negrita = Texto principal
Parte, Capítulo, Párrafo, Verso gris = Texto de comentario
1 1, 1, 1 | claustro. El mismo tema aparece en otra composición donde
2 1, 2, 5 | espirituales, título que apenas aparece en otros autores y cuyo "
3 1, 2, 5 | algunas otras de sus obras, aparece el conflicto entre los apetitos
4 1, 2, 6 | diálogo con Marcela, que aparece también disfrazada de hombre,
5 1, 2, 6 | monjas le den de comer, aparece en tres loas (n.os 8, 11,
6 1, 2, 6 | distinto el tono con el cual aparece el tema de la comida en
7 1, 2, 6 | de la misma loa en la que aparece nombrado Lope como paradigma
8 1, 2, 7 | los gustos de la época. Aparece en este romance, así como
9 1, 2, 7 | Otros manuscritos" en la que aparece el sacerdote descarrilado
10 1, 4, 13 | con partes suprimidas que aparece en la copia propiedad de
11 1, 4, 14 | n° 9) en la que también aparece una raya después del v. "
12 1, 4, 14 | consigna su alto cargo; al lado aparece la fecha de 1888 que, como
13 1, 4, 15 | final. La última "vida" que aparece ahí escrita es la de la
14 1, 4, 15 | san Josef. Una de ellas aparece en un manuscrito sin encuadernar
15 1, 4, 15 | hacerse monja. La otra copia aparece en un tomo de otras vidas
16 1, 4, 15 | luces". El libro abierto que aparece al lado de sor Marcela debe
17 1, 4, 15 | Lupiola. La última monja que aparece en este ms., con el n° 130,
18 1, 4, 15 | Señor de 1612". Entre ellas aparece el de SM, quien fue elegida
19 2, 6 (9) | albondeguillas: albondiguillas. Así aparece en el ms. de SM.~
20 2, 6 (11)| y 34) Apetito: en el ms. aparece esta palabra como Api. de
21 2, 6 (11)| El verso siguiente, 134, aparece corregido en la forma que
22 2, 6 (13)| v. 162) santa: aparece aquí así esta palabra aunque
23 2, 6 (31)| camino: corrijo "en" que aparece en el texto en vez del artículo.~
24 2, 6 (32)| transcribo en el texto según aparece en el ms.~
25 2, 6 (33)| v. 561) este verso aparece intercalado entre el anterior
26 2, 6 (45)| La transcribimos según aparece en el texto. ~
27 2, 6 (65)| corrijo esta palabra que aparece como "esperenza".~
28 2, 6 (11)| hipórboles: en el ms. aparece ypórboles que modernizo
29 2, 6 (12)| reprimir o moderar. En el DA no aparece como reflexivo.~
30 2, 6 (19)| v. 249) ahora: así aparece aquí esta palabra que generalmente
31 2, 6 (44)| 803) hipérbole: en este v. aparece esta palabra así escrita.
32 2, 6 (31)| y a aquel tan..." que no aparece en el ms. ~
33 2, 6 (50)| Véase la quema de libros que aparece, por ejemplo, en el Quijote.) ~
34 2, 6 (58)| hacerse. Véase el v. 746 donde aparece "ficción".~
35 2, 6 (59)| escritorio interior) . No aparece en el DA sino como empapelado;
36 2, 6 (59)| como empapelado; en el ms. aparece con n. ~
37 2, 6 (71)| confesor de las monjas. Aparece en otras composiciones. ~
38 2, 6 (30)| hablar aunque sea: en el ms. aparece "podrá" que no hace sentido.
39 2, 6 (39)| corrijo esta palabra que aparece como "estrañas".~
40 2, 6 (88)| v. 1065) bardasca: no aparece esta palabra como tal en
41 2, 6 (7) | más respeto y juicio) , aparece todavía como impresionada
42 2, 7 (11)| coloquios o loas anteriores. No aparece en la obra de SM que nos
43 2, 7 (7) | v. 100) en el ms. aparece "al" que corrijo.~
44 2, 7 (12)| carne" además de Peralvillo. Aparece también en El porqué de
45 2, 7 (21)| puesto que esta composición aparece, al igual que ese coloquio,
46 2, 8 (6) | blanco, puro. "Parezca" aparece como "parazca" en el original;
|