| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] relocated 2 relocation 1 rely 4 remain 98 remained 13 remaining 7 remains 13 | Frequency [« »] 98 01 98 assistance 98 national 98 remain 97 make 96 children 96 go | Silvano Tomasi – Gianfausto Rosoli For the Love of Immigrants IntraText - Concordances remain |
bold = Main text Part, Chapter, Paragraph, N., Pag. grey = Comment text
1 Intr, 4 XXIV | who leave and those who remain since it alleviates the 2 Intr XXVI(30)| national identity, while they remain politically and religiously 3 Intr, 6 XXVIII | Him. “As long as you will remain in Him,” he writes to his 4 Intr, Con XXX | religion and society of welcome remain less developed. His social 5 1, 1, V 10 | gradually found the strength to remain united and to expand, while 6 1, 1, VII 17 | long and deep rivers, still remain untilled and await the strong 7 1, 2 43 | large part of the arrivals remain in New York. It was also 8 1, 3, II 68 | fatherland, the family traditions remain intact in him. Thus, we 9 1, 3, II 69 | patriotic traditions, he will remain Catholic; if he loses them, 10 1, 3, II 69 | it costs to become or to remain a Catholic, to become or 11 1, 3, II 70 | Catholic, to become or to remain a Protestant, for the person 12 1, 5, I 85 | those who go and those who remain, a true safety valve, relieving 13 1, 5, III 91 | trade of blacks, would not remain indifferent, much less disdainful, 14 1, 6 98 | and that your fruit should remain.” Note, He does not say: “ 15 1, 6 98 | and that your fruit should remain.” ./. What is needed for 16 1, 6 99 | bring forth fruit? That it remain attached to the vine. Now 17 1, 6 99 | Therefore, as long as you remain in Him, you will feel truly 18 1, 6 100 | each single individual will remain faithful to the place assigned 19 1, 8 127 | who leave and those who remain; it relieves the land of 20 1, 8 128 | where there will always remain an immense population of 21 1, 8 132 | fruit of your labor will remain unsold, leaving you rich 22 2, 1, II 145 | quickly. They therefore remain entirely deprived of every 23 2, 1, II 148 | Italians on the other hand, remain individuals lost in the 24 2, 1, IV 158 | migrants of America and will remain there to assist them for 25 2, 1, Summ, IV, 163 | renew my due deference. I remain a very devoted servant of 26 2, 1, Summ, XI, 175 | even the faith, and they remain victims of the non-Catholics 27 2, 1, Summ, XII, 177 | protected, and that they may remain faithful to the Catholic 28 2 187(10)| have the Italian Capuchins remain (see ASV, SS, 1891, rubr. 29 2, 2, 8 188 | sentiments of great esteem I remain~Devotedly yours,~M. Card. 30 2, 2, 9 189 | the greatest veneration, I remain~Devotedly and respectfully 31 2, 2, 10 190 | and with great esteem I remain~Sincerely yours,~M. Card. 32 2, 2, 11 190 | with the greatest esteem I remain~Your servant~M. Card. Rampolla~ ~ 33 2, 2, 12 191 | prostrated at your feet, I remain~Your most devoted and loving 34 2, 2, 14 193 | the deepest veneration, I remain,~Your most devoted and obedient 35 2, 2, 19 198 | the deepest veneration, I remain,~Your most humble and devoted 36 2, 3 200 | Baptist Scalabrini, may remain always in benediction and 37 2, 3 201 | proposed Commission, that will remain as a lasting monument to 38 2, 3, 8 205 | regards and deep veneration, I remain~Of Your Eminence devoted 39 2, 3, 11 207 | of special veneration I remain~Of Your Most Reverend Eminence 40 2, 3, 26 220 | from which they emanate. To remain within the argument of these 41 2, 4, 2 238 | precious benevolence. I remain~Your Excellency’s Most Devoted 42 2, 4, 3 239 | Missionaries not wish to remain here permanently, exiles 43 2, 4, 3 239 | merry Holy Christmas, I remain~Your Excellency’s Most Humble 44 2, 4, 4 241 | myself to your prayers and I remain~Your Excellency’s Most Devoted 45 2, 4, 6 243 | sentiments of deep gratitude I remain,~Your Excellency’s Most 46 2, 4, 7 244 | myself at your service I remain,~Your most humble and devoted 47 2, 4, 10 246 | of my highest esteem. I remain ~Your Excellency’s, very 48 2, 4, 11 247 | you too pray for me and I remain~Your Most Reverend Excellency’ 49 2, 4, 15 250 | my deepest veneration, I remain~Your very devoted and affectionate 50 2, 4, 16 251 | my affectionate esteem, I remain ~Your Excellency’s devoted 51 2, 4, 20 254 | with deep veneration, I remain~Your Excellency’s very devoted 52 2, 4, 22 256 | Recommend me to God. I remain of Your Most Reverend Excellency’ 53 2, 4, 23 257 | happening.~ With this, I remain~Your Most Reverend Excellency’ 54 2, 4, 25 260 | immigrants.~ I will probably remain in Rome for this entire 55 2, 4, 26 260 | assures me that you will remain in Rome for some time yet.~ 56 2, 4, 26 260 | cordial good wishes and remain ~Your Excellency’s Most 57 2, 4, 27 261 | worries to your prayers and remain, ~Your Excellency’s very 58 2, 4, 29 263 | warmly to your prayers, I remain ~Your Excellency’s very 59 2, 4, 30 264 | embrace you in the Lord and I remain ~Your Excellency’s very 60 2, 4, 32 268 | in with a mother’s milk, remain more forcefully impressed 61 2, 4, 32 269 | solemn Mass would always remain deprived of the Word of 62 2, 4, 33 271 | Lord. Pray for me and I remain~Your most Reverend Excellency’ 63 2, 4, 34 271 | regards and embracing you, I remain~Your Excellency’s very affectionate 64 2, 4, 36 275 | sincere friendship, and remain~Your Excellency’s very affectionate 65 2, 4, 38 278 | myself to your prayers, I remain~Your most affectionate and 66 2, 4, 39 281 | send you my respects and remain ~Your Excellency’s affectionate 67 2, 4, 40 282 | embrace you and with joy I remain~Your most Reverend Excellency’ 68 2, 4, 42 284 | and sincere veneration I remain,~Your very devoted and affectionate 69 2, 4, 43 285 | Missionaries to your prayers and I remain with a very special veneration,~ 70 2, 4, 44 286 | myself to your prayers, I remain, Excellency,~Your Most Devoted 71 2, 4, 46 288 | with deep veneration, I remain~Your very devoted and affectionate 72 2, 4, 47 288 | moment, will not be able to remain much longer. ~ As for Father 73 2, 4, 48 290 | with deep respect and I remain, ~Your Excellency’s very 74 2, 4, 49 292 | therefore I die in exile”.~I remain Your most Reverend Excellency’ 75 2, 4, 51 292 | with respectful regards, I remain~Your Most Reverend Excellency’ 76 2, 4, 52 293 | Most Reverend Excellency, I remain~Your very affectionate and 77 2, 4, 53 294 | regards and veneration I remain~Your very devoted servant,~ 78 2, 4, 55 296 | and sincere friendship, I remain Your Most Reverend Excellency’ 79 2, 4, 57 298 | esteem and veneration I remain ~Your Most Reverend and 80 2, 4, 59 300 | and sincere friendship, I remain~Your most devoted servant 81 2, 4, 60 300 | the Catholic Club.132~ I remain dearest Monsignor~Your most 82 2, 4, 67 310 | Scalabrini.~ With regards, I remain, Reverend Father~Your most 83 2, 4, 68 310 | sentiments of deep esteem, I remain~Your Most Reverend and Esteemed 84 2, 4, 69 312 | friendship I shake your hand and remain ~Your Excellency’s Servant 85 2, 6, I, 1, 327 | affection and esteem, I remain~Your Excellency’s humble 86 2, 6, I, 2, 328 | most profound veneration, I remain,~Your Reverend Excellency,~ 87 2, 6, I, 3, 329 | feelings of singular esteem I remain,~Most Reverend Excellency’ 88 2, 6, I, 6, 331 | Holy & Happy New Year, I remain, ~Yours very sincerely in 89 2, 6, I, 8, 332 | now he has concerted to remain for a time. I fear if he 90 2, 6, I, 8, 333 | in your pious prayers, I remain,~Yours Sincerely in Christ,~ 91 2, 6, I, 10, 334 | Alussi does not desire to remain there. He is too timid and 92 2, 6, II, 2, 335 | Church is to be and is to remain for the exclusive use and 93 2, 6, IV, 1, 340 | toward these poor people.~ I remain with the greatest reverence, ~ 94 2, 6, IV, 2, 340 | affectionate veneration I remain~Your Excellency’s most devoted 95 2, 6, IV, 3, 341 | express my regards and I remain always in the S. Heart of 96 2, 6, VI, 1, 343 | children in any event, I remain,~Very sincerely yours,~J. 97 2, 6, VIII, 1, 344 | meeting you very soon, I remain~ Your Excellency’s most 98 Bibl 349 | published by Studi Emigrazione remain the most useful and informative