Book,  chapter

 1    1,    8|       It was the rainy season, “le tempo das aguas,” as the
 2    1,   24|          he began as follows:~“’Le 7 juin 1862 le trois-mats
 3    1,   24|       follows:~“’Le 7 juin 1862 le trois-mats Britannia de
 4    1,   24|         terre, deux matelots et le Capitaine Grant vont essayer
 5    1,   24|        aborder,’ or ‘ont aborde le continent ou ils seront,’
 6    3,   18|       the following sentences:~“LE 27th JUIN, 1862, le trois-mats
 7    3,   18| sentences:~“LE 27th JUIN, 1862, le trois-mats Britannia, de
 8    3,   18|       Zealand. Deux matelots et le Capitaine Grant ont pu y
 9    3,   20|           replied Harry Grant.~“LE 27 JUIN, 1862, le trois-mats
10    3,   20|       Grant.~“LE 27 JUIN, 1862, le trois-mats Britannia, de
11    3,   20|         terre, deux matelots et le Capitaine Grant ont atteint
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License