negrita = Texto principal
Parte, Capítulo, Párrafo, Verso gris = Texto de comentario
1 1, 1 (24)| excéntrico, extraordinario...". The Pleasure of the Text, p.
2 1, 1 (24)| extraordinario...". The Pleasure of the Text, p. 55.~
3 1, 2 (27)| Dramatic Convention in the Spanish Theater from Juan
4 1, 2, 5 | que ellos "seek to bring the action of their plays, in
5 1, 2, 5 | all its relevance, into the present time and space of
6 1, 2, 5 | present time and space of the audience and to make the
7 1, 2, 5 | the audience and to make the spectators participants
8 1, 2, 5 | spectators participants in the sacred action" (51) . El
9 1, 3, 10 | 957) .~Barthes, Roland, The Pleasure of the Text, New
10 1, 3, 10 | Roland, The Pleasure of the Text, New York, Hill and
11 1, 3, 10 | 1982.~Surtz, Ronald E., The Birth of the Theater. Dramatic
12 1, 3, 10 | Ronald E., The Birth of the Theater. Dramatic Convention
13 1, 3, 10 | Dramatic Convention in the Spanish Theater From Juan
14 1, 3, 10 | Convent Theater", Women in the Middle Ages and Renaissance.
15 1, 3, 10 | English Religious Poetry of the Seventeenth Century", The
16 1, 3, 10 | the Seventeenth Century", The Journal of Ecclesiastical
|