Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vestu 1
vetero 2
veturis 6
vi 1769
vi- 2
via 257
viaj 69
Frequency    [«  »]
2484 al
2402 li
1794 de
1769 vi
1392 ili
1232 en
1223 mi

Gospels in esperanto

IntraText - Concordances

vi

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1769

     Gospel, Chapter
1501 Johano, 13| sendinto. Se ĉi tion vi scias, vi estas feliĉaj, se tion vi 1502 Johano, 13| vi estas feliĉaj, se tion vi faras. Ne pri vi ĉiuj mi 1503 Johano, 13| se tion vi faras. Ne pri vi ĉiuj mi parolas; mi scias, 1504 Johano, 13| piedon. De nun mi parolas al vi pri tio, antaŭ ol ĝi okazos, 1505 Johano, 13| por ke, kiam ĝi okazos, vi kredu, ke mi estas. Vere, 1506 Johano, 13| Vere, vere, mi diras al vi: Kiu akceptas tiun, kiun 1507 Johano, 13| Vere, vere, mi diras al vi, ke unu el vi min perfidos. 1508 Johano, 13| mi diras al vi, ke unu el vi min perfidos. Tiam la disĉiploj 1509 Johano, 13| Jesuo do diris al li: Kion vi faras, tion faru senprokraste. 1510 Johano, 13| mallongan tempon mi estas kun vi. Vi min serĉos; kaj kiel 1511 Johano, 13| tempon mi estas kun vi. Vi min serĉos; kaj kiel mi 1512 Johano, 13| Judoj: Kien mi iras, tien vi ne povas veni, tiel ankaŭ 1513 Johano, 13| povas veni, tiel ankaŭ al vi mi nun diras. Novan ordonon 1514 Johano, 13| Novan ordonon mi donas al vi, ke vi amu unu alian; kiel 1515 Johano, 13| ordonon mi donas al vi, ke vi amu unu alian; kiel mi amis 1516 Johano, 13| kiel mi amis vin, tiel vi ankaŭ amu unu alian. Per 1517 Johano, 13| tio ĉiuj homoj scios, ke vi estas miaj disĉiploj, se 1518 Johano, 13| estas miaj disĉiploj, se vi havos amon unu al alia.~~~  ~ ~~~ ~~~~ 1519 Johano, 13| diris al li: Sinjoro, kien vi iras? Jesuo respondis: Kien 1520 Johano, 13| respondis: Kien mi iras, vi ne povas min sekvi nun, 1521 Johano, 13| min sekvi nun, sed poste vi min sekvos. Petro diris 1522 Johano, 13| sekvi nun? mi demetos por vi mian vivon. Jesuo respondis 1523 Johano, 13| Jesuo respondis al li: Ĉu vi demetos por mi vian vivon? 1524 Johano, 13| Vere, vere, mi diras al vi: La koko ne krios, antaŭ 1525 Johano, 13| koko ne krios, antaŭ ol vi min malkonfesos tri fojojn.~~~  ~ ~~~ ~~~~ 1526 Johano, 14| maltrankviliĝu via koro; vi kredas al Dio, kredu ankaŭ 1527 Johano, 14| tiel estus, mi dirus al vi; mi iras, por pretigi por 1528 Johano, 14| mi iras, por pretigi por vi lokon. Kaj se mi iros kaj 1529 Johano, 14| mi iros kaj pretigos por vi lokon, mi revenos kaj ricevos 1530 Johano, 14| ricevos vin al mi mem, por ke vi ankaŭ estu tie, kie mi estas. 1531 Johano, 14| estas. Kaj kien mi iras, vi scias, kaj vi konas la vojon. 1532 Johano, 14| kien mi iras, vi scias, kaj vi konas la vojon. Tomaso diris 1533 Johano, 14| Sinjoro, ni ne scias, kien vi iras; kiel ni konas la vojon? 1534 Johano, 14| la Patro krom per mi. Se vi min konus, vi konus ankaŭ 1535 Johano, 14| per mi. Se vi min konus, vi konus ankaŭ mian Patron; 1536 Johano, 14| mian Patron; kaj de nun vi konas Lin kaj Lin vidis. 1537 Johano, 14| diris al li: Ĉu mi estas kun vi tiel longan tempon, kaj 1538 Johano, 14| tiel longan tempon, kaj vi min ne konas, Filipo? tiu, 1539 Johano, 14| vidis ankaŭ la Patron; kiel vi diras: Montru al ni la Patron? 1540 Johano, 14| Montru al ni la Patron? Ĉu vi ne kredas, ke mi estas en 1541 Johano, 14| vortojn, kiujn mi parolas al vi, mi parolas ne de mi mem; 1542 Johano, 14| Vere, vere, mi diras al vi: Kiu kredas al mi, tiu ankaŭ 1543 Johano, 14| al la Patro. Kaj kion ajn vi petos en mia nomo, tion 1544 Johano, 14| estu glorata en la Filo. Se vi petos ion de mi en mia nomo, 1545 Johano, 14| nomo, tion mi faros. Se vi min amas, vi observos miajn 1546 Johano, 14| mi faros. Se vi min amas, vi observos miajn ordonojn. 1547 Johano, 14| Patron, kaj Li donos al vi alian Parakleton, por ke 1548 Johano, 14| Parakleton, por ke li restadu kun vi por ĉiam; tiu estas la Spirito 1549 Johano, 14| lin ne vidas nek konas; vi lin konas, ĉar li restadas 1550 Johano, 14| konas, ĉar li restadas kun vi kaj estos en vi. Mi ne lasos 1551 Johano, 14| restadas kun vi kaj estos en vi. Mi ne lasos vin orfaj; 1552 Johano, 14| lasos vin orfaj; mi venas al vi. Ankoraŭ iom da tempo, kaj 1553 Johano, 14| mondo ne plu vidos min, sed vi vidos min; ĉar mi vivas, 1554 Johano, 14| min; ĉar mi vivas, tial vi ankaŭ vivos. En tiu tago 1555 Johano, 14| ankaŭ vivos. En tiu tago vi scios, ke mi estas en mia 1556 Johano, 14| estas en mia Patro, kaj vi en mi, kaj mi en vi. Kiu 1557 Johano, 14| kaj vi en mi, kaj mi en vi. Kiu havas miajn ordonojn 1558 Johano, 14| Sinjoro, kio okazis, ke vi elmontros vin al ni, kaj 1559 Johano, 14| vortojn; kaj la vorto, kiun vi aŭdas, estas ne mia, sed 1560 Johano, 14| Tion mi parolis al vi, dum mi ĉe vi restas. Sed 1561 Johano, 14| parolis al vi, dum mi ĉe vi restas. Sed la Parakleto, 1562 Johano, 14| pri ĉio, kion mi diris al vi. Pacon mi lasas al vi; mian 1563 Johano, 14| al vi. Pacon mi lasas al vi; mian pacon mi donas al 1564 Johano, 14| mian pacon mi donas al vi; ne kiel la mondo donas, 1565 Johano, 14| mondo donas, mi donas al vi. Ne maltrankviliĝu via koro, 1566 Johano, 14| via koro, nek senkuraĝiĝu. Vi aŭdis, ke mi diris al vi: 1567 Johano, 14| Vi aŭdis, ke mi diris al vi: Mi foriras, kaj mi revenas 1568 Johano, 14| foriras, kaj mi revenas al vi. Se vi min amus, vi ĝojus 1569 Johano, 14| kaj mi revenas al vi. Se vi min amus, vi ĝojus pro tio, 1570 Johano, 14| revenas al vi. Se vi min amus, vi ĝojus pro tio, ke mi iras 1571 Johano, 14| mi. Kaj nun mi diris al vi, antaŭ ol ĝi okazos, por 1572 Johano, 14| antaŭ ol ĝi okazos, por ke vi kredu, kiam ĝi okazos. De 1573 Johano, 14| jam ne multe parolos kun vi; ĉar la estro de la mondo 1574 Johano, 15| donu pli da frukto. Jam vi estas puraj pro la vorto, 1575 Johano, 15| vorto, kiun mi parolis al vi. Restadu en mi, kaj mi en 1576 Johano, 15| Restadu en mi, kaj mi en vi. Kiel la branĉo ne povas 1577 Johano, 15| la vinberarbo, tiel ankaŭ vi ne povas, se vi ne restas 1578 Johano, 15| tiel ankaŭ vi ne povas, se vi ne restas en mi. Mi estas 1579 Johano, 15| Mi estas la vinberarbo; vi estas la branĉoj; kiu restadas 1580 Johano, 15| multe da frukto; ĉar sen mi vi nenion povas fari. Se iu 1581 Johano, 15| fajron, kaj ili brulas. Se vi restadas en mi, kaj miaj 1582 Johano, 15| miaj vortoj restadas en vi, petu kion ajn vi volos, 1583 Johano, 15| restadas en vi, petu kion ajn vi volos, kaj tio estos farita 1584 Johano, 15| kaj tio estos farita por vi. En tio mia Patro estas 1585 Johano, 15| Patro estas glorata, ke vi donas multe da frukto; kaj 1586 Johano, 15| donas multe da frukto; kaj vi estos miaj disĉiploj. Kiel 1587 Johano, 15| restadu en mia amo. Se vi observos miajn ordonojn, 1588 Johano, 15| observos miajn ordonojn, vi restados en mia amo tiel 1589 Johano, 15| amo. Tion mi parolis al vi, por ke mia ĝojo en vi restadu, 1590 Johano, 15| al vi, por ke mia ĝojo en vi restadu, kaj via ĝojo estu 1591 Johano, 15| Jen estas mia ordono: ke vi amu unu alian tiel same, 1592 Johano, 15| sian vivon por siaj amikoj. Vi estas miaj amikoj, se vi 1593 Johano, 15| Vi estas miaj amikoj, se vi faras tion, kion mi al vi 1594 Johano, 15| vi faras tion, kion mi al vi ordonas. Mi jam ne nomas 1595 Johano, 15| mia Patro, mi sciigis al vi. Vi ne elektis min, sed 1596 Johano, 15| Patro, mi sciigis al vi. Vi ne elektis min, sed mi elektis 1597 Johano, 15| kaj starigis vin, por ke vi iru kaj donu frukton, kaj 1598 Johano, 15| por ke la Patro donu al vi ĉion ajn, kion vi petos 1599 Johano, 15| donu al vi ĉion ajn, kion vi petos de Li en mia nomo. 1600 Johano, 15| nomo. Tion mi ordonas al vi, por ke vi amu unu la alian. 1601 Johano, 15| mi ordonas al vi, por ke vi amu unu la alian. Se la 1602 Johano, 15| Se la mondo malamas vin, vi scias, ke ĝi malamis min 1603 Johano, 15| min pli frue, ol vin. Se vi estus el la mondo, la mondo 1604 Johano, 15| siajn proprajn; sed ĉar vi ne estas el la mondo, kaj 1605 Johano, 15| vorton, kiun mi diris al vi: Sklavo ne estas pli granda 1606 Johano, 15| ĉion ĉi tion ili faros al vi pro mia nomo, ĉar ili ne 1607 Johano, 15| mi sendos de la Patro al vi, la Spirito de la vero, 1608 Johano, 15| tiu pri mi atestos; kaj vi ankaŭ atestas, ĉar vi estis 1609 Johano, 15| kaj vi ankaŭ atestas, ĉar vi estis kun mi de la komenco.~~~  ~ ~~~ ~~~~ 1610 Johano, 16| Tion mi parolis al vi, por ke vi ne falpuŝiĝu. 1611 Johano, 16| mi parolis al vi, por ke vi ne falpuŝiĝu. Ili forpelos 1612 Johano, 16| Sed tion mi parolis al vi, por ke vi rememoru, kiam 1613 Johano, 16| mi parolis al vi, por ke vi rememoru, kiam ĝia tempo 1614 Johano, 16| ke mi ĝin antaŭdiris al vi. Sed en la komenco mi ne 1615 Johano, 16| la komenco mi ne diris al vi tion, ĉar mi estis kun vi. 1616 Johano, 16| vi tion, ĉar mi estis kun vi. Sed nun mi foriras al Tiu, 1617 Johano, 16| min sendis; kaj neniu el vi demandas min: Kien vi iras? 1618 Johano, 16| el vi demandas min: Kien vi iras? Sed ĉar mi tiel parolis 1619 Johano, 16| Sed ĉar mi tiel parolis al vi, malĝojo plenigis vian koron. 1620 Johano, 16| koron. Tamen mi diras al vi la veron: Estas bone por 1621 Johano, 16| la veron: Estas bone por vi, ke mi foriros; ĉar se mi 1622 Johano, 16| la Parakleto ne venos al vi; sed se mi foriros, mi sendos 1623 Johano, 16| foriros, mi sendos lin al vi. Kaj kiam li alvenos, li 1624 Johano, 16| foriras al la Patro, kaj vi jam ne rigardas min; rilate 1625 Johano, 16| ankoraŭ multon por diri al vi, sed vi ne povas ĝin nun 1626 Johano, 16| multon por diri al vi, sed vi ne povas ĝin nun elporti. 1627 Johano, 16| parolos; kaj li anoncos al vi venontajn aferojn. Li gloros 1628 Johano, 16| ricevos el miaj kaj anoncos al vi. Ĉio ajn, kion la Patro 1629 Johano, 16| ricevos el miaj kaj anoncos al vi. Mallongan tempon, kaj vi 1630 Johano, 16| vi. Mallongan tempon, kaj vi jam ne rigardas min; kaj 1631 Johano, 16| denove mallongan tempon, kaj vi min vidos. Iuj do el liaj 1632 Johano, 16| ni: Mallongan tempon, kaj vi ne rigardas min; kaj denove 1633 Johano, 16| denove mallongan tempon, kaj vi min vidos; kaj: Ĉar mi foriras 1634 Johano, 16| kaj li diris al ili: Ĉu vi serĉas inter vi klarigon 1635 Johano, 16| ili: Ĉu vi serĉas inter vi klarigon pri tio, kion mi 1636 Johano, 16| diris: Mallongan tempon, kaj vi ne rigardas min; kaj denove 1637 Johano, 16| denove mallongan tempon, kaj vi min vidos? Vere, vere, mi 1638 Johano, 16| Vere, vere, mi diras al vi, ke vi ploros kaj lamentos, 1639 Johano, 16| vere, mi diras al vi, ke vi ploros kaj lamentos, sed 1640 Johano, 16| lamentos, sed la mondo ĝojos; vi estos malĝojaj, sed via 1641 Johano, 16| homo naskiĝis en la mondon. Vi do ankaŭ havas nun malĝojon; 1642 Johano, 16| kaj neniu forprenos de vi vian ĝojon. Kaj en tiu tago 1643 Johano, 16| vian ĝojon. Kaj en tiu tago vi demandos min pri nenio. 1644 Johano, 16| Vere, vere, mi diras al vi, se vi petos ion de la Patro, 1645 Johano, 16| vere, mi diras al vi, se vi petos ion de la Patro, Li 1646 Johano, 16| la Patro, Li donos ĝin al vi en mia nomo. Ĝis nun vi 1647 Johano, 16| vi en mia nomo. Ĝis nun vi petis nenion en mia nomo; 1648 Johano, 16| nenion en mia nomo; petu, kaj vi ricevos, por ke via ĝojo 1649 Johano, 16| Ĉi tion mi parolis al vi alegorie; sed venas la horo, 1650 Johano, 16| kiam mi jam ne parolos al vi alegorie, sed anoncos al 1651 Johano, 16| alegorie, sed anoncos al vi malkaŝe pri la Patro. En 1652 Johano, 16| pri la Patro. En tiu tago vi petos en mia nomo; kaj mi 1653 Johano, 16| mi petos de la Patro pro vi; ĉar la Patro mem vin amas 1654 Johano, 16| Patro mem vin amas tial, ke vi min amis, kaj kredis, ke 1655 Johano, 16| disĉiploj diris: Jen nun vi parolas malkaŝe, kaj nenian 1656 Johano, 16| diras. Nun ni scias, ke vi ĉion scias, kaj ne bezonas, 1657 Johano, 16| vin; pro tio ni kredas, ke vi elvenis de Dio. Jesuo respondis 1658 Johano, 16| Jesuo respondis al ili: Ĉu vi nun kredas? Jen venas la 1659 Johano, 16| kaj jam venis, kiam vi disiĝos, ĉiu al sia loko, 1660 Johano, 16| disiĝos, ĉiu al sia loko, kaj vi lasos min sola; kaj tamen 1661 Johano, 16| kun mi. Tion mi parolis al vi, por ke en mi vi havu pacon. 1662 Johano, 16| parolis al vi, por ke en mi vi havu pacon. En la mondo 1663 Johano, 16| havu pacon. En la mondo vi havos suferadon; sed kuraĝu; 1664 Johano, 17| la Filo Vin gloru; kiel Vi donis al li aŭtoritaton 1665 Johano, 17| vivon al ĉiuj tiuj, kiujn Vi donis al li. Kaj jen estas 1666 Johano, 17| veran Dion, kaj tiun, kiun Vi sendis, Jesuon Kriston. 1667 Johano, 17| plenuminte la faron, kiun Vi donis al mi por fari. Kaj 1668 Johano, 17| ho Patro, gloru min kun Vi, per la gloro, kiun mi havis 1669 Johano, 17| gloro, kiun mi havis kun Vi, antaŭ ol la mondo ekzistis. 1670 Johano, 17| nomon al la homoj, kiujn Vi donis al mi el la mondo; 1671 Johano, 17| Viaj ili estis, kaj al mi Vi ilin donis; kaj ili konservis 1672 Johano, 17| scias, ke ĉio ajn, kion Vi donis al mi, estas de Vi; 1673 Johano, 17| Vi donis al mi, estas de Vi; ĉar mi donis al ili la 1674 Johano, 17| al ili la vortojn, kiujn Vi donis al mi; kaj ili akceptis 1675 Johano, 17| scias vere, ke mi elvenis de Vi; kaj ili kredas, ke Vi min 1676 Johano, 17| de Vi; kaj ili kredas, ke Vi min sendis. Mi preĝas por 1677 Johano, 17| mondo, sed por tiuj, kiujn Vi donis al mi, ĉar ili estas 1678 Johano, 17| la mondo, kaj mi venas al Vi. Patro Sankta, gardu en 1679 Johano, 17| en Via nomo tiujn, kiujn Vi donis al mi, por ke ili 1680 Johano, 17| en Via nomo tiujn, kiujn Vi donis al mi; kaj mi gardis 1681 Johano, 17| Skribo. Sed nun mi venas al Vi; kaj tion mi parolas en 1682 Johano, 17| la mondo. Mi petas, ne ke Vi forigu ilin el la mondo, 1683 Johano, 17| ilin el la mondo, sed ke Vi gardu ilin kontraŭ la malbono. 1684 Johano, 17| Via vorto estas vero. Kiel Vi min sendis en la mondon, 1685 Johano, 17| ili ĉiuj estu unu; kiel Vi, Patro, estas en mi, kaj 1686 Johano, 17| estas en mi, kaj mi en Vi, tiel ili ankaŭ estu en 1687 Johano, 17| por ke la mondo kredu, ke Vi min sendis. Kaj la gloron, 1688 Johano, 17| sendis. Kaj la gloron, kiun Vi donis al mi, mi donis al 1689 Johano, 17| estas unu; mi en ili, kaj Vi en mi, por ke ili perfektiĝu 1690 Johano, 17| por ke la mondo sciu, ke Vi min sendis, kaj ke Vi ilin 1691 Johano, 17| ke Vi min sendis, kaj ke Vi ilin amis, kiel Vi min amis. 1692 Johano, 17| kaj ke Vi ilin amis, kiel Vi min amis. Patro, pri tiuj, 1693 Johano, 17| Patro, pri tiuj, kiujn Vi donis al mi, mi volas, ke 1694 Johano, 17| ili vidu mian gloron, kiun Vi donis al mi; ĉar Vi amis 1695 Johano, 17| kiun Vi donis al mi; ĉar Vi amis min antaŭ la fondo 1696 Johano, 17| konis; kaj ĉi tiuj scias, ke Vi min sendis; kaj al ili Vian 1697 Johano, 17| por ke la amo, per kiu Vi amis min, estu en ili, kaj 1698 Johano, 18| kaj diris al ili: Kiun vi serĉas? Ili respondis al 1699 Johano, 18| denove li demandis ilin: Kiun vi serĉas? Ili diris: Jesuon 1700 Johano, 18| respondis: Mi ĵus diris al vi, ke mi estas tiu; se do 1701 Johano, 18| ke mi estas tiu; se do vi min serĉas, lasu ĉi tiujn 1702 Johano, 18| li diris: El tiuj, kiujn Vi donis al mi, mi perdis neniun. 1703 Johano, 18| pordistino diris al Petro: Ĉu vi ne estas ankaŭ el la disĉiploj 1704 Johano, 18| mi nenion parolis. Kial vi min demandas? demandu tiujn, 1705 Johano, 18| Jesuon, dirante: Ĉu tiel vi respondas al la ĉefpastro? 1706 Johano, 18| malbono; sed se bone, kial vi min frapas? Anas sendis 1707 Johano, 18| Oni do diris al li: Ĉu vi estas unu el liaj disĉiploj? 1708 Johano, 18| kaj diris: Kian akuzon vi prezentas kontraŭ ĉi tiu 1709 Johano, 18| ni ne transdonus lin al vi. Pilato do diris al ili: 1710 Johano, 18| Pilato do diris al ili: Vi mem prenu lin, kaj juĝu 1711 Johano, 18| Jesuon, kaj diris al li: Ĉu vi estas la Reĝo de la Judoj? 1712 Johano, 18| Judoj? Jesuo respondis: Ĉu vi tion diras de vi mem, 1713 Johano, 18| respondis: Ĉu vi tion diras de vi mem, ĉu aliaj diris ĝin 1714 Johano, 18| ĉu aliaj diris ĝin al vi pri mi? Pilato respondis: 1715 Johano, 18| transdonis vin al mi; kion vi faris? Jesuo respondis: 1716 Johano, 18| Pilato demandis lin: Ĉu vi do estas reĝo? Jesuo respondis: 1717 Johano, 18| estas reĝo? Jesuo respondis: Vi diras, ke mi estas reĝo. 1718 Johano, 18| nenian kulpon. Sed estas ĉe vi kutime, ke mi liberigu al 1719 Johano, 18| kutime, ke mi liberigu al vi unu dum la Pasko: ĉu vi 1720 Johano, 18| vi unu dum la Pasko: ĉu vi do volas, ke mi liberigu 1721 Johano, 18| volas, ke mi liberigu al vi la Reĝon de la Judoj? Kaj 1722 Johano, 19| Jen mi elkondukas lin al vi, por ke vi sciu, ke mi trovas 1723 Johano, 19| elkondukas lin al vi, por ke vi sciu, ke mi trovas en li 1724 Johano, 19| li diris al Jesuo: De kie vi estas? Sed Jesuo nenion 1725 Johano, 19| Tiam diris Pilato al li: Ĉu vi ne parolas al mi? ĉu vi 1726 Johano, 19| vi ne parolas al mi? ĉu vi ne scias, ke mi havas povon 1727 Johano, 19| liberigi vin? Jesuo respondis: Vi havus nenian povon kontraŭ 1728 Johano, 19| se ĝi ne estus donita al vi de supre; tial tiu, kiu 1729 Johano, 19| tiu, kiu transdonis min al vi, havas la pli grandan pekon. 1730 Johano, 19| Judoj kriis, dirante: Se vi liberigos tiun, vi ne estas 1731 Johano, 19| dirante: Se vi liberigos tiun, vi ne estas amiko de Cezaro; 1732 Johano, 19| ke li diras la veron, ke vi ankaŭ kredu. Ĉar tio okazis, 1733 Johano, 20| diris al ŝi: Virino, kial vi ploras? Ŝi respondis: Ĉar 1734 Johano, 20| diris al ŝi: Virino, kial vi ploras? kiun vi serĉas? 1735 Johano, 20| Virino, kial vi ploras? kiun vi serĉas? Ŝi, supozante, ke 1736 Johano, 20| diris al li: Sinjoro, se vi forportis lin, sciigu min, 1737 Johano, 20| forportis lin, sciigu min, kien vi metis lin, kaj mi lin forprenos. 1738 Johano, 20| kaj diris al ili: Paco al vi. Kaj dirinte tion, li montris 1739 Johano, 20| denove diris al ili: Paco al vi; kiel la Patro sendis min, 1740 Johano, 20| Sanktan Spiriton: kies pekojn vi pardonos, al tiuj ili estas 1741 Johano, 20| ili estas pardonitaj; kies vi retenos, ili estas retenitaj.~~~  ~ ~~~ ~~~~ 1742 Johano, 20| mezo, kaj diris: Paco al vi. Tiam li diris al Tomaso: 1743 Johano, 20| Jesuo diris al li: Ĉar vi vidis min, vi kredas; feliĉaj 1744 Johano, 20| al li: Ĉar vi vidis min, vi kredas; feliĉaj estas tiuj, 1745 Johano, 20| estas skribitaj, por ke vi kredu, ke Jesuo estas la 1746 Johano, 20| de Dio, kaj ke kredante, vi havu vivon en lia nomo.~~~  ~ ~~~ ~~~~ 1747 Johano, 21| al li: Ni ankaŭ iras kun vi. Ili do eliris, kaj iris 1748 Johano, 21| diris al ili: Infanoj, ĉu vi havas ian manĝaĵon? Ili 1749 Johano, 21| dekstra flanko de la ŝipo, kaj vi trovos. Ili do ĝin elĵetis; 1750 Johano, 21| Alportu el la fiŝoj, kiujn vi ĵus kaptis. Simon Petro 1751 Johano, 21| kuraĝis lin demandi: Kiu vi estas? sciante, ke ĝi estas 1752 Johano, 21| Simon, filo de Jona, ĉu vi amas min pli, ol tiuj? Li 1753 Johano, 21| diris al li: Jes, Sinjoro; vi scias, ke mi vin amas. Li 1754 Johano, 21| Simon, filo de Jona, ĉu vi min amas? Li diris al li: 1755 Johano, 21| diris al li: Jes, Sinjoro; vi scias, ke mi vin amas. Li 1756 Johano, 21| Simon, filo de Jona, ĉu vi min amas? Petro ĉagreniĝis, 1757 Johano, 21| al li la trian fojon: Ĉu vi min amas? kaj respondis 1758 Johano, 21| respondis al li: Sinjoro, vi scias ĉion; vi scias, ke 1759 Johano, 21| Sinjoro, vi scias ĉion; vi scias, ke mi vin amas. Jesuo 1760 Johano, 21| Vere, vere, mi diras al vi: Kiam vi estis juna, vi 1761 Johano, 21| vere, mi diras al vi: Kiam vi estis juna, vi zonis vin, 1762 Johano, 21| vi: Kiam vi estis juna, vi zonis vin, kaj iris, kien 1763 Johano, 21| zonis vin, kaj iris, kien vi volis; sed kiam vi maljuniĝos, 1764 Johano, 21| kien vi volis; sed kiam vi maljuniĝos, vi etendos viajn 1765 Johano, 21| sed kiam vi maljuniĝos, vi etendos viajn manojn, kaj 1766 Johano, 21| zonos, kaj portos vin, kien vi ne volos. Tion li diris, 1767 Johano, 21| ĝis mi venos, kio estas al vi? vi sekvu min. Tial inter 1768 Johano, 21| venos, kio estas al vi? vi sekvu min. Tial inter la 1769 Johano, 21| ĝis mi venos, kio estas al vi?~~~~~~ ~~~~Tiu estas la


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1769

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License