
the passing, changing world, with its alternating adversity and prosperity, its
bloom and decay. Are they all dreams and visions, "the clouds that float
above the earth"? Fortune and misfortune are twisted together like the
strands of a rope.
Among it all only
the "Way" of the sages stands with Heaven and Earth. Past and present
it only changes not. Men should wonder at it and praise. But the world knows it
not. Men are in darkness as to righteousness, though wise in gain and lust. The
"Way" is forsaken and customs deteriorate. Alas! Alas! but my low
rank and feeble powers could not reform the customs or restore the doctrine; as
well might a gnat move a tree or one dip out the ocean with a shell. Yet is it
our duty as scholars to grieve over the world and reform the people. We cannot
give this task to others. Why should aged teachers and men who are accounted
scholars desire false doctrines, mix them with the truth and thus transform the
"Way" of righteousness and virtue?
I cannot agree to
that. They work and argue, please the vulgar and go with the times. Deplorable!
As has been said of old,—"A corrupt learning that flatters the
world." Let it be so! Let customs change! I alone will follow the
"way" of benevolence and righteousness nor lose the pattern I have
learned! This is the sign of the scholar who honours the "Way." In
the New Year when men bless themselves with good wishes for a thousand worlds,
I will set my heart on the "Way" of the five virtues only and will
change not. This I think the rightful cause for congratulations. So I write,—
This spring too I
go unchanged
Five times more than seventy seeking the "Way."
This year I have
been busy, from Spring to autumn, collecting and writing my various talks with
my disciples. I finished it in the autumn, and though it is as worthless as the
refuse gathered by fishermen, yet if transmitted