Marcus Annaeus Lucanus
The Civil War

BOOK II The Flight of Pompeius

«»

Link to concordances:  Standard Highlight

Link to concordances are always highlighted on mouse hover

BOOK II
The Flight of Pompeius

 

 

     This was made plain the anger of the gods;

     The universe gave signs Nature reversed

     In monstrous tumult fraught with prodigies

     Her laws, and prescient spake the coming guilt.

 

     How seemed it just to thee, Olympus' king,

     That suffering mortals at thy doom should know

     By omens dire the massacre to come?

     Or did the primal parent of the world

     When first the flames gave way and yielding left

10   Matter unformed to his subduing hand,

     And realms unbalanced, fix by stern decree'

     Unalterable laws to bind the whole

     (Himself, too, bound by law), so that for aye

     All Nature moves within its fated bounds?

     Or, is Chance sovereign over all, and we

     The sport of Fortune and her turning wheel?

     Whate'er be truth, keep thou the future veiled

     From mortal vision, and amid their fears

     May men still hope.

 

                         Thus known how great the woes

20   The world should suffer, from the truth divine,

     A solemn fast was called, the courts were closed,

     All men in private garb; no purple hem

     Adorned the togas of the chiefs of Rome;

     No plaints were uttered, and a voiceless grief

     Lay deep in every bosom: as when death

     Knocks at some door but enters not as yet,

     Before the mother calls the name aloud

     Or bids her grieving maidens beat the breast,

     While still she marks the glazing eye, and soothes

30   The stiffening limbs and gazes on the face,

     In nameless dread, not sorrow, and in awe

     Of death approaching: and with mind distraught

    Clings to the dying in a last embrace.

 

     The matrons laid aside their wonted garb:

     Crowds filled the temples -- on the unpitying stones

     Some dashed their bosoms; others bathed with tears

     The statues of the gods; some tore their hair

     Upon the holy threshold, and with shrieks

     And vows unceasing called upon the names

40   Of those whom mortals supplicate.  Nor all

     Lay in the Thunderer's fane: at every shrine

     Some prayers are offered which refused shall bring

     Reproach on heaven.  One whose livid arms

     Were dark with blows, whose cheeks with tears bedewed

     And riven, cried, "Beat, mothers, beat the breast,

     Tear now the lock; while doubtful in the scales

     Still fortune hangs, nor yet the fight is won,

     You still may grieve: when either wins rejoice."

     Thus sorrow stirs itself.

 

                              Meanwhile the men

50   Seeking the camp and setting forth to war,

     Address the cruel gods in just complaint.

     "Happy the youths who born in Punic days

     On Cannae's uplands or by Trebia's stream

     Fought and were slain!  What wretched lot is ours!

     No peace we ask for: let the nations rage;

     Rouse fiercest cities!  may the world find arms

     To wage a war with Rome: let Parthian hosts

     Rush forth from Susa; Scythian Ister curb

     No more the Massagete: unconquered Rhine

60   Let loose from furthest North her fair-haired tribes:

     Elbe, pour thy Suevians forth!  Let us be foes

     Of all the peoples.  May the Getan press

     Here, and the Dacian there; Pompeius meet

     The Eastern archers, Caesar in the West

     Confront th' Iberian.  Leave to Rome no hand

     To raise against herself in civil strife.

     Or, if Italia by the gods be doomed,

     Let all the sky, fierce Parent, be dissolved

     And falling on the earth in flaming bolts,

70   Their hands still bloodless, strike both leaders down,

     With both their hosts!  Why plunge in novel crime

     To settle which of them shall rule in Rome?

     Scarce were it worth the price of civil war

     To hinder either."  Thus the patriot voice

     Still found an utterance, soon to speak no more.

 

     Meantime, the aged fathers o'er their fates

     In anguish grieved, detesting life prolonged

     That brought with it another civil war.

     And thus spake one, to justify his fears:

80   "No other deeds the fates laid up in store

     When Marius 1, victor over Teuton hosts,

     Afric's high conqueror, cast out from Rome,

     Lay hid in marshy ooze, at thy behest,

     O Fortune!  by the yielding soil concealed

     And waving rushes; but ere long the chains

     Of prison wore his weak and aged frame,

     And lengthened squalor: thus he paid for crime

     His punishment beforehand; doomed to die

     Consul in triumph over wasted Rome.

90   Death oft refused him; and the very foe,

     In act to murder, shuddered in the stroke

     And dropped the weapon from his nerveless hand.

     For through the prison gloom a flame of light

     He saw; the deities of crime abhorred;

     The Marius to come.  A voice proclaimed

     Mysterious, `Hold!  the fates permit thee not

     That neck to sever.  Many a death he owes

     To time's predestined laws ere his shall come;

     Cease from thy madness.  If ye seek revenge

100  For all the blood shed by your slaughtered tribes to

     Let this man, Cimbrians, live out all his days.'

     Not as their darling did the gods protect

     The man of blood, but for his ruthless hand

     Fit to prepare that sacrifice of gore

     Which fate demanded.  By the sea's despite

     Borne to our foes, Jugurtha's wasted realm

     He saw, now conquered; there in squalid huts

     Awhile he lay, and trod the hostile dust

     Of Carthage, and his ruin matched with hers:

110  Each from the other's fate some solace drew,

     And prostrate, pardoned heaven.  On Libyan soil 2

     Fresh fury gathering 3, next, when Fortune smiled

     The prisons he threw wide and freed the slaves.

     Forth rushed the murderous bands, their melted chains

     Forged into weapons for his ruffian needs.

     No charge he gave to mere recruits in guilt

     Who brought not to the camp some proof of crime.

     How dread that day when conquering Marius seized

     The city's ramparts!  with what fated speed

120  Death strode upon his victims!  plebs alike

     And nobles perished; far and near the sword

     Struck at his pleasure, till the temple floors

     Ran wet with slaughter and the crimson stream

     Befouled with slippery gore the holy walls.

     No age found pity men of failing years,

     Just tottering to the grave, were hurled to death;

     From infants, in their being's earliest dawn 4,

     The growing life was severed.  For what crime?

     Twas cause enough for death that they could die.

130  The fury grew: soon 'twas a sluggard's part

     To seek the guilty: hundreds died to swell

     The tale of victims.  Shamed by empty hands,

     The bloodstained conqueror snatched a reeking head

     From neck unknown.  One way of life remained,

     To kiss with shuddering lips the red right hand 5.

     Degenerate people!  Had ye hearts of men,

     Though ye were threatened by a thousand swords,

     Far rather death than centuries of life

     Bought at such price; much more that breathing space

140  Till Sulla comes again 6.  But time would fail

     In weeping for the deaths of all who fell.

     Encircled by innumerable bands

     Fell Baebius, his limbs asunder torn,

     His vitals dragged abroad.  Antonius too,

     Prophet of ill, whose hoary head 7 was placed,

     Dripping with blood, upon the festal board.

     There headless fell the Crassi; mangled frames

     'Neath Fimbria's falchion: and the prison cells

     Were wet with tribunes' blood.  Hard by the fane

150  Where dwells the goddess and the sacred fire,

     Fell aged Scaevola, though that gory hand 8

     Had spared him, but the feeble tide of blood

     Still left the flame alive upon the hearth.

     That selfsame year the seventh time restored 9

     The Consul's rods; that year to Marius brought

     The end of life, when he at Fortune's hands

     All ills had suffered; all her goods enjoyed.

 

     "And what of those who at the Sacriport 10

     And Colline gate were slain, then, when the rule

160  Of Earth and all her nations almost left

     This city for another, and the chiefs

     Who led the Samnite hoped that Rome might bleed

     More than at Caudium's Forks she bled of old?

     Then came great Sulla to avenge the dead,

     And all the blood still left within her frame

     Drew from the city; for the surgeon knife

     Which shore the cancerous limbs cut in too deep,

     And shed the life stream from still healthy veins.

     True that the guilty fell, but not before

170  All else had perished.  Hatred had free course

     And anger reigned unbridled by the law.

     The victor's voice spake once; but each man struck

     Just as he wished or willed.  The fatal steel

     Urged by the servant laid the master low.

     Sons dripped with gore of sires; and brothers fought

     For the foul trophy of a father slain,

     Or slew each other for the price of blood.

     Men sought the tombs and, mingling with the dead,

     Hoped for escape; the wild beasts' dens were full.

180  One strangled died; another from the height

     Fell headlong down upon the unpitying earth,

     And from the encrimsoned victor snatched his death:

     One built his funeral pyre and oped his veins,

     And sealed the furnace ere his blood was gone.

     Borne through the trembling town the leaders' heads

     Were piled in middle forum: hence men knew

     Of murders else unpublished.  Not on gates

     Of Diomedes 11, tyrant king of Thrace,

     Nor of Antaeus, Libya's giant brood,

190  Were hung such horrors; nor in Pisa's hall

     Were seen and wept for when the suitors died.

     Decay had touched the features of the slain

     When round the mouldering heap, with trembling steps

     The grief-struck parents sought and stole their dead.

     I, too, the body of my brother slain

     Thought to remove, my victim to the peace

     Which Sulla made, and place his loved remains

     On the forbidden pyre.  The head I found,

     But not the butchered corse.

 

                                   "Why now renew

200  The tale of Catulus's shade appeased?

     And those dread tortures which the living frame

     Of Marius 12 suffered at the tomb of him

     Who haply wished them not?  Pierced, mangled, torn --

     Nor speech nor grasp was left: his every limb

     Maimed, hacked and riven; yet the fatal blow

     The murderers with savage purpose spared.

     'Twere scarce believed that one poor mortal frame

     Such agonies could bear e'er death should come.

     Thus crushed beneath some ruin lie the dead;

210  Thus shapeless from the deep are borne the drowned.

     Why spoil delight by mutilating thus,

     The head of Marius?  To please Sulla's heart

     That mangled visage must be known to all.

     Fortune, high goddess of Praeneste's fane,

     Saw all her townsmen hurried to their deaths

     In one fell instant.  All the hope of Rome,

     The flower of Latium, stained with blood the field

     Where once the peaceful tribes their votes declared.

     Famine and Sword, the raging sky and sea,

220  And Earth upheaved, have laid such numbers low:

     But ne'er one man's revenge.  Between the slain

     And living victims there was space no more,

     Death thus let slip, to deal the fatal blow.

     Hardly when struck they fell; the severed head

     Scarce toppled from the shoulders; but the slain

     Blent in a weighty pile of massacre

     Pressed out the life and helped the murderer's arm.

     Secure from stain upon his lofty throne,

     Unshuddering sat the author of the whole,

230  Nor feared that at his word such thousands fell.

     At length the Tuscan flood received the dead

     The first upon his waves; the last on those

     That lay beneath them; vessels in their course

     Were stayed, and while the lower current flowed

     Still to the sea, the upper stood on high

     Dammed back by carnage.  Through the streets meanwhile

     In headlong torrents ran a tide of blood,

     Which furrowing its path through town and field

     Forced the slow river on.  But now his banks

240  No longer held him, and the dead were thrown

     Back on the fields above.  With labour huge

     At length he struggled to his goal and stretched

     In crimson streak across the Tuscan Sea.

 

     "For deeds like these, shall Sulla now be styled

     `Darling of Fortune', `Saviour of the State'?

     For these, a tomb in middle field of Mars

     Record his fame?  Like horrors now return

     For us to suffer; and the civil war

     Thus shall be waged again and thus shall end.

250  Yet worse disasters may our fears suggest,

     For now with greater carnage of mankind

     The rival hosts in weightier battle meet.

     To exiled Marius, successful strife

     Was Rome regained; triumphant Sulla knew

     No greater joy than on his hated foes

     To wreak his vengeance with unsparing sword.

     But these more powerful rivals Fortune calls

     To worse ambitions; nor would either chief

     For such reward as Sulla's wage the war."

260  Thus, mindful of his youth, the aged man

     Wept for the past, but feared the coming days.

 

     Such terrors found in haughty Brutus' breast

     No home.  When others sat them down to fear

     He did not so, but in the dewy night

     When the great wain was turning round the pole

     He sought his kinsman Cato's humble home.

     Him sleepless did he find, not for himself

     Fearing, but pondering the fates of Rome,

     And deep in public cares.  And thus he spake:

270  "O thou in whom that virtue, which of yore

     Took flight from earth, now finds its only home,

     Outcast to all besides, but safe with thee:

     Vouchsafe thy counsel to my wavering soul

     And make my weakness strength.  While Caesar some,

     Pompeius others, follow in the fight,

     Cato is Brutus' guide.  Art thou for peace,

     Holding thy footsteps in a tottering world

     Unshaken?  Or wilt thou with the leaders' crimes

     And with the people's fury take thy part,

280  And by thy presence purge the war of guilt?

     In impious battles men unsheath the sword;

     But each by cause impelled: the household crime;

     Laws feared in peace; want by the sword removed;

     And broken credit, that its ruin hides

     In general ruin.  Drawn by hope of gain,

     And not by thirst for blood, they seek the camp.

     Shall Cato for war's sake make war alone?

     What profits it through all these wicked years

     That thou hast lived untainted?  This were all

290  Thy meed of virtue, that the wars which find

     Guilt in all else, shall make thee guilty too.

     Ye gods, permit not that this fatal strife

     Should stir those hands to action!  When the clouds

     Of flying javelins hiss upon the air,

     Let not a dart be thine; nor spent in vain

     Such virtue!  All the fury of the war

     Shall launch itself on thee, for who, when faint

     And wounded, would not rush upon thy sword,

     Take thence his death, and make the murder thine?

300  Do thou live on thy peaceful life apart

     As on their paths the stars unshaken roll.

     The lower air that verges on the earth

     Gives flame and fury to the levin bolt;

     The deeps below the world engulph the winds

     And tracts of flaming fire.  By Jove's decree

     Olympus rears his summit o'er the clouds:

     In lowlier valleys storms and winds contend,

     But peace eternal reigns upon the heights.

     What joy for Caesar, if the tidings come

310  That such a citizen has joined the war?

     Glad would he see thee e'en in Magnus' tents;

     For Cato's conduct shall approve his own.

     Pompeius, with the Consul in his ranks,

     And half the Senate and the other chiefs,

     Vexes my spirit; and should Cato too

     Bend to a master's yoke, in all the world

     The one man free is Caesar.  But if thou

     For freedom and thy country's laws alone

     Be pleased to raise the sword, nor Magnus then

320  Nor Caesar shall in Brutus find a foe.

     Not till the fight is fought shall Brutus strike,

     Then strike the victor."

 

                              Brutus thus; but spake

     Cato from inmost breast these sacred words:

     "Chief in all wickedness is civil war,

     Yet virtue in the paths marked out by fate

     Treads on securely.  Heaven's will be the crime

     To have made even Cato guilty.  Who has strength

     To gaze unawed upon a toppling world?

     When stars and sky fall headlong, and when earth

330  Slips from her base, who sits with folded hands?

     Shall unknown nations, touched by western strife,

     And monarchs born beneath another clime

     Brave the dividing seas to join the war?

     Shall Scythian tribes desert their distant north,

     And Getae haste to view the fall of Rome,

     And I look idly on?  As some fond sire,

     Reft of his sons, compelled by grief, himself

     Marshals the long procession to the tomb,

     Thrusts his own hand within the funeral flames,

340  Soothing his heart, and, as the lofty pyre

     Rises on high, applies the kindled torch:

     Nought, Rome, shall tear thee from me, till I hold

     Thy form in death embraced; and Freedom's name,

     Shade though it be, I'll follow to the grave.

     Yea!  let the cruel gods exact in full

     Rome's expiation: of no drop of blood

     The war be robbed.  I would that, to the gods

     Of heaven and hell devoted, this my life

     Might satisfy their vengeance.  Decius fell,

350  Crushed by the hostile ranks.  When Cato falls

     Let Rhine's fierce barbarous hordes and both the hosts

     Thrust through my frame their darts!  May I alone

     Receive in death the wounds of all the war!

     Thus may the people be redeemed, and thus

     Rome for her guilt pay the atonement due.

     Why should men die who wish to bear the yoke

     And shrink not from the tyranny to come?

     Strike me, and me alone, of laws and rights

     In vain the guardian: this vicarious life

360  Shall give Hesperia peace and end her toils.

     Who then will reign shall find no need for war.

     You ask, `Why follow Magnus?  If he wins 13

     He too will claim the Empire of the world.'

     Then let him, conquering with my service, learn

     Not for himself to conquer."  Thus he spoke

     And stirred the blood that ran in Brutus' veins

     Moving the youth to action in the war.

 

     Soon as the sun dispelled the chilly night,

     The sounding doors flew wide, and from the tomb

370  Of dead Hortensius grieving Marcia came 14.

     First joined in wedlock to a greater man

     Three children did she bear to grace his home:

     Then Cato to Hortensius gave the dame

     To be a fruitful mother of his sons

     And join their houses in a closer tie.

     And now the last sad offices were done

     She came with hair dishevelled, beaten breast,

     And ashes on her brow, and features worn

     With grief; thus only pleasing to the man.

380  "When youth was in me and maternal power

     I did thy bidding, Cato, and received

     A second husband: now in years grown old

     Ne'er to be parted I return to thee.

     Renew our former pledges undefiled:

     Give back the name of wife: upon my tomb

     Let `Marcia, spouse to Cato,' be engraved.

     Nor let men question in the time to come,

     Did'st thou compel, or did I willing leave

     My first espousals.  Not in happy times,

390  Partner of joys, I come; but days of care

     And labour shall be mine to share with thee.

     Nor leave me here, but take me to the camp,

     Thy fond companion: why should Magnus' wife

     Be nearer, Cato, to the wars than thine?"

 

     Although the times were warlike and the fates

     Called to the fray, he lent a willing ear.

     Yet must they plight their faith in simple form

     Of law; their witnesses the gods alone.

     No festal wreath of flowers crowned the gate

400  Nor glittering fillet on each post entwined;

     No flaming torch was there, nor ivory steps,

     No couch with robes of broidered gold adorned;

     No comely matron placed upon her brow

     The bridal garland, or forbad the foot 15

     To touch the threshold stone; no saffron veil

     Concealed the timid blushes of the bride;

     No jewelled belt confined her flowing robe 16

     Nor modest circle bound her neck; no scarf

     Hung lightly on the snowy shoulder's edge

410  Around the naked arm. Just as she came,

     Wearing the garb of sorrow, while the wool

     Covered the purple border of her robe,

     Thus was she wedded.  As she greets her sons

     So doth she greet her husband.  Festal games

     Graced not their nuptials, nor were friends and kin

     As by the Sabines bidden: silent both

     They joined in marriage, yet content, unseen

     By any save by Brutus.  Sad and stern

     On Cato's lineaments the marks of grief

420  Were still unsoftened, and the hoary hair

     Hung o'er his reverend visage; for since first

     Men flew to arms, his locks were left unkempt

     To stream upon his brow, and on his chin

     His beard untended grew.  'Twas his alone

     Who hated not, nor loved, for all mankind

     To mourn alike.  Nor did their former couch

     Again receive them, for his lofty soul

     E'en lawful love resisted.  'Twas his rule

     Inflexible, to keep the middle path

430  Marked out and bounded; to observe the laws

     Of natural right; and for his country's sake

     To risk his life, his all, as not for self

     Brought into being, but for all the world:

     Such was his creed.  To him a sumptuous feast

     Was hunger conquered, and the lowly hut,

     Which scarce kept out the winter, was a home

     Equal to palaces: a robe of price

     Such hairy garments as were worn of old:

     The end of marriage, offspring.  To the State

440  Father alike and husband, right and law

     He ever followed with unswerving step:

     No thought of selfish pleasure turned the scale

     In Cato's acts, or swayed his upright soul.

 

     Meanwhile Pompeius led his trembling host

     To fields Campanian, and held the walls

     First founded by the chief of Trojan race 17.

     These chose he for the central seat of war,

     Some troops despatching who might meet the foe

     Where shady Apennine lifts up the ridge

450  Of mid Italia; nearest to the sky

     Upsoaring, with the seas on either hand,

     The upper and the lower.  Pisa's sands

     Breaking the margin of the Tuscan deep,

     Here bound his mountains: there Ancona's towers

     Laved by Dalmatian waves.  Rivers immense,

     In his recesses born, pass on their course,

     To either sea diverging.  To the left

     Metaurus, and Crustumium's torrent, fall

     And Sena's streams and Aufidus who bursts

460  On Adrian billows; and that mighty flood

     Which, more than all the rivers of the earth,

     Sweeps down the soil and tears the woods away

     And drains Hesperia's springs.  In fabled lore

     His banks were first by poplar shade enclosed: 18

     And when by Phaethon the waning day

     Was drawn in path transverse, and all the heaven

     Blazed with his car aflame, and from the depths

     Of inmost earth were rapt all other floods,

     Padus still rolled in pride of stream along.

470  Nile were no larger, but that o'er the sand

     Of level Egypt he spreads out his waves;

     Nor Ister, if he sought the Scythian main

     Unhelped upon his journey through the world

     By tributary waters not his own.

     But on the right hand Tiber has his source,

     Deep-flowing Rutuba, Vulturnus swift,

     And Sarnus breathing vapours of the night

     Rise there, and Liris with Vestinian wave

     Still gliding through Marica's shady grove,

480  And Siler flowing through Salernian meads:

     And Macra's swift unnavigable stream

     By Luna lost in Ocean.  On the Alps

     Whose spurs strike plainwards, and on fields of Gaul

     The cloudy heights of Apennine look down

     In further distance: on his nearer slopes

     The Sabine turns the ploughshare; Umbrian kine

     And Marsian fatten; with his pineclad rocks

     He girds the tribes of Latium, nor leaves

     Hesperia's soil until the waves that beat

490  On Scylla's cave compel.  His southern spurs

     Extend to Juno's temple, and of old

     Stretched further than Italia, till the main

     O'erstepped his limits and the lands repelled.

     But, when the seas were joined, Pelorus claimed

     His latest summits for Sicilia's isle.

 

     Caesar, in rage for war, rejoicing found

     Foes in Italia; no bloodless steps

     Nor vacant homes had pleased him 19; so his march

     Were wasted: now the coming war was joined

500  Unbroken to the past; to force the gates

     Not find them open, fire and sword to bring

     Upon the harvests, not through fields unharmed

     To pass his legions -- this was Caesar's joy;

     In peaceful guise to march, this was his shame.

     Italia's cities, doubtful in their choice,

     Though to the earliest onset of the war

     About to yield, strengthened their walls with mounds

     And deepest trench encircling: massive stones

     And bolts of war to hurl upon the foe

510  They place upon the turrets.  Magnus most

     The people's favour held, yet faith with fear

     Fought in their breasts.  As when, with strident blast,

     A southern tempest has possessed the main

     And all the billows follow in its track:

     Then, by the Storm-king smitten, should the earth

     Set Eurus free upon the swollen deep,

     It shall not yield to him, though cloud and sky

     Confess his strength; but in the former wind

     Still find its master.  But their fears prevailed,

520  And Caesar's fortune, o'er their wavering faith.

     For Libo fled Etruria; Umbria lost

     Her freedom, driving Thermus 20 from her bounds;

     Great Sulla's son, unworthy of his sire,

     Feared at the name of Caesar: Varus sought

     The caves and woods, when smote the hostile horse

     The gates of Auximon; and Spinther driven

     From Asculum, the victor on his track,

     Fled with his standards, soldierless; and thou,

     Scipio, did'st leave Nuceria's citadel

530  Deserted, though by bravest legions held

     Sent home by Caesar for the Parthian war 21;

     Whom Magnus earlier, to his kinsman gave

     A loan of Roman blood, to fight the Gaul.

 

     But brave Domitius held firm his post 22

     Behind Corfinium's ramparts; his the troops

     Who newly levied kept the judgment hall

     At Milo's trial 23.  When from far the plain

     Rolled up a dusty cloud, beneath whose veil

     The sheen of armour glistening in the sun,

540  Revealed a marching host.  "Dash down," he cried,

     Swift; as ye can, the bridge that spans the stream;

     And thou, O river, from thy mountain source

     With all thy torrents rushing, planks and beams

     Ruined and broken on thy foaming breast

     Bear onward to the sea.  The war shall stop

     Here, to our triumph; for this headlong chief

     Here first at our firm bidding shall be stayed."

     He bade his squadrons, speeding from the walls,

     Charge on the bridge: in vain: for Caesar saw

550  They sought to free the river from his chains 24

     And bar his march; and roused to ire, he cried:

     "Were not the walls sufficient to protect

     Your coward souls?  Seek ye by barricades

     And streams to keep me back?  What though the flood

     Of swollen Ganges were across my path?

     Now Rubicon is passed, no stream on earth

     Shall hinder Caesar!  Forward, horse and foot,

     And ere it totters rush upon the bridge."

     Urged in their swiftest gallop to the front

560  Dashed the light horse across the sounding plain;

     And suddenly, as storm in summer, flew

     A cloud of javelins forth, by sinewy arms

     Hurled at the foe; the guard is put to flight,

     And conquering Caesar, seizing on the bridge,

     Compels the enemy to keep the walls.

     Now do the mighty engines, soon to hurl

     Gigantic stones, press forward, and the ram

     Creeps 'neath the ramparts; when the gates fly back,

     And lo! the traitor troops, foul crime in war,

570  Yield up their leader.  Him they place before

 

     His proud compatriot; yet with upright form,

     And scornful features and with noble mien,

     He asks his death.  But Caesar knew his wish

     Was punishment, and pardon was his fear:

     "Live though thou would'st not," so the chieftain spake,

     "And by my gift, unwilling, see the day:

     Be to my conquered foes the cause of hope,

     Proof of my clemency -- or if thou wilt

     Take arms again -- and should'st thou conquer, count

580  This pardon nothing."  Thus he spake, and bade

     Let loose the bands and set the captive free.

     Ah!  better had he died, and fortune spared

     The Roman's last dishonour, whose worse doom

     It is, that he who joined his country's camp

     And fought with Magnus for the Senate's cause

     Should gain for this -- a pardon!  Yet he curbed

     His anger, thinking, "Wilt thou then to Rome

     And peaceful scenes, degenerate?  Rather war,

     The furious battle and the certain end!

590  Break with life's ties: be Caesar's gift in vain."

 

     Pompeius, ignorant that his captain thus

     Was taken, armed his levies newly raised

     To give his legions strength; and as he thought

     To sound his trumpets with the coming dawn,

     To test his soldiers ere he moved his camp

     Thus in majestic tones their ranks addressed:

     "Soldiers of Rome!  Avengers of her laws!

     To whom the Senate gives no private arms,

     Ask by your voices for the battle sign.

600  Fierce falls the pillage on Hesperian fields,

     And Gallia's fury o'er the snowy Alps 25

     Is poured upon us.  Caesar's swords at last

     Are red with Roman blood.  But with the wound

     We gain the better cause; the crime is theirs.

     No war is this, but for offended Rome

     We wreak the vengeance; as when Catiline

     Lifted against her roofs the flaming brand

     And, partner in his fury, Lentulus,

     And mad Cethegus 26 with his naked arm.

610  Is such thy madness, Caesar?  when the Fates

     With great Camillus' and Metellus' names

     Might place thine own, dost thou prefer to rank

     With Marius and Cinna?  Swift shall be

     Thy fall: as Lepidus before the sword

     Of Catulus; or who my axes felt,

     Carbo 27, now buried in Sicanian tomb;

     Or who, in exile, roused Iberia's hordes,

     Sertorius -- yet, witness Heaven, with these

     I hate to rank thee; hate the task that Rome

620  Has laid upon me, to oppose thy rage.

    Would that in safety from the Parthian war

     And Scythian steppes had conquering Crassus come!

     Then haply had'st thou fallen by the hand

     That smote vile Spartacus the robber foe.

     But if among my triumphs fate has said

     Thy conquest shall be written, know this heart

     Still sends the life blood coursing: and this arm 28

     Still vigorously flings the dart afield.

     He deems me slothful.  Caesar, thou shalt learn

630  We brook not peace because we lag in war.

     Old, does he call me?  Fear not ye mine age.

     Let me be elder, if his soldiers are.

     The highest point a citizen can reach

     And leave his people free, is mine: a throne

     Alone were higher; whoso would surpass

     Pompeius, aims at that.  Both Consuls stand

     Here; here for battle stand your lawful chiefs:

     And shall this Caesar drag the Senate down?

     Not with such blindness, not so lost to shame

640  Does Fortune rule.  Does he take heart from Gaul:

     For years on years rebellious, and a life

     Spent there in labour?  or because he fled

     Rhine's icy torrent and the shifting pools

     He calls an ocean?  or unchallenged sought

     Britannia's cliffs; then turned his back in flight?

     Or does he boast because his citizens

     Were driven in arms to leave their hearths and homes?

     Ah, vain delusion!  not from thee they fled:

     My steps they follow -- mine, whose conquering signs

650  Swept all the ocean 29, and who, ere the moon

     Twice filled her orb and waned, compelled to flight

     The pirate, shrinking from the open sea,

     And humbly begging for a narrow home

     In some poor nook on shore.  'Twas I again

     Who, happier far than Sulla, drave to death 30

     That king who, exiled to the deep recess

     Of Scythian Pontus, held the fates of Rome

     Still in the balances.  Where is the land

     That hath not seen my trophies?  Icy waves

660  Of northern Phasis, hot Egyptian shores,

     And where Syene 'neath its noontide sun

     Knows shade on neither hand 31: all these have learned

     To fear Pompeius: and far Baetis' 32 stream,

     Last of all floods to join the refluent sea.

     Arabia and the warlike hordes that dwell

     Beside the Euxine wave: the famous land

     That lost the golden fleece; Cilician wastes,

     And Cappadocian, and the Jews who pray

     Before an unknown God; Sophene soft --

670  All felt my yoke.  What conquests now remain,

     What wars not civil can my kinsman wage?"

 

     No loud acclaim received his words, nor shout

     Asked for the promised battle: and the chief

     Drew back the standards, for the soldier's fears

     Were in his soul alike; nor dared he trust

     An army, vanquished by the fame alone

     Of Caesar's powers, to fight for such a prize.

     And as some bull, his early combat lost,

     Forth driven from the herd, in exile roams

680  Through lonely plains or secret forest depths,

     Whets on opposing trunks his growing horn,

     And proves himself for battle, till his neck

     Is ribbed afresh with muscle: then returns,

     Defiant of the hind, and victor now

     Leads wheresoe'er he will his lowing bands:

     Thus Magnus, yielding to a stronger foe,

     Gave up Italia, and sought in flight

     Brundusium's sheltering battlements.

 

                                        Here of old

     Fled Cretan settlers when the dusky sail 33

690  Spread the false message of the hero dead;

     Here, where Hesperia, curving as a bow,

     Draws back her coast, a little tongue of land

     Shuts in with bending horns the sounding main.

     Yet insecure the spot, unsafe in storm,

     Were it not sheltered by an isle on which

     The Adriatic billows dash and fall,

     And tempests lose their strength: on either hand

     A craggy cliff opposing breaks the gale

     That beats upon them, while the ships within

700  Held by their trembling cables ride secure.

     Hence to the mariner the boundless deep

     Lies open, whether for Corcyra's port

     He shapes his sails, or for Illyria's shore,

     And Epidamnus facing to the main

     Ionian.  Here, when raging in his might

     Fierce Adria whelms in foam Calabria's coast,

     When clouds tempestuous veil Ceraunus' height,

     The sailor finds a haven.

 

                              When the chief

     Could find no hope in battle on the soil

710  He now was quitting, and the lofty Alps

     Forbad Iberia, to his son he spake,

     The eldest scion of that noble stock:

     "Search out the far recesses of the earth,

     Nile and Euphrates, wheresoe'er the fame

     Of Magnus lives, where, through thy father's deeds,

     The people tremble at the name of Rome.

     Lead to the sea again the pirate bands;

     Rouse Egypt's kings; Tigranes, wholly mine,

     And Pharnaces and all the vagrant tribes

720  Of both Armenias; and the Pontic hordes,

     Warlike and fierce; the dwellers on the hills

     Rhipaean, and by that dead northern marsh

     Whose frozen surface bears the loaded wain.

     Why further stay thee?  Let the eastern world

     Sound with the war, all cities of the earth

     Conquered by me, as vassals, to my camp

     Send all their levied hosts.  And you whose names

     Within the Latian book recorded stand,

     Strike for Epirus with the northern wind;

730  And thence in Greece and Macedonian tracts,

     (While winter gives us peace) new strength acquire

     For coming conflicts."  They obey his words

     And loose their ships and launch upon the main.

 

     But Caesar's might, intolerant of peace

     Or lengthy armistice, lest now perchance

     The fates might change their edicts, swift pursued

     The footsteps of his foe.  To other men,

     So many cities taken at a blow,

     So many strongholds captured, might suffice;

740  And Rome herself, the mistress of the world,

     Lay at his feet, the greatest prize of all.

     Not so with Caesar: instant on the goal

     He fiercely presses; thinking nothing done

     While aught remained to do.  Now in his grasp

     Lay all Italia; -- but while Magnus stayed

     Upon the utmost shore, his grieving soul

     Deemed all was shared with him.  Yet he essayed

     Escape to hinder, and with labour vain

     Piled in the greedy main gigantic rocks:

750  Mountains of earth down to the sandy depths

     Were swallowed by the vortex of the sea;

     Just as if Eryx and its lofty top

     Were cast into the deep, yet not a speck

     Should mark the watery plain; or Gaurus huge

     Split from his summit to his base, were plunged

     In fathomless Avernus' stagnant pool.

     The billows thus unstemmed, 'twas Caesar's will

     To hew the stately forests and with trees

     Enchained to form a rampart.  Thus of old

760  (If fame be true) the boastful Persian king

     Prepared a way across the rapid strait

     'Twixt Sestos and Abydos, and made one

     The European and the Trojan shores;

     And marched upon the waters, wind and storm

     Counting as nought, but trusting his emprise

     To one frail bridge, so that his ships might pass

     Through middle Athos.  Thus a mighty mole

     Of fallen forests grew upon the waves,

     Free until then, and lofty turrets rose,

770  And land usurped the entrance to the main.

 

     This when Pompeius saw, with anxious care

     His soul was filled; yet hoping to regain

     The exit lost, and win a wider world

     Wherein to wage the war, on chosen ships

     He hoists the sails; these, driven by the wind

     And drawn by cables fastened to their prows,

     Scattered the beams asunder; and at night

     Not seldom engines, worked by stalwart arms,

     Flung flaming torches forth.  But when the time

780  For secret flight was come, no sailor shout

     Rang on the shore, no trumpet marked the hour,

     No bugle called the armament to sea.

     Already shone the Virgin in the sky

     Leading the Scorpion in her course, whose claws

     Foretell the rising Sun, when noiseless all

     They cast the vessels loose; no song was heard

     To greet the anchor wrenched from stubborn sand;

     No captain's order, when the lofty mast

     Was raised, or yards were bent; a silent crew

790  Drew down the sails which hung upon the ropes,

     Nor shook the mighty cables, lest the wind

     Should sound upon them.  But the chief, in prayer,

     Thus spake to Fortune: "Thou whose high decree

     Has made us exiles from Italia's shores,

     Grant us at least to leave them."  Yet the fates

     Hardly permitted, for a murmur vast

     Came from the ocean, as the countless keels

     Furrowed the waters, and with ceaseless splash

     The parted billows rose again and fell.

800  Then were the gates thrown wide; for with the fates

     The city turned to Caesar: and the foe,

     Seizing the town, rushed onward by the pier

     That circled in the harbour; then they knew

     With shame and sorrow that the fleet was gone

     And held the open: and Pompeius' flight

     Gave a poor triumph.

 

                              Yet was narrower far

     The channel which gave access to the sea

     Than that Euboean strait 34 whose waters lave

     The shore by Chalcis.  Here two ships stuck fast

810  Alone, of all the fleet; the fatal hook

     Grappled their decks and drew them to the land,

     And the first bloodshed of the civil war

     Here left a blush upon the ocean wave.

     As when the famous ship 35 sought Phasis' stream

     The rocky gates closed in and hardly gripped

     Her flying stern; then from the empty sea

     The cliffs rebounding to their ancient seat

     Were fixed to move no more.  But now the steps

     Of morn approaching tinged the eastern sky

820  With roseate hues: the Pleiades were dim,

     The wagon of the Charioteer grew pale,

     The planets faded, and the silvery star

     Which ushers in the day, was lost in light.

 

     Then Magnus, hold'st the deep; yet not the same

     Now are thy fates, as when from every sea

     Thy fleet triumphant swept the pirate pest.

     Tired of thy conquests, Fortune now no more

     Shall smile upon thee.  With thy spouse and sons,

     Thy household gods, and peoples in thy train,

830  Still great in exile, in a distant land

     Thou seek'st thy fated fall; not that the gods,

     Wishing to rob thee of a Roman grave,

     Decreed the strands of Egypt for thy tomb:

     'Twas Italy they spared, that far away

     Fortune on shores remote might hide her crime,

     And Roman soil be pure of Magnus' blood.

 

 

 





1  When dragged from his hiding place in the marsh, Marius was sent by the magistrates of Minturnae to the house of a woman named Fannia, and there locked up in a dark apartment.  It does not appear that he was there long.  A Gallic soldier was sent to kill him; "and the eyes of Marius appeared to him to dart a strong flame, and a loud voice issued from the gloom, `Man, do you dare to kill Caius Marius?'"  He rushed out exclaiming, "I cannot kill Caius Marius." (Plutarch, "Marius", 38.)



2  The Governor of Libya sent an officer to Marius, who had landed in the neighbourhood of Carthage.  The officer delivered his message, and Marius replied, "Tell the Governor you have seen Caius Marius, a fugitive sitting on the ruins of Carthage," a reply in which he not inaptly compared the fate of that city and his own changed fortune. (Plutarch, "Marius", 40.)



3  In the "gathering of fresh fury on Libyan soil", there appears to be an allusion to the story of Antruns, in Book IV.



4  See Ben Jonson's "Catiline", Act i., scene 1, speaking of the Sullan massacre.

      Cethegus: Not infants in the porch of life were free.

      ....      Catiline: 'Twas crime enough that they had lives: to

                strike but only those that could do hurt was dull and

                poor: some fell to make the number as some the prey.



5  Whenever he did not salute a man, or return his salute, this was a signal for massacre. (Plutarch, "Marius", 49.)



6  The Marian massacre was in B.C. 87-86; the Sullan in 82-81.



7  The head of Antonius was struck off and brought to Marius at supper.  He was the grandfather of the triumvir.



8  Scaevola, it would appear, was put to death after Marius the elder died, by the younger Marius.  He was Pontifex Maximus, and slain by the altar of Vesta.



9  B.C. 86, Marius and Cinna were Consuls.  Marius died seventeen days afterwards, in the seventieth year of his age.



10 The Battle of Sacriportus was fought between Marius the younger and the Sullan army in B.C. 82.  Marius was defeated with great loss, and fled to Praeneste, a town which afterwards submitted to Sulla, who put all the inhabitants to death (line 216).  At the Colline gate was fought the decisive battle between Sulla and the Saranires, who, after a furious contest, were defeated.



11 Diomedes was said to feed his horses on human flesh. (For Antaeus see Book IV., 660.)  Enomaus was king of Pisa in Elis.  Those who came to sue for his daughter's hand had to compete with him in a chariot race, and if defeated were put to death.



12 The brother of the Consul.



13 So Cicero: "Our Cnaeus is wonderfully anxious for such a royalty as Sulla's.  I who tell you know it." ("Ep. ad Att.", ix. 7.)



14 Marcia was first married to Cato, and bore him three sons; he then yielded her to Hortensius.  On his death she returned to Cato. (Plutarch, "Cato", 25, 52.)  It was in reference to this that Caesar charged him with making a traffic of his marriage; but Plutarch says "to accuse Cato of filthy lucre is like upbraiding Hercules with cowardice."  After the marriage Marcia remained at Rome while Cato hurried after Pompeius.



15 The bride was carried over the threshold of her new home, for to stumble on it would be of evil omen.  Plutarch ("Romulus") refers this custom to the rape of the Sabine women, who were "so lift up and carried away by force." (North, volume i., p. 88, Edition by Windham.)  I have read "vetuit" in this passage, though "vitat" appears to be a better variation according to the manuscripts.



16 The bride was dressed in a long white robe, bound round the waist with a girdle.  She had a veil of bright yellow colour. ("Dict. Antiq.")



17 Capua, supposed to be founded by Capys, the Trojan hero. (Virgil, "Aeneid", x., 145.)



18 Phaethon's sisters, who yoked the horses of the Sun to the chariot for their brother, were turned into poplars. Phaethon was flung by Jupiter into the river Po.



19 See the note to Book I., 164.  In reality Caesar found little resistance, and did not ravage the country.



20 Thermus. to whom Iguvium had been entrusted by the Senate, was compelled to quit it owing to the disaffection of the inhabitants. (Merivale, chapter xiv.)  Auximon in a similar way rose against Varus.



21 After Caesar's campaign with the Nervii, Pompeius had lent him a legion.  When the Parthian war broke out and the Senate required each of the two leaders to supply a legion for it, Pompeius demanded the return of the legion which he had sent to Gaul; and Caesar returned it, together with one of his own.  They were, however, retained in Italy.



22 See Book VII., 695.



23 See Book I., 368.



24 That is to say, by the breaking of the bridge, the river would become a serious obstacle to Caesar.



25 See line 497.



26 This family is also alluded to by Horace ("Ars Poetica,") as having worn a garment of ancient fashion leaving their arms bare. (See also Book VI., 945.)



27 In B.C. 77, after the death of Sulla, Carbo had been defeated by Pompeius in 81 B.C., in which occasion Pompeius had, at the early age of twenty-five, demanded and obtained his first triumph.  The war with Sertorius lasted till 71 B.C., when Pompeius and Metellus triumphed in respect of his overthrow.



28 See Book I., line 369.



29 In B.C. 67, Pompeius swept the pirates off the seas.  The whole campaign did not last three months.



30 From B.C. 66 to B.C. 63, Pompeius conquered Mithridates, Syria and the East, except Parthia.



31 Being (as was supposed) exactly under the Equator.  Syene (the modern Assouan) is the town mentioned by the priest of Sais, who told Herodotus that "between Syene and Elephantine are two hills with conical tops.  The name of one of them is Crophi, and of the other, Mophi.  Midway between them are the fountains of the Nile." (Herod., II., chapter 28.)  And see "Paradise Regained," IV., 70: --      "Syene, and where the shadow both way falls,      "Meroe, Nilotick isle;..."



32 Baetis is the Guadalquivir.



33 Theseus, on returning from his successful exploit in Crete, hoisted by mistake black sails instead of white, thus spreading false intelligence of disaster.



34 It seems that the Euripus was bridged over. (Mr. Haskins' note.)



35 The "Argo".

 



«»

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License