Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
patrinon 22
patro 211
patroj 14
patron 49
patrujo 4
patrujon 2
pavimo 1
Frequency    [«  »]
49 filon
49 jesuon
49 naskigis
49 patron
49 pilato
48 vivon
47 frato

Gospels in esperanto

IntraText - Concordances

patron

   Gospel, Chapter
1 Mateo, 3 | Ni havas Abrahamon kiel patron; ĉar mi diras al vi, ke 2 Mateo, 4 | forlasis la ŝipeton kaj sian patron, kaj sekvis lin. Kaj Jesuo 3 Mateo, 5 | bonajn farojn, kaj gloru vian Patron, kiu estas en la ĉielo.~~~  ~ ~~~ ~~~~ 4 Mateo, 8 | unue iri kaj enterigi mian patron. Sed Jesuo diris al li: 5 Mateo, 10 | kontraŭmeti viron kontraŭ lian patron, kaj filinon kontraŭ ŝian 6 Mateo, 10 | liaj malamikoj. Kiu amas patron patrinon pli ol min, 7 Mateo, 11 | la Patro, nek iu konas la Patron krom la Filo, kaj tiu, al 8 Mateo, 15 | Dio diris: Respektu vian patron kaj vian patrinon; kaj: 9 Mateo, 15 | kaj: Kiu malbenas sian patron sian patrinon, tiu nepre 10 Mateo, 15 | tiu ne devas respekti sian patron sian patrinon. Kaj vi 11 Mateo, 19 | Tial viro forlasos sian patron kaj sian patrinon, kaj aliĝos 12 Mateo, 19 | malveran ateston; Respektu vian patron kaj vian patrinon; kaj: 13 Mateo, 19 | fratojn fratinojn patron patrinon infanojn 14 Mateo, 26 | mi ne povas alvoki mian Patron, kaj Li tuj liveros al mi 15 Marko, 1 | ilin; kaj ili lasis sian patron Zebedeo en la ŝipeto kun 16 Marko, 5 | foriginte ĉiujn li kondukis la patron de la infanino kaj la patrinon, 17 Marko, 7 | Moseo diris: Respektu vian patron kaj vian patrinon; kaj: 18 Marko, 7 | kaj: Kiu malbenas sian patron sian patrinon, tiu nepre 19 Marko, 9 | ŝaŭmanta. Kaj li demandis la patron: De kiom da tempo okazadas 20 Marko, 10 | Tial viro forlasos sian patron kaj sian patrinon, kaj aliĝos 21 Marko, 10 | Ne rabu; Respektu vian patron kaj vian patrinon. Kaj li 22 Marko, 10 | fratinojn patrinon patron infanojn kampojn pro 23 Marko, 15 | kamparo, Simonon, Kirenanon, patron de Aleksandro kaj Rufo, 24 Luko, 3 | Ni havas Abrahamon kiel patron; ĉar mi diras al vi, ke 25 Luko, 9 | unue iri kaj enterigi mian patron. Sed li diris al li: Lasu 26 Luko, 14 | mi, kaj ne malamas sian patron kaj sian patrinon kaj sian 27 Luko, 18 | malveran ateston; Respektu vian patron kaj vian patrinon. Kaj li 28 Johano, 4 | Jerusalem, vi adoros la Patron. Vi adoras tion, kion vi 29 Johano, 4 | veraj adorantoj adoros la Patron laŭ spirito kaj vero; ĉar 30 Johano, 5 | krom tio, kion li vidas la Patron faranta; ĉar kion ajn Li 31 Johano, 5 | same, kiel ili honoras la Patron. Kiu ne honoras la Filon, 32 Johano, 5 | Filon, tiu ne honoras la Patron, kiu lin sendis. Vere, vere, 33 Johano, 6 | Jesuo, filo de Jozef, kies patron kaj patrinon ni konas? kiel 34 Johano, 6 | venas al mi. Neniu vidis la Patron, krom tiu, kiu estas de 35 Johano, 6 | estas de Dio; li vidis la Patron. Vere, vere, mi diras al 36 Johano, 8 | konas nek min, nek mian Patron; se vi konus min, vi konus 37 Johano, 8 | min, vi konus ankaŭ mian Patron. Tiujn vortojn Jesuo parolis 38 Johano, 8 | naskiĝis per malĉasteco; unu Patron ni havas, Dion. Jesuo diris 39 Johano, 8 | demonon; sed mi honoras mian Patron, kaj vi min malhonoras. 40 Johano, 10| min konas, kaj mi konas la Patron; kaj mi demetas mian vivon 41 Johano, 14| konus, vi konus ankaŭ mian Patron; kaj de nun vi konas Lin 42 Johano, 14| Sinjoro, montru al ni la Patron, kaj por ni tio sufiĉos. 43 Johano, 14| vidis min, vidis ankaŭ la Patron; kiel vi diras: Montru al 44 Johano, 14| vi diras: Montru al ni la Patron? Ĉu vi ne kredas, ke mi 45 Johano, 14| ordonojn. Kaj mi petos la Patron, kaj Li donos al vi alian 46 Johano, 14| mondo sciu, ke mi amas la Patron, kaj kiel la Patro ordonis 47 Johano, 15| malamas, malamas ankaŭ mian Patron. Se mi ne estus farinta 48 Johano, 15| malamis min kaj ankaŭ mian Patron. Sed tio okazas, por ke 49 Johano, 16| tio, ke ili ne konis la Patron, nek min. Sed tion mi parolis


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License