bold = Main text
Book, Chapter grey = Comment text
1 I, Int | 1) “That a virgin is no better as such than a wife in the
2 I, Int | God. (2) Abstinence is no better than a thankful partaking
3 I, 3 | by lingering victory is better assured. I will briefly
4 I, 7 | let them marry: for it is better to marry than to burn.”
5 I, 8 | own name, and thought only better than a temptation of Satan
6 I, 9 | let them marry: for it is better to marry than to burn.”
7 I, 9 | them marry,” viz. “It is better to marry than to burn.”
8 I, 9 | burn.” The reason why it is better to marry is that it is worse
9 I, 9 | and he will not say it is better to marry. The word better
10 I, 9 | better to marry. The word better always implies a comparison
11 I, 9 | as though he said, it is better to have one eye than neither,
12 I, 9 | eye than neither, it is better to stand on one foot and
13 I, 9 | burn;” but you say, “It is better to marry than to burn.”
14 I, 13 | not in marriage shall do better.” With marked propriety
15 I, 13 | not in marriage shall do better.” If he had not intended
16 I, 13 | draw the inference of doing better, he would never have previously
17 I, 13 | something good and something better, the reward is not in both
18 I, 13 | great as between good and better.~
19 I, 14 | marriages to widows. For it is better to know a single husband,
20 I, 21 | previously called Ause, or better, as in the Hebrew, Osee,
21 I, 28 | marriage. For no one can know better than he who suffered through
22 I, 28 | good or bad? 4438 “It is better,” he says, “to dwell in
23 I, 28 | a bachelor.” 4440 “It is better to dwell in the corner of
24 I, 29 | level with marriage: 4445 “Better,” he says, “is the end of
25 I, 29 | that the former days were better than these? for thou dost
26 I, 29 | why the latter days are better than the former: 4446 “For
27 I, 35 | present; “sober,” or 4497 better, as it is in the Greek, “
28 I, 35(4501)| appears to suit the context better.~
29 I, 36 | the raging foe. Yet it is better, as the story goes, to shut
30 I, 39 | than the first. And it were better for them not to have known
31 I, 41 | says, it would have been better if this circumstance had
32 I, 47 | complains that one lady goes out better dressed than she: that another
33 I, 47 | faithful slave is a far better manager, more submissive
34 I, 47 | of benefits received, are better able to wait upon us in
35 I, 47 | can judiciously love are better and safer heirs than those
36 I, 49 | Brutus. 4643 Tanaquil is better known than her husband.
37 II, 3(4688) | second marriages to be no better than adultery, proscribed
38 II, 3 | beloved, we are persuaded better things of you, and things
39 II, 3 | beloved, I am persuaded better things of you, and things
40 II, 6 | wish to be perfect, it is better to enrich the mind than
41 II, 7 | devoured. It is thought better that they should be eaten
42 II, 36 | apostle’s maxim that it is better to marry than to burn, have
43 II, 37 | living: you would like me better if I were guilty, for I
|