| Printed source | Dark ballad for a bright day: Baladë e zezë e një dite të bardhë, from the volume Yjedet, Prishtina: Rilindja 1977, p. 72, Ode to mediocrity: Odë mesit, from the volume Atleti i ëndrrave të bardha, Prishtina: Rilindja 1982, p. 13, Ballad of the man the world did not know: Baladë për njeriun që nuk e njihte bota, from the volume Atleti i ëndrrave të bardha, Prishtina: Rilindja 1982, p. 17, Nighttime traveller of this world: Udhëtar i natës së kësaj bote, from the volume Udha qumështore, Prishtina: Rilindja 1986, p. 15, Cold: Ftohtë, from the volume Udha qumështore, Prishtina: Rilindja 1986, p. 37, Balkan menu: Meny ballkanik, from the volume Zogu i zi, Skopje: Flaka e vëllazërimit 1995, p. 31, The streetsweepers of Prishtina: Larësit e Prishtinës, from the volume Zogu i zi, Skopje: Flaka e vëllazërimit 1995, p. 32, The wolf: Ujku, from the volume Zogu i zi, Skopje: Flaka e vëllazërimit 1995, p. 89, The nightingale sings: Këndon bilbili, from the volume Zogu i zi, Skopje: Flaka e vëllazërimit 1995, p. 93, The audience:Audienca, from the volume Zogu i zi, Skopje: Flaka e vëllazërimit 1995, p. 132 All the poetries are translated from the Albanian by Robert Elsie |