Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
fronte 1
frontiere 2
frugal 1
fruit 20
fruitful 7
fruitless 1
fruits 6
Frequency    [«  »]
20 entrusted
20 expenses
20 forgive
20 fruit
20 germans
20 grant
20 heard
Silvano Tomasi – Gianfausto Rosoli
For the Love of Immigrants

IntraText - Concordances

fruit
                                                                     bold = Main text
   Part,  Chapter, Paragraph, N., Pag.                               grey = Comment text
1 Intr, 6 XXVIII | superhuman energy and the fruit that you will gather cannot 2 1, 2 44 | by pocketing 25 lire, the fruit of, who knows, how much 3 1, 5, II 90 | social contact that the fruit of your work cannot be sold, 4 1, 6 98 | that you should go and bear fruit and that your fruit should 5 1, 6 98 | bear fruit and that your fruit should remain.” Note, He 6 1, 6 98 | that you should bear fruit and that your fruit should 7 1, 6 98 | bear fruit and that your fruit should remain.” ./. What 8 1, 6 99 | the shoot to bring forth fruit? That it remain attached 9 1, 7, II 118 | imposed by arms. They are the fruit of a peaceful, holy, patient, 10 1, 8 132 | from human contact that the fruit of your labor will remain 11 2, 1, Summ, VII, 166 | number move about to sell fruit with a push cart, or in 12 2, 2, 3 184 | religion, we expect abundant fruit, especially if, as we hope, 13 2, 3, 26 218 | observations and proposals are the fruit of long studies done on 14 2, 4, 23 257 | already sown produced bitter fruit.~ The Salesian Sisters53 15 2, 4, 32 267 | bring to the Congress the fruit of his long experience on 16 2, 4, 36 275 | children achieve the desired fruit.~ I renew to Your excellency 17 2 317(14)| obtain certain and abundant fruit. To this end and taking 18 2 317(14)| priestly ministry to bear fruit among the Italians. It will, 19 2, 6, IV, 1, 339 | they will derive abundant fruit for the glory of God.24~ 20 2, 6, IV, 4, 341 | ability will produce some fruit in the Lord’s vineyard.~


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL