| Printed source | On the shoulders of my times: Mbi supët e kohës sime, from the volume Poema dhe vjersha, Tirana: Naim Frashëri 1966, p. 57, and first published in English in An elusive eagle soars, anthology of modern Albanian poetry, London: Forest Books 1993, p. 38 If I die young...: Në vdeksha i ri..., from the volume Poema dhe vjersha, Tirana: Naim Frashëri 1966, p. 58, and first published in English in An elusive eagle soars, anthology of modern Albanian poetry, London: Forest Books 1993, p. 39 Life: Jeta, from the volume Poema dhe vjersha, Tirana: Naim Frashëri 1966, p. 59, and first published in English in An elusive eagle soars, anthology of modern Albanian poetry, London: Forest Books 1993, p. 40 I dived into the waters of the Ionian Sea: U krodha në ujrat e Jonit, from the volume Poema dhe vjersha, Tirana: Naim Frashëri 1966, p. 62, and first published in English in An elusive eagle soars, anthology of modern Albanian poetry, London: Forest Books 1993, p. 41 Do not hate me: Mos më urre, from the volume Poema dhe vjersha, Tirana: Naim Frashëri 1966, p. 66, and first published in English in An elusive eagle soars, anthology of modern Albanian poetry, London: Forest Books 1993, p. 42 The workers: Punëtorët, from the volume Ritme të hekurta, Tirana: Naim Frashëri 1968, and first published in English in An elusive eagle soars, anthology of modern Albanian poetry, London: Forest Books 1993, p. 43 Sultan Murat and the Albanian Sulltan Murati dhe Shqiptari, from the volume Poezi, Tirana: Naim Frashëri 1983, p. 207, and first published in English in An elusive eagle soars, anthology of modern Albanian poetry, London: Forest Books 1993, p. 44 Translated from the Albanian by Robert Elsie |