Chapter
1 II | Turlleson, the most famous Icelandic author of the twelfth century!
2 II | translation? This is the Icelandic original, in the magnificent
3 II | addition to all this, the Icelandic has three numbers like the
4 II | energy.~“It is certainly old Icelandic,” he muttered between his
5 III | corresponds with each of these Icelandic characters. We will see
6 VI | word which means glacier in Icelandic, and under the high latitude
7 VI | the globe. What did the Icelandic sage do? He observed that
8 IX | extend far away seaward. An Icelandic pilot came on board, and
9 IX | comparison with the cabins of the Icelandic population.~Between the
10 IX | of volcanic action. The Icelandic buts are made of earth and
11 X | INTERESTING CONVERSATIONS WITH ICELANDIC SAVANTS~Dinner was ready.
12 X | our host, more Danish than Icelandic, reminded me of the heroes
13 X | love of reading runs in Icelandic blood. In 1816 we founded
14 X | One of the glories of Icelandic literature and science?”~“
15 X | in the innocence of his Icelandic soul, was blind to the transparent
16 X | paid by the German to the Icelandic Professor. At this dinner
17 XI | which slope to the sea, the Icelandic hunter might exercise his
18 XI | island, and published by the Icelandic Literary Society. It was
19 XII | sagacious animal than the Icelandic horse. He is stopped by
20 XII | clock would have struck, if Icelandic churches were rich enough
21 XII | clock, and we had gone four Icelandic miles, or twenty-four English
22 XIII | red, and ornamented with Icelandic sentences. I was hardly
23 XIII | inform the reader that this Icelandic lady was the mother of nineteen
24 XIII | therefore, according to Icelandic gastronomy, much preferable
25 XIII | undressing, according to Icelandic usage; but on our gracefully
26 XIII | about a mile, that is an Icelandic mile, we walked upon hardened
27 XIV | she should treat me to the Icelandic kiss; but there was no occasion
28 XIV | into the air, called in Icelandic ‘reykir,’ issuing from thermal
29 XV | the glaciers, is called in Icelandic ‘mistour.’~“Hastigt! hastigt!“
30 XXIII| uncle. “Hvar?” he asked, in Icelandic.~“Nedat,“ replied Hans.~“
31 XXIV | with the calmness of the Icelandic hunter.~On the 6th and 7th
|