bold = Main text
Chapter grey = Comment text
1 I | obligations entirely outside of written codes. A peasant girl, before
2 II | table a roll of wonderfully written Japanese manuscript, "are
3 II | vulgar" Manyemon meant written in the speech of the common
4 II | Grammar of the Japanese Written Language, or the introduction
5 II | source.~ ~ Manyemon had written down forty-seven songs;
6 II(3) | Buddhist word, properly written with two Chinese characters
7 III | being that the texts were written backwards, - from the bottom
8 III | her last letters, poems written about her by various persons, -
9 III | my little sketch, "Yuko," written in 1894, seemed for the
10 IV | like smoke! For it has been written that in whatsoever time
11 V | Western civilization is written in Western physiognomy.
12 VII | the time when the song was written; steamers also to-day, and
13 VII | dead - puts one end of the written slip into the mouth of a
14 VII | lowers the paper, with the written side up, to the mouth of
15 VII | a printed copy of verses written by some poet in praise of
16 VIII | the original, which, if written in Romaji, would run thus~
17 VIII(1)| pronounced, though not as written, may mean either "a small
18 IX | pass. "All forms," it is written in the Kongô-hannya-haramitsu-Kyô,1 "
19 IX | and Time. Wherefore it is written in the Kegon-Kyô (Avatamsaka-Sutra): "
20 IX | of pleasure; it has been written, Erroneous thoughts as to
21 IX | many curious things are written; but neither the Yoku-Kai
22 X | 1823].~2. - COPY OF LETTER WRITTEN BY KAZUNAWO TO TEIKIN, PRIEST
23 X | rebirth of Katsugorô. I have written it in the popular style,
24 X | true fact; for it has been written by Matsudaira Kwanzan Sama,
25 X | COPY OF THE ACCOUNT WRITTEN IN POPULAR STYLE BY MATSUDAIRA
26 X | conversation with him. I have written down this account exactly
27 X | end of the manuscript is written, - "From the years of Bunsei
28 X | the manuscript had been written by Minamisempa, who collected
29 XI | becomes a ghost. But it is written: - 'He who hath overcome
|