Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
carrier 1
carrier-pigeon 6
carries 1
carry 21
carrying 7
carthage 3
carthaginians 1
Frequency    [«  »]
22 whatever
21 1st
21 axis
21 carry
21 ceuta
21 clear
21 east
Jules Verne
Off on a Comet

IntraText - Concordances

carry

   Book,  Chapter
1 I, I | poetical genius was impotent to carry him; his farther efforts 2 I, VI | Twenty minutes sufficed to carry them over the four or five 3 I, VI | news.”~“Far more likely to carry the news ourselves,” answered 4 I, IX | UNSATISFIED~Fast as his legs could carry him, Servadac had made his 5 I, IX | coast still remained, and to carry on the tidings of their 6 I, IX | begging him, if chance should carry him near Montmartre, to 7 I, XIII| circumstances, the cannon would carry about four miles. It was 8 I, XIX | loan of a few sailors to carry his ship to Algiers.~“I 9 I, XXII| her power of attraction to carry off the moon.”~“But,” persisted 10 I, XXIV| hope to relieve.”~“We can carry our own provisions on our 11 I, XXIV| doubt that the wind would carry her rapidly along the ice.”~ 12 I, XXIV| attained would be sufficient to carry him to the land. Servadac’ 13 II, I | determined on his own account to carry on his researches without 14 II, X | sphere of 720 years back; carry him away further still, 15 II, XIII| which he should be free to carry on his task in silence and 16 II, XVI | she may, or she may not, carry off a portion of the earth’ 17 II, XVI | retarded, and that she would carry the comet along with her, 18 II, XVI | was to be large enough to carry the whole of the twenty-three 19 II, XVI | lieutenant was anxious to make it carry enough hay or straw to maintain 20 II, XVI | and would not hesitate to carry the threat into effect, 21 II, XVII| Servadac. “We can hardly carry ourselves; we can’t have


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License