negrita = Texto principal
Parte, Capítulo, Párrafo, Verso gris = Texto de comentario
1 1, 2, 6 | tradición elegíaca (vv. 25-26) . La parodia, arma de
2 1, 2, 7 | un pecador arrepentido (25) , a la meditación alegórica
3 1, 2, 7 | pecador arrepentido (n.º 25) . Este último romance y
4 1, 2, 7 | un pecador arrepentido (25) ~ ~Este poema de sor Marcela
5 1, 4, 15 | Santiago. Tomó el hábito a 25 de abril de 1632. Profesó
6 2, 6, 1, 25 | 25~
7 2, 6, 2, 1577| tanto afecto y cuidado. 25~
8 2, 6, 3, 25 | deja, Devoción amiga, 25~
9 2, 6, 4, 25 | todos huyes, ¿qué es esto?, 25~
10 2, 6, 5, 25 | Con esto le doy más gusto, 25~
11 2, 6, 6, 25 | tan siguro y tan llano. 25~
12 2, 7 (2) | vv. 25-26) Los edificios: alusión
13 2, 7, 7, 25 | Los edificios padecen2 25~
14 2, 7, 8, 185 | duélenme muelas y dientes, 25~
15 2, 7 (4) | v. 25) ojo negro: como decir
16 2, 7, 9, 493 | que tiene el ojo negro.4 25~
17 2, 7, 10, 775 | coronas 25~
18 2, 7 (5) | vv. 25-26) "A abundancia de males,
19 2, 7, 11, 926 | Abundantiam malorum,5 25~
20 2, 7, 12, 292 | todas sus asperezas 25~
21 2, 7, 13, 412 | Alaben la soledad 25~
22 2, 7 (4) | v. 25) himineo: himeneo, matrimonio.~
23 2, 7, 14, 508 | hoy su himineo celebra4 25~
24 2, 8, 15, 781 | el cielo está gozándose, 25~
25 2, 8 (5) | v. 25) árbol científico: el árbol
26 2, 8, 16, 821 | aquel árbol científico5 25~
27 2, 8 (3) | v. 25) bocado malévolo: se refiere
28 2, 8, 17, 869 | aquel bocado malévolo3 25~
29 2, 8, 18, 989 | Tened gobierno pacífico 25~
30 2, 8 (5) | vv. 25-26, v. 29 y ss.) marcélico
31 2, 8, 19, 1069| Disponer a lo marcélico,5 25~
32 2, 9, 20, 1145| si las columnas firmes 25~
33 2, 9, 21, 1247| Tú eres tan firme esposo, 25~
34 2, 9, 22, 1351| ti me vi, felizmente, 25~
35 2, 9, 23, 1495| mereciste que el cielo 25~
36 2, 9, 24, 1619| Cuando con mayor dicha 25~
37 2, 9, 25 | 25. Romance de un pecador arrepentido
38 2, 9, 25, 25 | Oh fingidas hermosuras 25~
39 2, 9 (2) | v. 25) Amor: se escribe en mayúscula
40 2, 9, 26, 169 | Yo le digo al Amor2 25~
41 2, 9 (1) | v. 25) se creía que san Agustín
42 2, 9, 27, 301 | bien, si yo fuera dios,1 25~
43 2, 9, 28, 393 | no entiendo sus obras, 25~
44 2, 9, 29, 549 | y la muerte afrentosa, 25~
45 2, 9, 30, 701 | tus halagos me obligan, 25~
46 2, 9, 31, 785 | llegar a vuestro esposo 25~
47 2, 9, 32, 849 | parece que, a porfía, 25~
48 2, 9, 33, 1013| Para qué disimulas 25~
49 2, 9, 34, 1165| Pero advertid cuidadosa, 25~
50 2, 9, 35, 1235| Aunque me diga todo 25~
51 2, 9, 36, 1383| que con ánimo heroico, 25~
52 2, 9, 37, 1683| Toda la misericordia, 25~
53 2, 9, 38, 1873| A los mayores trabajos 25~
54 2, 9, 39, 1929| Con provechosa codicia, 25~
55 2, 9, 40, 1981| Vanísimas son las quejas 25~
56 2, 10, 42, 2053| fina pretendo 25~
57 2, 10, 43, 2181| Si es atrevimiento 25~
58 2, 10, 44, 2321| su substancia encierra 25~
59 2, 10, 45, 2381| Acordéme, amado, 25~
60 2, 10, 46, 2449| aseguras, en su agrado, 25~
61 2, Apend (2) | Fuente lín.23-25) SM trata de decir, utilizando
|