bold = Main text
Book, Chapter grey = Comment text
1 I, 16 | would faithfully follow the Hebrew, that while Scripture on
2 I, 20(4370)| the Syriac Version. The Hebrew word signifies “to go forth
3 I, 21 | Ause, or better, as in the Hebrew, Osee, that is, Saviour.
4 I, 22(4385)| correct rendering of the Hebrew is much disputed.~
5 I, 22 | interpreted, reproach (for the Hebrew Phogor corresponds to Priapus 4389 );
6 I, 25 | remembered, however, that in the Hebrew texts the passage is not
7 I, 30 | at least if we follow the Hebrew literally, for he prophesied
8 I, 32 | with the objection that in Hebrew the word Almah does not
9 I, 32 | forth to draw water, the Hebrew word is Almah, that is,
10 II, 15 | to correctly render the Hebrew, it was 4786 furnished with
11 II, 15(4786)| the Vulgate rendering. The Hebrew verb לוק&#
12 II, 15(4790)| English version follows the Hebrew. The Sept. ἠρἱστα (
13 II, 15 | do not find this in the Hebrew Scriptures 4800 ) was sent
14 II, 25 | And if we read that every Hebrew keeps the same Passover,
15 II, 34(4923)| successive letters of the Hebrew alphabet. The following
16 II, 38 | strength in Greek, or height in Hebrew. Lose p. 416 not the excellence
|