Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
proud 15
proudly 4
prove 19
proved 22
proverb 6
proverbial 1
proves 2
Frequency    [«  »]
22 permission
22 pray
22 presented
22 proved
22 quick
22 remembered
22 returning
Alexandre Dumas, Père
The Three Musketeers

IntraText - Concordances

proved

   Chapter
1 Pre| Preface~ ~ In which it is proved that, notwithstanding their 2 1 | of M. de Treville, which proved to be in the Rue du Vieux-Colombier; 3 3 | in horror." ~It, however, proved otherwise. D'Artagnan answered, 4 3 | you will wait until I have proved myself worthy of it. Well, 5 9 | stranger had leaned; but this proved useless--for though he knocked 6 11 | a foreign accent, which proved to d'Artagnan that he was 7 12 | an accent of terror which proved how much greater an interest 8 14 | with a promptitude which proved the degree of importance 9 22 | Austria, with a smile that proved she was not the dupe of 10 22 | resistance or objection, which proved that he was really in love. ~  ~ ~ ~ ~ 11 25 | with a seriousness which proved that he saw something else 12 29 | the procurator's wife had proved so refractory with respect 13 31 | upon her residence; which proved that the general measure 14 40 | contrary, I think I have not proved myself worthy of your goodness. 15 41 | a convulsion of agony, proved to d'Artagnan that the would-be 16 41 | interests. ~This tranquillity proved one thing--that d'Artagnan 17 44 | with a persistence that proved she wished to see clearly 18 44 | moment of silence, which proved that the cardinal was employed 19 50 | dropped some words which proved that the conversation she 20 52 | to the same individuals proved to Milady that her servants 21 61 | charming Gascon has just proved himself as brave and faithful 22 65 | identity of my brother was proved, I was set at liberty. ~"


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License