Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText

Sor Marcela - Obra completa

IntraText CT - Índice de notas a pie de página






  • PRIMERA PARTE: Introducción
    • 1.    LA VIDA Y LA OBRA DE SOR MARCELA DE SAN FÉLIX
  1:  En Libro en qve se asientan los nombres de las que toman el Abito y açen profesión en este comb[...]
  2:   Serrano y Sanz siguió la copia de la Real Academia Española que presenta cambios y omisiones. V[...]
  3:  Astrana Marín, Vida azarosa de Lope de Vega, p. 455; Américo Castro y Hugo A. Rennert, Vida de L[...]
  4:  Castro y Rennert, p. 529.
  5:  Castro y Rennert, p. 206, n. l4.
  6:  Castro y Rennert, p. 361 n. l; Francisco A. de Icaza, Lope de Vega, sus amores y sus odios, p. 2[...]
  7:  Agustín Amezúa y Mayo, Epistolario de Lope de Vega, III; a Marcela se refieren las cartas: n.º 1[...]
  8:  Fundación... (v. nota 1) , f. 207. Citó este pasaje, sin referirse al folio, el marqués de Molin[...]
  9:  Castro y Rennert, pp. 230-235.



  • PRIMERA PARTE: Introducción
    • 1.    LA VIDA Y LA OBRA DE SOR MARCELA DE SAN FÉLIX
      • 1.1. ILEGITIMIDAD Y LEGITIMACIÓN PROPIA
  10:  Las citas se hallan en el n° 8, vv. 193-196, 285-288. Se darán, en adelante, el número de la comp[...]
  11:  Fundación..., f. 20.7.
  12:  Fundación..., f. 216; también cita la frase Ramón Laca, p. 112.
  13:  Fundación..., f. 195.
  14:  Fue elegida prelada por los siguientes 15 años: 1660-1663, 1668-1671, 1674-1683. Fundación..., ff[...]
  15:  Fundación..., ff. 104-105; 131-132; 142-143.



  • PRIMERA PARTE: Introducción
    • 1.    LA VIDA Y LA OBRA DE SOR MARCELA DE SAN FÉLIX
      • 1.2.  Inconvenientes y ventajas de ser hija de un hombre ilustre
  16: La caracterización de Marcela y Lope Félix se halla en Castro y Rennert, pp. 163-164. Se citan las[...]
  17: "A don Francisco de Herrera Maldonado", en Lope de Vega, Poesía lírica, editado por Luis Guarner, [...]
  18: Muchos refraneros de los siglos xvi y xvii nos dan la pauta de lo que se esperaba de la mujer: "E[...]
  19: Véase Ramón Laca, pp. 97-98; Federico Sáinz de Robles, Lope de Vega: Retrato, horóscopo, vida y tr[...]
  20: Véase la nota 17; en esta epístola a Herrera Maldonado se mencionan personajes importantes.
  21: Véase: Manuel Sánchez Camargo, La muerte y la pintura española, pp. 439-431 y lámina 113. Este cu[...]
  22:  Fundación..., f. 225.



  • PRIMERA PARTE: Introducción
    • 1.    LA VIDA Y LA OBRA DE SOR MARCELA DE SAN FÉLIX
      • 1.3.  Censura y auto-censura
  23: "Otra loa", que empieza, "Como sé que la piedad", Serrano y Sanz, pp. 234-238; en el ms., ff. 263-[...]
  24: Empleamos "subversión" con el sentido que le da Roland Barthes: "Por subversión sutil quiero deci[...]
  25:  Por ejemplo: "la santa hija de Lope" (marqués de Molins) ; "delicada figura femenil" (Julio Ramón[...]



  • PRIMERA PARTE: Introducción
    • 2. SOR MARCELA DE SAN FÉLIX: POETA Y DRAMATURGA DEL SIGLO DE ORO.  ESTUDIO DE SU OBRA
  26:  Fundación..., ff. 201 y 202.
  27:  Véase, Autos sacramentales desde la formación del lenguaje hasta nuestros días. Colección escogi[...]
  28:  Véase, Elissa Weaver, "Spiritual Fun: A Study of Sixteenth Century Tuscan Convent Theater".
  29: Véase, Emilio Cotarelo y Mori, "Las comedias en los conventos españoles de Madrid en el siglo diec[...]
  30: La madre María de San José (Salazar) (m. 1603) , la "letrada" de santa Teresa (fundadora en Sevil[...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 2. COLOQUIOS ESPIRITUALES
      • 1. Coloquio espiritual intitulado “Muerte del Apetito”
  *: Este coloquio se halla en las páginas 3 a 58 del manuscrito de sor Marcela.
  1: (v. 2) reprehensiones: mantenemos este arcaísmo por conservar el metro.
  2: (v. 9) virtud: en el ms. se ve la palabra "quietud" corregida por la que consignamos. Esto suc[...]
  3: (v. 46 y ss.) Mortificación habla aquí, por supuesto, irónicamente.
  4: (v. 87 y ss.) con estas palabras, se sugiere que Apetito ha oído las últimas pronunciadas por el A[...]
  5: (v. 93) mohínas: enojos o enconos.
  6: (v. 96) hombre de hecho: es decir, que no se conforma con los hechos sino que siempre busca más, s[...]
  7: (v. 110) a la pregunta del Alma, quien le sugiere que de comer ahora no podrá cenar después, Apeti[...]
  8: (v. 114) quesadillas: pastel de queso y masa que se comía por Carnestolendas (Diccionario de Autor[...]
  9: (v. 115) albondeguillas: albondiguillas. Así aparece en el ms. de SM.
  10: (v. 123) desayunado: aquí vale por comer puesto que, como se ha dicho antes, es ya tarde en el día[...]
  11: (vv. 133 y 34) Apetito: en el ms. aparece esta palabra como Api. de mano que creemos ser la de SM.[...]
  12: (v. 143 y ss.) se dirige al Alma y, luego, a Mortificación.
  13: (v. 162) santa: aparece aquí así esta palabra aunque en la mayoría de los casos (v. 169: sanctos)[...]
  14: (v. 165 y ss.) Naturalmente, Mortificación habla de la muerte del Apetito en un sentido simbólico [...]
  15: (v. 170) duelos y quebrantos: se dice en Castilla de la tortilla de sesos (DA) .
  16: (v. 172) algorrobilla: no hemos encontrado esta palabra. Quizá se trate de algarrobilla: arveja, q[...]
  17: (v. 175) agüela: generalmente se utiliza esta palabra en esta forma castellana popular.
  18: (v. 179) dar barato: conceder alguna cosa de gracia y sin precisión, o porque no sea del caso, o p[...]
  19: (vv. 181-82) basquiña, guardainfante: falda larga hasta los pies que usaban las mujeres; debajo, [...]
  20: (v. 205) nieve: se refiere al hielo que no hace muchos años todavía se vendía en bloques para lueg[...]
  21: (v. 212) con este verso comienza Mortificación la relación de la creación del hombre y su Puesta e[...]
  22: (v. 285)  pecho: tributo que pagaban los que no eran hidalgos.
  23: (vv. 286-89)  se refiere a la Virgen María[...]
  24: (v. 358) propio amor: amor propio, es decir, darse uno gusto a sí mismo.
  25: (v. 363) conducen quietudes: el verbo "conducir", aquí transitivo, tiene el valor de "traer". [...]
  26: (v. 388)  darle de mano: despreciar a alguno o no hacer caso de él.
  27: (v. 421) vasos de tierra: "vasos" se llamaba a las arterias, venas y otros miembros interiores qu[...]
  28: (v. 425) el ms. de SM no tiene acotaciones excepto para advertir de la entrada y salida de persona[...]
  29: (v. 457 y ss.) SM se hace eco en este verso, de lugares comunes de la época con respecto a la muje[...]
  30: (v. 493 y ss.) Alma explica que la Oración le mostró "grande caricia" porque no separaba a Mortifi[...]
  31: (v. 503) el camino: corrijo "en" que aparece en el texto en vez del artículo.
  32: (v. 551) estremo: se escribe esta palabra y sus derivados, con s o con x aunque más frecuentemente[...]
  33: (v. 561) este verso aparece intercalado entre el anterior y posterior en el ms. de SM. Parece ser[...]
  34: (v. 572) refitorio: refectorio, comedor del convento.
  35: (v. 573) capítulo: junta de personas de una comunidad, lugar donde se reúnen, o cabildo o colegial[...]
  36: (v. 575) relieve: el DA habla de "residuo" de la mesa en la que se come. Esta idea, en sentido ma[...]
  37: (v. 581)  saltos: "Vale asimismo pillage, robo y botín" (DA) .
  38: (v. 592)  cosarios: piratas, ladrones (Cov.[...]
  39: (v. 598)  escusada: véase lo que se dice en el v. 551 para "estremo".
  40: (v. 679)  te[...]
  41: (v. 685)  conoces: corrijo el texto ms. que tiene "coneces".
  42: (v. 814) en el ms. no se ve claro el comienzo de este verso por haber correcciones. De dos posibil[...]
  43: (v. 826) la pez: "substancia resinosa... lustrosa... y de color pardo amarillento" (Cov.) .
  44: (v. 836)  lisura[...]
  45: (v. 856) sustancia: se escribe esta palabra así y con b. La transcribimos según aparece en el text[...]
  46: (v. 868)  dividir:[...]
  47: (v. 948) selladas: en el ms. hay difícil lectura del comienzo de este verso. Parece leerse "seiad[...]
  48: (v. 978) lo que dice aquí Apetito tiene valor general, es como decir cuándo uno se viste y come. [...]
  49: (v. 1037) en el ms. de SM se repite la intervención de Desnudez que ya se había anunciado dos vers[...]
  50: (v. 1084) vusted: SM utiliza esta forma y la acentuada "vusté". Se transcribirá en cada caso según[...]
  51: (v. 1129)  la cuarentena: la Cuaresma.[...]
  52: (v. 1139) o te va[s]: en el ms. se lee "o te va"; superpuesto está escrito "vete".
  53: (v. 1162)  conhorte: con[...]
  54: (v. 1173) güerto: como en el caso de agüela, se utiliza esta forma castellana popular.
  55: (v. 1187)  divertida: en su antigua acepción de distraída.
  56: (v. 1223) mosquetazo: golpe de mosquete, arma de fuego antigua la cual, para dispararla, se apoyab[...]
  57: (vv. 1290-91) estos dos versos, que no se leen del todo bien y que se hallan al margen del ms., es[...]
  58: (v. 1354)  güeso: véase lo que se dice en los vv. 175 y 1173.
  59: (v. 1366) rellenico: diminutivo de relleno, guiso de carne picada, huevos y otros ingredientes que[...]
  60: (v. 1384) todo bocas: expresión que aún se usa hoy para significar el deseo de comer alguna cosa. [...]
  61: (v. 1386) a quién digo: expresión que se usaba para llamar la atención sobre lo que se iba a decir[...]
  62: (v. 1389 y ss.) Apetito piensa en las provisoras y luego se acuerda de lo tacañas que son con la c[...]
  63: (v. 1405) su mercé: forma anticuada deferente que aún se usa en Colombia. Se escribe acentuada o [...]
  64: (v. 1406) este verso está corregido al comienzo y no se lee claramente. Transcribimos la lectura q[...]
  65: (v. 1421) esperanza: corrijo esta palabra que aparece como "esperenza".
  66: (v. 1426) aloja: bebida picante que se compone de agua, miel y especias (DA) .
  67: (v. 1446) camándulo: el DA registra "camandulero" con los siguientes significados que vienen bien[...]
  68: (v. 1459) el comienzo de este verso está corregido y no se lee bien; damos la versión que nos pare[...]
  69: (v. 1463)  trapazas: eng[...]
  70: (v. 1466) te labra: el verbo labrar quería también decir "arreglar, limar y perficionar" (DA) . [...]
  71: (v. 1490) y ss.Mort. dice que va a traer un espejo, que generalmente se usaba para ver si una per[...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 2. COLOQUIOS ESPIRITUALES
      • 2. Coloquio espiritual de la estimación de la Religión entre
  *: Este coloquio se encuentra en las páginas 63 a 118. Reparto de personajes: en el ms. de SM, la [...]
  1: (v. 7) estraño: véase lo que se dice en el v. 551 del coloquio anterior.
  2: (v. 13) comunicas: es decir, que hablas conmigo y me tratas.
  3: (v. 46) véase lo que se dice en el v. 425 del coloquio anterior.
  4: (v. 51) guardar se toma aquí por observar o cumplir lo que uno está obligado, así que con el nega[...]
  5: (vv. 85-88) quiero decirte de su padre... SM no añadió de seguramente por guardar la rima ya que [...]
  6: (v. 94) testimonio: sin que tenga que jurarlo ante un juez. O sin que sea necesario jurarlo.
  7: (v. 97) le adquiere: se le llega y junta para sacar provechos que benefician al demonio, lo cual [...]
  8: (v. 108) me diera el pago: parece querer decir que a la Mentira, de tenerla más en su casa, le ha[...]
  9: (vv. 124-125) el negativo tiene valor de afirmativo.
  10: (v. 128) el manto: se refiere al "manto" con el que se encubre la mentira.
  11: (v. 147) hipórboles: en el ms. aparece ypórboles que modernizo pero conservando la o en vez de l[...]
  12: (v. 167) repórtate: de reportar, refrenar, reprimir o moderar. En el DA no aparece como reflexivo[...]
  13: (v. 191) se prefiere: Mentira dice que la Verdad se prefiere a sí misma despreciando su nobleza y[...]
  14: (v. 201) en estos vv. Mentira dice que la mala fortuna persigue a la Verdad y que se merece los t[...]
  15: (v. 233) licencia: tiene aquí significado de "permiso".
  16: (v. 235) pasión: "perturbación o afecto desordenado del ánimo" (DA) .
  17: (v. 237) testimonio: te ha dicho o jurado algo en contra mía.
  18: (v. 240) de ti servida: servida por lo que eres.
  19: (v. 249) ahora: así aparece aquí esta palabra que generalmente se escribe "agora".
  20: (v. 256 y ss.) Verdad se dirige al Alma.
  21: (v. 294 y ss.)  Mentira hablaba de sus "tíos" pero en este plural se insertan las tías; por ello [...]
  22: (v. 325) suplimos la s que falta en "la".
  23: (v. 374) de por medio: de mediadora.
  24: (v. 382 y ss.)  "¿cómo podrás obligar a mi constancia en ser verdadera el hacer mal al tratar con[...]
  25: (vv. 391-392) Alma apela a la solidaridad entre mujeres para que Verdad perdone a Mentira.
  26: (v. 425 y ss.) comienzan largos parlamentos entre el Alma y la Mentira que hacen caso omiso de la[...]
  27: (v. 441) religión: aquí y en otros lugares del texto, SM se refiere a esta palabra en su signifi[...]
  28: (vv. 445-46) se habla de "favor" y luego dice que "les sabe merecer" señal de que se toma esta pa[...]
  29: (v. 465) este verso se entiende mejor si suplimos "el de los hombres".
  30: (v. 516) despejo: desenfado, desembarazo, donaire y brío (DA) . Estas últimas palabras se mencion[...]
  31: (v. 524) muchos lugares: lugar se dice por empleo, dignidad o puesto elevado (DA) .
  32: (v. 593) Protervia: tenacidad, soberbia, arrogancia e insolencia (DA) .
  33: (v. 605) remo: es decir, remando en las galeras.
  34: (v. 611) se le merezco: que merezco ese favor de ti por el que él me hace. Alma quiere favorecer a[...]
  35: (v. 619 y ss.) Mentira le pide al Alma utilizar con Dureza de Corazón, la oferta de casamiento ofr[...]
  36: (vv. 642-43) Verdad le dice a Mentira que quiso que se callara pero no lo logró.
  37: (v. 644) divertido: véase el v. 1187 del coloquio anterior.
  38: (v. 650) Cava: se trata de Florinda la Cava, hija del conde don Julián, quien vivió en el siglo XI[...]
  39: (v. 660) cuadra: la pieza en la casa que se halla más adentro de la sala; tiene forma cuadrada y p[...]
  40: (vv. 667-70) Verdad le dice al Alma que ya le había advertido que Mentira se las arreglaría para n[...]
  41: (vv. 686-90) estos versos están subrayados en el original ms., pero la tinta no es la misma que la[...]
  42: (v. 748) cuitada: la que se lamenta y aflige.
  43: (v. 767) se refiere al MUNDO de quien a continuación hace la apología.
  44: (v. 803) hipérbole: en este v. aparece esta palabra así escrita. Véase el v. 147.
  45: (v. 848) tal vez: alguna vez, a veces.
  46: (v. 850) uno de éstos: se refiere a los locos que se mencionan en el v. 843.
  47: (v. 881) bien está ya de darme... La palabra subrayada está sobreentendida.
  48: (v. 894) me vaya a la mano: me lo estorbe (Cov.) .
  49: (v. 940) vuestra: el ms. presenta "vuestro" que corregimos.
  50: (v. 949) después de este v. hay uno tachado que dice: "Ea, habla con el mundo".
  51: (v. 959) camarines: diminutivo de cámara, alcoba o aposento en casas particulares (Cov.) .
  52: (v. 963) tabíes: tabí, género de tela antigua que hacía aguas como el moaré de hoy.
  53: (v. 986) pausanes: plural de pausán, igual a bausán, bobo, estúpido y sin espíritu; se dice del q[...]
  54: (vv. 1018-19) es decir, me pagas con la misma moneda la voluntad que siento por ti.
  55: (v. 1039) de tres enemigos: se refiere a los enemigos del alma según la fe católica; son mundo, de[...]
  56: (v. 1046) este v. hace referencia a las sirenas encantadoras de la Odisea.
  57: (v. 1051) vuelve por ti: vuelve en ti, defiéndete.
  58: (vv. 1063-65) en estos vv. vemos rasgos "feministas" de SM que se hallan también en otras partes [...]
  59: (v. 1072) te embaraza: te mezcles.
  60: (v. 1073) para quien es: por quien es, se diría hoy.
  61: (v. 1080) Religión: véase lo que se dice en el v. 441.
  62: (v. 1128) sagrado: era el lugar donde se refugiaban los perseguidos de la justicia y quedaban a s[...]
  63: (v. 1154) con este verso comienza la alabanza de la vida conventual. En boca de Religión y luego e[...]
  64: (v. 1170) domésticos contrarios: se refiere a pasiones propias contrarias a la virtud, que son ve[...]
  65: (v. 1176) mar tan alterado: motivo corriente del Siglo de Oro que se opone al "puerto tranquilo" d[...]
  66: (v. 1179) Tomáronle: el "le" se refiere a "puerto tranquilo" del v. 1175.
  67: (v. 1188) embarazo: "impedimento, dificultad y obstáculo que embaraza, retarda y detiene la opera[...]
  68: (v. 1189) del vino: se trata del vino eucarístico, la sangre de Jesús.
  69: (v. 1223) dueño: Dios, Cristo.
  70: (v. 1233) cielo: el convento.
  71: (v. 1266) en el ms. se lee "descubrilo"; suplimos la r.
  72: (v. 1275) este v. ha sido intercalado entre los otros dos en el ms. de SM.
  73: (vv. 1277-78) Mentira pide licencia para replicar salvando así la "buena crianza", es decir, la bu[...]
  74: (v. 1306) tablas: quería decir también las partes anchas del cuerpo, del muslo, por ej. Aquí quier[...]
  75: (v. 1334) la guardan: guardan la profesión, el voto, que, al igual que las roperas, hicieron en lo[...]
  76: (vv. 1359-63) dueño, esposo: véase lo que se dice en el v. 1223.
  77: (v. 1382) finezas: delicadezas y muestras de amor.
  78: (vv. 1391-98) SM hace en estos vv. la apología de su propia orden: las Trinitarias Descalzas. Es [...]
  79: (v. 1404) Joan y Félix: Juan de Mata y san Félix de Valois son los nombres de los fundadores de l[...]
  80: (v. 1411) Inés: santa Inés, virgen y mártir de trece años cuya fiesta se celebra el 21 de enero, p[...]
  81: (v. 1425) Ilefonso: san Ildefonso, discípulo de san Isidoro de Sevilla. Se distinguió por su defen[...]
  82: (v. 1430) y ss."la Religión pudiera llamar dichosas a las Descalzas por tener tal protector".
  83: (v. 1438 ) lo que cada día se aumenta es la devoción y el afecto tierno y piadoso que sienten las[...]
  84: (v. 1464) el parlamento que comienza Mentira con este verso nos sugiere que era Marcela la que de[...]
  85: (v. 1477) MUNDO se despoja de sus mentiras y ya no trata de embaucar. Contradiciendo al personaj[...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 2. COLOQUIOS ESPIRITUALES
      • 3. Coloquio espiritual del Nacimiento
  *: Este coloquio se halla en las páginas 122 a 155 del manuscrito de sor Marcela.
  1: (v. 1) soberana noche: se trata de la víspera del nacimiento de Jesús, o sea, la Nochebuena. El m[...]
  2: (v. 21) por amor tuyo: es decir, que Dios por "devoción" al ser humano se hizo hombre. La idea se[...]
  3: (v. 44) "a" mi amiga Contemplación se diría hoy.
  4: (v. 78 y ss.) se hace el encomio de la llaneza, que satisface al corazón que busca el desprecio de[...]
  5: (v. 98 y ss.) aunque nieve en mariposas/llueve, ... sería una expresión de aquel tiempo para indi[...]
  6: (v. 103) paraninfos: hablando en general, se dice de los que sirven de embajada; aquí se trata de [...]
  7: (v. 106) tunicelas: lo mismo que túnica. Obviamente, se trata de una pieza de vestir de falda larg[...]
  8: (v. 112) de pregonar no se corran: pregonarlo; el lo está sobreentendido. Es decir, por hacerse h[...]
  9: (v. 127) el mismo: el mundo. Sor Marcela (SM) lo escribe con mayúscula. Es personaje alegórico en [...]
  10: (v. 129) Escúchate: expresión ponderativa que todavía usamos hoy, es como decir "oye eso", "mira l[...]
  11: (v. 135)  de este mar: el mundo.
  12: (v. 142) pastillas de boca: según el DA es la pasta dulce "que se hace de azúcar, mezclando en ell[...]
  13: (v. 144) alcorza: masa o pasta de azúcar muy fina y blanca que se usaba para cubrir pasteles y ha[...]
  14: (v. 145) eterna palabra: se refiere al Verbo, Dios, aquí aplicado a la segunda persona de la Trin[...]
  15: (vv. 148-150) Jesús, al adoptar la forma de siervo (cuando se hace hombre) , negocia nuestra libe[...]
  16: (v. 156) bobo de Coria: expresión tradicional que se da a los que hablan simplezas.
  17: (v. 164) teologa: palabra llana, usada aquí sin acento según la rima.
  18: (v. 165 y ss.) Pablo: san Pablo. Donde más largamente san Pablo habla de la oblación de Jesús en [...]
  19: (v. 176, 182) del Sacramento, y el manjar: el sacramento de la Eucarisy ss. tía. Se relacion[...]
  20: (v. 187) el virgíneo claustro: el vientre de la Virgen María, madre de Jesús.
  21: (v. 198 y ss.) cada persona que comulga se puede considerar madre de Cristo puesto que alberga en [...]
  22: (v. 212) migas: manjar que preparan los pastores de pan desmenuzado cocinado con otros ingredient[...]
  23: (v. 253)  Deus: Dios, del latín.
  24: (v. 267) aquestos pastores: suplimos, "a aquestos...". El pasaje quiere decir: ¿Han cambiado tant[...]
  25: (v. 279)  hoy se diría; "a nuestro amigo...".
  26: (v. 326) el primero de los hombres: Adán. Regocijo empieza a contar el pasaje bíblico del pecado [...]
  27: (v. 328)  esenciones: exenciones.
  28: (v. 343)  la Palabra: el Verbo, Dios.
  29: (vv. 351-52) paraninfo Gabriel: véase v. 103; se trata del arcángel Gabriel, quien fue con la emb[...]
  30: (v. 355) Nazaret: sor Marcela utiliza esta forma y la menos usada de Nazarén (véase v. 397) o Naz[...]
  31: (v. 356) Suplimos la preposición: "y a aquel tan..." que no aparece en el ms.
  32: (v. 364) el misterio: se refiere a la Encarnación.
  33: (v. 391) el Verbo eterno: Jesús en su forma divina de segunda persona de la Trinidad.
  34: (v. 398) los dos esposos mejores: José y María.
  35: (v. 444) diversorio: posada.
  36: (vv. 445, 453) Regocijo se dirige a las madres, las monjas presentes que y ss. formaban el audito[...]
  37: (v. 456)  al Infante: el Niño Jesús.
  38: (v. 465 y ss.) como dicen los versos, el dar una palmada en la frente se creía hacía recordar las [...]
  39: (v. 481 y ss.) se habla del valor de las pajas del pesebre donde se acostó a Jesús; este motivo h[...]
  40: (v. 485) Como de eso: como de paja. Es decir, la persona que ama se rebaja hasta el nivel de las [...]
  41: (v. 499)  el que tanto nos amó: Dios Padre.
  42: (v. 501) el Apóstol: san Juan. Se hallan estas palabras en su Evangelio, III, 16; las de Isaías e[...]
  43: (vv. 504-05) "un pequeñito nos ha nacido;/un hijo se nos ha dado." Isaías IX, 6. El subrayado es [...]
  44: (v. 523-24) misterios profundos... llanto: Se refiere al lloro del Niño en relación con la futura [...]
  45: (v. 533-34) idea reiterada de SM en sus composiciones.
  46: (v. 551) el víctor: expresión que se dirigía a los vencedores.
  47: (v. 552 y ss.) se va a tratar la cuestión de cómo agradar más a Dios: si a través del sacrificio, [...]
  48: (v. 565) probada: se había escrito originalmente probable que luego se corrigió con esta palabra. [...]
  49: (vv. 570 y 588) el amor de que se habla es el amor de Dios por las almas; se escribe esta palabra [...]
  50: (v. 598) inquisición: aquí se utiliza en su acepción de escrutinio. Puesto que SM utiliza "fuego"[...]
  51: (v. 613) me güelgo: forma antigua del verbo holgarse.
  52: (vv. 627-628) "el alma buena puede hacer algo para merecer el favor que Jesús le ha hecho con su [...]
  53: (v. 632) voto a mi sayo: juramento o promesa de tipo popular.
  54: (v. 636)  lición: lección.
  55: (v. 651) Fullería: astucia o trampa para engañar.
  56: (v. 655) no nos divertamos: del verbo divertirse en su acepción de distraerse.
  57: (v. 657) SM, en boca de Contemplación, propone amar a Dios por sí mismo sin otras consideraciones,[...]
  58: (v. 666) fición: ficción; sin simulaciones o imaginaciones que uno pueda hacerse. Véase el v. 746[...]
  59: (v. 679) empapelonado: parece tener acepción de guardado; algo que se envuelve en papeles para gua[...]
  60: (v. 683) Soy tibia como ignorante: Soy tan tibia como ignorante.
  61: (v. 687) mirlado: "Entonado, grave y que afecta señorío en el rostro" (DA) .
  62: (v. 690)  con borbollón: atropelladamente.
  63: (v. 696) del Alcarria: región de las provincias de Guadalajara y Cuenca célebre por su miel.
  64: (v. 704) la esfera mayor: el empíreo, el cielo del universo de Ptolomeo.
  65: (v. 711) Fénix: ave mitológica que renacía de sus cenizas al morir. "En ellas", en las cenizas. [...]
  66: (v. 721) Sus Majestades: referencia a Dios y la Virgen.
  67: (v. 724)  Tenelda: metátesis de tenedla.
  68: (v. 739) Humo a narices: frase que se decía para denotar un ser mal sufrido y que se enoja con fa[...]
  69: (v. 779) ¿Cuándo dirás...?: cada uno de los personajes está presentando un "acto", es decir, cada[...]
  70: (v. 795-96) Transilvania, Cartago, Griñón: la primera es región en la parte central de Europa rode[...]
  71: (v. 811) dotor Jufiño: era, por lo que dice el verso siguiente ("me oyera de confisión") , el con[...]
  72: (v. 813)  obiar: obviar.
  73: (v. 814)  quistión: cuestión.
  74: (v. 827) Agustino: san Agustín, doctor de la Iglesia.
  75: (v. 838) posta: caballería que se apostaba a distancia de tres leguas una de otra para abreviar e[...]
  76: (v. 845 y ss.) obviamente, los personajes representados por las monjas, se acercan a un pesebre q[...]
  77: (vv. 846-47)  se refiere a san José.
  78: (v. 851) padrino: persona que sirve de apoyo o introducción.
  79: (v. 867) aguinaldo: regalo que se hacía por Navidad o en la Epifanía; en algunos lugares se hace [...]
  80: (v. 877) vuestra casa: el convento de las trinitarias donde se representaba este coloquio.
  81: (v. 885)  la Reina: la Virgen María.
  82: (vv. 888 y 89) da de comer a los dos/y aun mandárselo podrá: apunta SM la posición de padre de fa[...]
  83: (v. 897-98) SM recalca el valor del tiempo que ha empleado en escribir el coloquio ("El tiempo es[...]
  84: (Colofón) : Del latín, Gloria a Dios y a la bendita Virgen María, sin mancha de pecado original.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 2. COLOQUIOS ESPIRITUALES
      • 4. Coloquio espiritual "de Virtudes"
  *: Este coloquio se encuentra en las páginas 160 a 189. Título: este coloquio no tiene, en la cabe[...]
  1: (v. 1 y ss.) desde las primeras palabras del Alma, se sugiere una acción comenzada en medias res;[...]
  2: (v. 34) y no me dejas tiempo de explicarte, se entiende.
  3: (v. 42) Paso, paso: baja, baja, (la voz sobreentendido, puesto que "paso" también quería decir si[...]
  4: (v. 50) verso reescrito por debajo del corte que se hizo al encuadernarlo.
  5: (v. 63) "si nos vemos, es como si no nos viéramos".
  6: (v. 75) véase lo que se dice de los apartes en "Criterios de esta edición".
  7: (v. 96) relajada: aflojada, laxa o ablandada por habérsele hecho presión. En este caso se refiere [...]
  8: (v. 150) empanados: se dice de alguna comida puesta en pan y cubierta con masa hecha de harina (DA[...]
  9: (vv. 178-79) Tibieza dice que, puesto que la actitud del Alma ha cambiado, que puede dejar entrar [...]
  10: (v. 180) Alma, ampliando lo que dice en los vv. 176-77, le dice que espera tener más tiempo para [...]
  11: (vv. 189-91) las implicaciones de lo que dice Tibieza (que la oración cierra la entrada a la razó[...]
  12: (v. 199) tables: tablar se refiere a cualquier división como las que se hacen en las huertas o tie[...]
  13: (vv. 229-30) "debería ser suficiente dejarlo todo sin que haya más estrecheces". La personalidad [...]
  14: (vv. 241-42) SM repite lugares comunes con respecto a la mujer usados en su época. Pero con ello [...]
  15: (v. 249) tu esposo: se refiere a Jesús. Como es bien sabido dentro de la literatura mística, entr[...]
  16: (v. 256) ahíla: causar desmayo por falta de alimento.
  17: (v. 276) relajación: descanso; en el sentido moral implica lo contrario de disciplina y orden. [...]
  18: (v. 287) mucha: en el ms. se lee "mucho" que corregimos.
  19: (v. 304)  desviar: de Tibieza, se entiende.
  20: (vv. 308-09)  Alma se dirige a Oración.
  21: (v. 325) de buen gusto: es decir, que no le habla de la virtud en una forma demasiado estricta o [...]
  22: (v. 344)  divertidos: distraídos.
  23: (vv. 370-71) Amor: Jesús, quien, en este coloquio, hace de personaje bajo el nombre de Divino Amor[...]
  24: (v. 388) que yo sólo soy medio para llegar a él, Jesús.
  25: (vv. 394-95) "para disponer toda la casa, primero es necesario (es fuerza) ...".
  26: (v. 439) el verso se dice en sentido metafórico. Recuérdese, en todo caso, que el lenguaje de la [...]
  27: (v. 442) son ciertos indicios: son indicios ciertos, seguros.
  28: (v. 475) Oración comienza una relación de lo que será la "casa" celestial.
  29: (v. 496) cordero soberano: Jesús en figura de cordero sacrificial.
  30: (v. 517) no podré hablar aunque sea: en el ms. aparece "podrá" que no hace sentido. Para lo que s[...]
  31: (v. 527)  Su Majestad: Dios Padre.
  32: (v. 534) misterio sagrado: el misterio de la Trinidad. Recordar que SM pertenecía a esa orden. [...]
  33: (v. 554-55) dulce y sabroso: se refiere al amor a Dios. Idea reiterada de SM en sus obras: el des[...]
  34: (v. 557) verso corregido de mano de SM. Cambió "dulce" por "tierno".
  35: (v. 591)  desde aquí: de ahora en adelante.
  36: (vv. 592-93) versos que se hallan escritos al margen de mano de SM. (Véase "Estudio... ".)
  37: (v. 598) te hará: sintácticamente, se hace la concordancia con Oración solamente. Lógicamente, se [...]
  38: (v. 601) No quiero ya que te hable: verso que puede explicarse como referencia a lo que estaban h[...]
  39: (v. 619)  "más que unos cortos..." se diría hoy.
  40: (v. 631) es decir, seguir las enseñanzas de Jesús.
  41: (v. 681-84) versos difíciles de explicar. SM, en boca de Amor, está haciendo la apología de la Po[...]
  42: (v. 747) exprimentarás: experimentarás; forma contractada que nos da SM en varias partes de su obr[...]
  43: (v. 770) con la fiesta: obviamente se celebraba una en el convento a continuación del coloquio. [...]
  44: (vv. 789-91) El amor por Jesús, fuente de caridad que le inspira el amor por sus hermanas, ha hec[...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 2. COLOQUIOS ESPIRITUALES
      • 5. Coloquio espiritual del Santísimo Sacramento
  *: Este coloquio se halla en las páginas 196 a 242.
  1: (v. 1) acción tan divina: se trata del acto de comulgar.
  2: (v. 5) curiosa: en el sentido de muy arreglada fijándose en detalles. Naturalmente, esto, y lo qu[...]
  3: (v. 23) mi dueño: Jesucristo.
  4: (v. 26) este verso se entendería hoy mejor con "que" en vez de "y".
  5: (v. 39) jacintos: se refiere a los dedos. La mano se verá muy adornada con sortijas en los dedos. [...]
  6: (v. 42) arracadas: pendientes. Esta palabra se usa todavía en algunos lugares del mundo hispánico.[...]
  7: (v. 45) véase el v. 249 del coloquio "de virtudes” [4].
  8: (v. 51) verso escrito de nuevo por debajo del corte que se hizo para la encuadernación.
  9: (v. 58) el amante: Jesús.
  10: (v. 59) y ss.el calzado de que habla es, precisamente, no ponerse ninguno. Recordar que SM perten[...]
  11: (v. 73) se sugiere que el verdadero fervor no es el que se manifiesta, sino el escondido.
  12: (v. 79 y ss.) Pureza comienza un parlamento en el cual hace distinciones entre la devoción esencia[...]
  13: (v. 109) la última palabra de este verso no puede verse por haberse cortado el ms. al encuadernar[...]
  14: (v. 110) véase el v. 129 del coloquio del Nacimiento. O quizá debe interpretarse como: "escucha, [...]
  15: (v. 111 y ss.) Pureza sugiere que el rostro del Alma ha cambiado a causa del contento por la lleg[...]
  16: (v. 114) voces que se daban para llamar a los moradores de una casa.
  17: (v. 119 y ss.) habla de la fiesta que se celebra en este coloquio: Corpus Christi, cuando la Igles[...]
  18: (v. 125) estafermos: el que se queda parado como esperando. (Viene de un juego o festejo que cons[...]
  19: (v. 127 y ss.) el Verbo es Jesús. El "blanco pan" es la hostia; "el vil gusanillo, el nada" es la[...]
  20: (v. 132 y ss.) comienza un largo período donde se da la relación de algunos hechos de la vida de [...]
  21: (v. 160) humanidad sacrosanta: Cristo como Dios hecho hombre.
  22: (v. 161) tal vez: alguna vez. Véase el v. 848 del coloquio de la estimación de la Religión [2]. [...]
  23: (v. 168 y ss.) Jesucristo instituyó el sacramento de la Eucaristía durante la última cena. Las pa[...]
  24: (v. 179) perdida y ganada: se refiere a que Jesús, con su venida al mundo como hombre y con su mu[...]
  25: (v. 231) cuadra: véase el v. 660 del coloquio de la Religión. Aquí parece tener significado metaf[...]
  26: (vv. 242-43) desahogo, desahogada: desembarazo o libertad en el hablar o el obrar (DA) .
  27: (v. 258) Pureza y Fervor hablan con ironía Lo mismo ocurre en otros pasajes de este coloquio.
  28: (v. 259)  asalteada: asaltada.
  29: (vv. 278 y 332) muela y molerás: "quebrantar un cuerpo, reduciéndolo a menudísimas partes, o hasta[...]
  30: (v. 295) dueña: mujer no doncella o viuda que se tenía en las casas principales. Aquí Fervor la p[...]
  31: (v. 304) ¿pues no?: negación con valor de afirmación, ¿cómo que no?
  32: (v. 323) arras: dotación que hace el esposo a la esposa en el momento del matrimonio; aquí se tra[...]
  33: (v. 328) güelgo: véanse los vv. 175 y 1173 del coloquio del Apetito [1].
  34: (v. 341) en el ms. de SM se ha escrito dos veces la palabra "dignamente". Una vez la dice Alma y [...]
  35: (v. 347) el verbo "querer" está sobreentendido: "quiero ir mejor aparejada". Y este último partici[...]
  36: (v. 357) este verso no puede leerse en lo absoluto en el ms. (Véase "Criterios...".)
  37: (v. 379) se habla de la pasión de Cristo y del misterio de la Eucaristía, amarga y dulce respecti[...]
  38: (v. 410) clavellina del costado: se refiere a la herida del costado de Cristo en la crucifixión. [...]
  39: (v. 414) entrañas: corrijo esta palabra que aparece como "estrañas".
  40: (v. 425) para la mejor comprensión de este v. suplimos la preposición "a" que falta
  41: (v. 445) Su manutención: la manutención espiritual que él nos procura con la hostia.
  42: (v. 447) el peligro mayor: el pecado mortal. Se ha estado hablando de la imposibilidad del ser hu[...]
  43: (v. 456) gandalines: gandalí, "lo mismo que Escudero en el sentido de criado sirviente. Pudo toma[...]
  44: (v. 464) cuerpo: es decir, si no fuéramos seres de carne y hueso.
  45: (v. 467)  ilusión: en el sentido de locura.
  46: (v. 499) María, como madre de Jesús, tuvo en sus entrañas (lo "coció") ese pan.
  47: (v. 503) troj: lugar donde se recoge y se guardan los frutos y especialmente el trigo. Aquí se re[...]
  48: (vv. 506-09) SM hace referencia a la costumbre que tenían las señoras de vestir a sus esclavas con[...]
  49: (v. 511) as suyas: se refiere a "galas" que se ha mencionado dos vv. más arriba.
  50: (vv. 537-38) sangre sacrosanta, excelso banquete: se refieren a la sangre de Cristo contenida en [...]
  51: (v. 551) recógele: "rocogele" en el ms., lo que corregimos.
  52: (vv. 552-53) estos vv. tienen ecos del soneto de Lope que comienza "¿Qué tengo yo que mi amistad [...]
  53: (v. 556 y ss.) el pecho del que comulga se hace relicario, no para reliquias de un santo famoso, s[...]
  54: (v. 575) ensanchas: "extensión, ampliación, dilatación de alguna cosa" (DA) .
  55: (v. 588 y ss.) por los adornos del pelo muestran su afición a "cosas vanas". El v. siguiente es e[...]
  56: (v. 594)  le aborrece: al mundo.
  57: (v. 612)  amor tan limitado: es el del hombre.
  58: (v. 626)  recibos: los dones recibidos de Dios.
  59: (v. 629)  sino como a ajenas... se diría hoy.
  60: (v. 640) este v. se lee con dificultad pero creemos que es ésa la lectura.
  61: (vv. 640-43) SM cita pasajes del Nuevo Testamento de manera libre y sin ajustarse al texto. Para é[...]
  62: (vv. 645-46) véase Cantar II, 16; VI, 3.
  63: (vv. 654-55)  Cantar IV, 7.
  64: (v. 682) Verbo: el Hijo, Jesucristo. En los vv. ss. SM habla de la Trinidad. La "Eterna Palabra" [...]
  65: (v. 704) del mismo: del hombre, que se ha mencionado dos vv. antes. Corrección de mano de Sor Mar[...]
  66: (vv. 715-16) sayal, barro vil: se refieren al hombre como cosa baja y perecedera en relación con [...]
  67: (vv. 720-23) el hombre participa de las dos naturalezas, la de hombre y la de Dios.
  68: (v. 726) es casi imposible de ver lo que falta en este v. Probablemente fuera "el hombre" según p[...]
  69: (vv. 798-800)  Juan VI, 56.
  70: (v. 827) desvanecido: "dar ocasión de presunción o vanidad, adulando a otro con excesivas alabanz[...]
  71: (v. 852) conato: gran esfuerzo, empeño o aplicación que se pone en la consecución de alguna cosa.[...]
  72: (v. 885) proveemos la "a" para el mejor entendimiento de lo que se dice.
  73: (v. 889) la vaya: burla o mofa que se hace de alguien (DA) .
  74: (v. 900)  oidora: la que oye.
  75: (vv. 910-11) nótese que el "oye" es informal (de "tú") mientras que en el v. siguiente se dirige [...]
  76: (v. 919) mudanza: son movimientos que se hacen, siguiendo a los instrumentos, en bailes o danzas. [...]
  77: (v. 941) Tracia: región que comprende hoy el NE de Grecia, parte del S de Bulgaria y la Turquía eu[...]
  78: (v. 945) véase el v. 1299 y el último del coloquio; lo llama así.
  79: (v. 951) mula matada: quizá quiera decir mula con mataduras, es decir, con llagas, pues así no pue[...]
  80: (v. 969) corregimos el texto que presenta "Al crueldad tan..." por "hay". SM siempre lo escribe "[...]
  81: (v. 970) pasito: diminutivo de "paso". Véase el v. 42 del coloquio "de virtudes" [4].
  82: (vv. 975 y 985) octava: espacio de tiempo durante el cual la Iglesia celebra alguna festividad re[...]
  83: (v. 979)  relajadas: laxas en el sentido moral.
  84: (v. 1011) hiere: SM escribe esta palabra "yere" (como "yelo", hielo) .
  85: (v. 1030) véase lo que se dice en el v. 439 del coloquio "de virtudes" [4] sobre las expresiones [...]
  86: (vv. 1034-35) después de "rendir" debía haber una "a" que no se provee por conservar el metro. [...]
  87: (v. 1055) jamás lo escrupulizaba: es decir, que no sentía escrúpulos.
  88: (v. 1065) bardasca: no aparece esta palabra como tal en los diccionarios consultados. Debe guardar[...]
  89: (v. 1074) la última palabra no se ve bien, pero creemos que es ésa la lectura.
  90: (v. 1075)  le rinde: ríndele.
  91: (v. 1091) infestaba: se entiende que moralmente.
  92: (v. 1136) lo actual: es decir, lo que estamos hablando ahora, la comunión espiritual.
  93: (v. 1162) verso reescrito por debajo del corte. Sucede igual con los vv. 1192, 1307 y 1336.
  94: (v. 1167) custodia: lugar donde se guarda la hostia consagrada en las iglesias. Generalmente, se [...]
  95: (v. 1197) picada: acicateada por el amor de Dios.
  96: (v. 1200) ansíe: SM escribe esta palabra "hancíe".
  97: (v. 1202) día siguiente: por los versos que siguen, parece que SM se refería al día anterior. [...]
  98: (v. 1225) es decir, alguna lección provechosa en cuanto a lo moral.
  99: (v. 1248)  inicuo juez: Pilato.
  100: (v. 1283) en el texto se lee "toda dia" que corrijo.
  101: (vv. 1293-97) se refiere a lo que dice Mateo, XXVII, 5.
  102: (v. 1324)  Dalde: metátesis de "dadle".
  103: (vv. 1328-31) SM declara de este modo que era ella quien representaba este papel.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 2. COLOQUIOS ESPIRITUALES
      • 6. Coloquio espiritual "el Celo Indiscreto"
  *: Este coloquio se lee en las páginas 457 a 505. Véase lo que se dice sobre el ms. de SM en "Criteri[...]
  1: (v. 5) este verso está escrito en el margen por la que creemos ser mano de SM.
  2: (vv. 10 y 325) exprimentado: véase lo que se dice en el v. 747 del coloquio "de virtudes" [4].
  3: (v. 71) ves: esta palabra no hace sentido; debe ser "ver" (o "veas") . Pero el metro favorece ves[...]
  4: (v. 86) Celo Indiscreto: según se dice en el v. siguiente, éstos son el nombre y apellido de este[...]
  5: (v. 91)  me pagó: me dio gusto.
  6: (v. 142)  tal vez: alguna vez.
  7: (vv. 166 y ss.) Sinceridad, aun más que Alma quien ya está advertida por Paz (que representa al p[...]
  8: (v. 185)  quedas: quietas.
  9: (v. 189)  "que ver tantas cosas imperfectas".
  10: (vv. 197 y 241) reprehender: se conservan estas formas arcaicas por conservar el metro octosilábic[...]
  11: (v. 207) un siervo fiel: en el ms. en, corrección que hacemos.
  12: (vv. 227-28) es decir, tras lo que se acaba, buscando siempre cosas que lo distraen de lo no pere[...]
  13: (v. 229) Sinceridad, aquí como en otras partes, habla con ironía.
  14: (v. 247)  gran señor: Dios.
  15: (v. 292) ganado: juego de palabras con el v. anterior. Alma le dice que nunca tuvo juicio.
  16: (v. 305 y ss.) se hace referencia a las denuncias que se hallan en Elías, profeta del Antiguo Tes[...]
  17: (v. 315) brujuleáis: de "brujulear", averiguar con diligencia y por cualquier medio alguna preten[...]
  18: (vv. 357-58) Fines: o Fineas/Pinjás, nieto de Aarón, conocido por su celo en castigar a los judíos[...]
  19: (v. 368) mismas: en el ms. se lee mismos, que corregimos.
  20: (v. 419) el favor: irónicamente le da las gracias por haberle dicho que su talento era corto.
  21: (v. 425) de gracia: de broma. Alma le llama la atención a Sinceridad por buscar pleito a Celo o b[...]
  22: (v. 437)  suplimos la preposición que falta.
  23: (v. 460)  suplimos la "s" que no se halla en el ms.
  24: (v. 495) recogimiento: se llama también el lugar o casa donde viven mujeres retiradas o en clausur[...]
  25: (v. 545)  aquel señor: Dios, Jesús.
  26: (v. 551)  riza: alboroto, destrozo.
  27: (v. 560) consiente: hoy se pondría este verbo en subjuntivo.
  28: (v. 574) en calma: sin que se haga nada sin imponerle pena.
  29: (v. 579) como se viene sugiriendo por lo que dicen los otros personajes, Celo comienza a desvaria[...]
  30: (v. 592) ponemos el "ella" entre corchetes porque no se puede ver bien la palabra aunque creemos [...]
  31: (vv. 615-16) nombres de médicos famosos de la mitología, la antigüedad clásica y la época árabe m[...]
  32: (v. 618) aforismos: "Sentencia breve y doctrinal, que en pocas palabras explica y comprehende la [...]
  33: (vv. 655 y ss.) "esto es (pasa) por dejar a este pobre, al principio, con buena intención, sin ca[...]
  34: (v. 666) de barato: ver el v. 179 del coloquio "del Apetito" [1].
  35: (v. 676) regidorcico: diminutivo de regidor, persona encargada de la economía de algún lugar. Segú[...]
  36: (v. 697)  lisura: véase el v. 836 del coloquio 1.
  37: (v. 712) eminencia: título y grado honorífico de los cardenales de la Iglesia Católica desde el pa[...]
  38: (vv. 737-38) el verbo "crecerá" del v. 738 concuerda sólo con "desgracia".
  39: (vv. 766-67) está sobreentendida la forma verbal "son más airadas y...". En el v. 767 "observante[...]
  40: (v. 781) no se halla: expresión que quiere decir no encontrarse a gusto.
  41: (v. 787) este verso no es lectura segura por hallarse muy cortado, especialmente las últimas pala[...]
  42: (v. 788)  así halle: ojalá encuentre.
  43: (v. 790) la persona que hará penitencia es la que sufra y aguante a Celo.
  44: (v. 805) Fines y Matatías: para el primero, véase el v. 357. El segundo es personaje del Antiguo T[...]
  45: (v. 814) levantado hemos cantera: frase que significa dar causa "con algún dicho pesado, embuste [...]
  46: (v. 818) la última palabra es difícil de ver en el ms.; "despena" o "despeña" son las posibilidad[...]
  47: (v. 867 y ss.) SM, por burlar, por reírse de las preocupaciones sin sentido de Celo, pasa a mencio[...]
  48: (v. 867) el Gran Turco: se llamaba así al sultán de Turquía quien, por extensión, representaba a [...]
  49: (v. 869) preste Juan: personaje legendario a quien se atribuían grandes riquezas y tesoros, y lar[...]
  50: (v. 874) Tamorlán de Persia: se refiere a Tamerlán, forma castellana de Timur-Lenk, gran conquist[...]
  51: (v. 885) el "él" se refiere al "señor" del v. 883. Después de tratarle de Ud. en los dos primeros[...]
  52: (v. 893) gajes: pagas que se hacían a los soldados o gente de guerra; luego se aplicó a los benefi[...]
  53: (v. 894) este v. está en parte tachado. Al margen, de mano de SM, "las estrellas" reemplaza la ta[...]
  54: (v. 901) Argos: personaje mitológico bien conocido que tenía el cuerpo cubierto de ojos.
  55: (vv. 912-14) SM parece sugerir aquí cierta crítica a los estados "sobrenaturales" corrientes en l[...]
  56: (v. 922) conceptos en los que SM insiste en su obra como fundamento de la vida religiosa. Véase la[...]
  57: (v. 930) Colegio imperial: institución de enseñanza perteneciente a la Compañía de Jesús.
  58: (v. 944) breve del Turco: "breve", en principio, se aplicaba al documento papal de menor extensió[...]
  59: (v. 996) con este v. SM nos transmite el impacto recibido por ella a raíz de perder los dientes y [...]
  60: (v. 999)  v. cortado que apenas puede leerse.
  61: (vv. 1015 y 1021) Conocimiento Propio y Propio Desprecio son los nombres y apellidos de los dos [...]
  62: (v. 1026) es decir, en las señas que se harán uno al otro para comunicarse.
  63: (vv. 1033-34) quiere decir que, puesto que no hablan, se entenderán a través de los ojos.
  64: (v. 1073)  discreta: juiciosa.
  65: (v. 1098) le acaben luego: es decir, que le maten. Véase lo que se dice en el v. 439 del coloquio[...]
  66: (v. 1105) despejo: véase el v. 516 del coloquio "de la Religión" [2].
  67: (v. 1106) asilde y llevalde: metátesis de "asidle" y "llevadle".
  68: (v. 1115) SM añadió "vea" de su mano a este verso, así como todo el v. siguiente.
  69: (v. 1119) a partir de este verso hasta el final, hay en el ms. una nueva escritura que creemos es [...]
  70: (v. 1130) probablemente el papel representado por SM era el de Paz. Sería extraño que pusiera lo [...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 3. LOAS
      • 7. Loa sin título propio para coloquio navideño
  *: Esta Composición se halla en las [Loa sin título propia para coloquio navideño] pp. 257-263. [...]
  1: (v. 2) las Pascuas: esta loa puede pertenecer al coloquio del Nacimiento que escribió sor Mar[...]
  2: (vv. 25-26) Los edificios: alusión indirecta a motivos relacionados con el desengaño barroco, esp[...]
  3: (v. 34) Lusitania: la parte de la península Ibérica que corresponde a Portugal. Según Covarrub[...]
  4: (v. 39) rompido: participio pasivo de "romper", hoy casi en desuso.
  5: (v. 42) mi prelada: es decir, la priora es quien, al parecer, le ha exigido que escriba la loa.[...]
  6: (v. 51) Fiesta de la Cruz: probablemente SM se refiere a la fiesta de la Cruz de Mayo que se ce[...]
  7: (v. 73 y ss.) se refiere a la bien conocida historia de Elena de Troya por cuyo rapto tuvo lugar [...]
  8: (v. 81 y ss.) habla en sentido irónico.
  9: (v. 95) el poeta: se refiere a ella misma de modo indirecto.
  10: (v. 97) las Musas: personajes mitológicos en número de nueve que presidían la música y los poetas [...]
  11: (v. 101) le ha sacado de la pieza: expresión que aún se utiliza para referirse a pieza de tela. E[...]
  12: (v. 117 y ss.) ejemplo típico del tratamiento hispano de cosas religiosas. En este largo pasaje, S[...]
  13: (v. 125) dotor Jufiño: véase la nota al v. 810 del coloquio del Nacimiento [3].
  14: (v. 154 y ss.) de nuevo el tema preocupante, al mismo tiempo que jocoso, de la comida, que SM dem[...]
  15: (v. 160) madre Mariana: debe ser el mismo personaje de la loa anterior; ella era, también, proviso[...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 3. LOAS
      • 8. Otra loa
  *: Esta composición se halla en las pp. 263-274.
  1: (v. 31) tiricia: lo que hoy llamamos ictericia.
  2: (v. 47) enfada: en el ms. "efadan" que corrijo.
  3: (v. 93) hipórbole: hipérbole.
  4: (v. 131) descalzas: recordar que se dirige a la orden de Trinitarias Descalzas a la que pertenecí[...]
  5: (v. 141) quien ha "obligado" a la profesa es Jesús.
  6: (vv. 148 y 166) su grandeza, su esposo: Dios, Jesucristo.
  7: (v. 174) el mismo: el mismo corazón que mencionó en el v. 170.
  8: (v. 209) Pegaso: caballo alado que surgió del cuello de Medusa al ser éste cortado por la espada [...]
  9: (v. 211) Cavalina: fuente del caballo; Hipocrene, creado por una coz que le dio Pegaso al monte [...]
  10: (v. 223) Pluguiera: del verbo placer, defectivo y casi en desuso hoy.
  11: (vv. 251-252) la pregunta tiene valor negativo: "¿Es posible que ni aun un verso se me ocurra?". [...]
  12: (v. 271) cultífero y criticaco: culto y crítico en sentido burlón.
  13: (v. 272) Taborlán de Persia: véase el v. 874 del n° 6. El estudiante combina, descabelladamente, [...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 3. LOAS
      • 9. Otra loa
  *: Se halla en las pp. 276-287.
  1: (v. 11) se referirá SM a malos tiempos para el convento, de escasez económica.
  2: (v. 15) SM debe referirse a la costumbre campestre de clavar estacas, clavos gruesos en las pa[...]
  3: (v. 20) sor Juana sena la provisora cuando escribió esta loa. Son reputadas en la obra de SM p[...]
  4: (v. 25) ojo negro: como decir malos ojos, mal intencionados.
  5: (v. 44) SM pone estas expresiones chocarreras en boca de estudiantes, es decir, se oculta bajo[...]
  6: (v. 49) Getafe: villa cercana a Madrid; en los alrededores se halla el Cerro de los Ángeles, c[...]
  7: (v. 58) la Pascua: se trata de la Pascua de Navidad según se entiende por lo que sigue. Esta l[...]
  8: (v. 69 y ss.)  de nuevo la alusión a la escasez.
  9: (v. 77) varón de María: Jesús.
  10: (v. 89 y ss.) se habla de la "gracia" que tradicionalmente se adjudicaba a las feas.
  11: (v. 106) habla probablemente, de un ciego que sería personaje en alguno de sus coloquios o loas a[...]
  12: (v. 114) hacer la barba: es cortar las hilachas a la ropa gastada para que se vea mejor. Es decir[...]
  13: (vv. 119 y 120) por estos vv. nos enteramos del papel que Jerónima hacía junto a SM misma en esta [...]
  14: (v. 132) Academia: tertulia literaria; se menciona en chanza.
  15: (v. 150) Julio: debe referirse a Julio César. Puesto que los que hablan son personajes burlescos,[...]
  16: (v. 194) alcorza: véase el v. 144 del coloquio del Nacimiento [3].
  17: (vv. 195-98) nótese el sentimiento agradecido y de solidaridad de SM con respecto a sus hermanas [...]
  18: (v. 203)  las "doncellas" del Parnaso son las Musas.
  19: (v. 209) mostrar: con "mostraría" se entendería hoy mejor la oración, o "mostrar he".
  20: (v. 210)  siquiera: ¿errata por quisera?
  21: (v. 213) el v. siguiente está tachado en el ms. y reemplazado por el que consignamos.
  22: (v. 221) Ineses: obviamente las dos religiosas en el mando se llamaban ambas Inés.
  23: (vv. 237-238) "su condición es no ser interesada, y profesa poco la lisonja y adulación".
  24: (v. 241 y ss.) SM dice aquí que, puesto que la costumbre es murmurar de ellas, la fruta nueva ser[...]
  25: (v. 249) se dice que sor Juana, a pesar de las calamidades, de los malos tiempos, está bien y con[...]
  26: (v. 253) Jerónima se refiere al hecho de ser sor Juana la provisora mezquina que mencionó antes co[...]
  27: (vv. 267-268) "volviste la hoja" para volver, de nuevo, al tema que se menciona en la nota anteri[...]
  28: (vv. 277 y 278) Valdo: Pierre Valdo, comerciante de Lyon del s. xii, fue luego el fundador de la [...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 3. LOAS
      • 10. Otra loa
  *: Se halla en las pp. 287-293.
  1: (v. 19) a serlo: se refiere al v. 17.
  2: (v. 31 y ss.) el esposo es Jesucristo así como "el que sabe pagar bien" del v. 35.
  3: (v. 47) Encarnación era provisora cuando se escribió esta loa así como la misma SM. De ahí las bu[...]
  4: (v. 73 y ss.) obviamente se sacaba un gran pañuelo para hacer reír.
  5: (v. 84) empapelonado: escondido.
  6: (v. 98) cuánto falta: para dejar el oficio de provisoras.
  7: (v. 100) en el ms. aparece "al" que corrijo.
  8: (v. 105 y ss.) personajes con quienes trataban como encargadas de la comida.
  9: (vv. 112 y 113) hablan de las dependencias de la cocina.
  10: (v. 115) habla SM de las cuevas que estaban en el ante-refectorio donde se metían las cosas para [...]
  11: (v. 116) colodrillo: la parte posterior de la cabeza que se llama también cogote (DA) .
  12: (v. 131) monte Peralvillo: lugar de Ciudad Real, donde la Santa Hermandad ahorcaba a los malhecho[...]
  13: (v. 133) en el ms. se lee "a la tres" que corregimos.
  14: (v. 144) en el ms. se repite "Marcª" como la persona que habla, lo que suprimimos.
  15: (v. 148) pajuelas: son pajas livianas; aquí expresión popular que se dice como substituto, por ej[...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 3. LOAS
      • 11. Otra loa. A una profesión
  *: Se halla en las pp. 294-304. Título: la segunda parte está escrita con diferente letra que pare[...]
  1: (v. 1) senado: el auditorio presente en la representación. La persona que habla es el poeta, SM, [...]
  2: (vv. 6-7) obviamente, la costumbre era mencionar primero a los asistentes a quienes se aplicaba e[...]
  3: (vv. 9-10) se darán traducciones libres para todas las citas graciosas de latín que siguen. "Dice [...]
  4: (v. 11) vustedes: forma arcaica de "ustedes".
  5: (vv. 25-26) "A abundancia de males, nunca callado".
  6: (v. 28 y ss.) El estudiante poeta tiene rasgos picarescos, como se ve por lo que sigue. (Véanse l[...]
  7: (v. 38) encubaron: incubaron.
  8: (vv. 43-44) "La vanidad humana es la peor enfermedad".
  9: (v. 47) quizá se refiere al n° 13.
  10: (vv. 49-50) "La gran necesidad carece de ley".
  11: (v. 55 y ss.) SM cuenta, para hacer reír a sus hermanas monjas, casos en que ella misma, bajo su [...]
  12: (v. 65 y ss.) hombre arrojadizo: persona atrevida. Según Covarrubias, "el hombre inconsiderado". [...]
  13: (v. 71) de hierro mujeres: mujeres de hierro, es decir, duras.
  14: (v. 73) un trago: alguna bebida alcohólica.
  15: (vv. 77-78) "El vino fortalece el ánimo débil".
  16: (vv. 81-82) se trata de una profesión, es decir, la toma de velo de una novicia. Es el asunto de [...]
  17: (v. 85 y ss.) por estos versos, nos informa SM de la costumbre existente en el convento de las Tr[...]
  18: (v. 92 y ss.) el "estudiante poeta" adopta la tradición de pobreza extrema que se les acordaba. [...]
  19: (v. 96) el secretario Carencia: el estudiante letrado supone o sabe que el "secretario" del conve[...]
  20: (vv. 101-02) Marcela, que es el mismo poeta estudiante que ha escrito el poema y que, seguramente[...]
  21: (v. 107) la traigo: SM utiliza la en vez de le para el complemento de objeto indirecto como aún se[...]
  22: (v. 109) capirroto: de capa rota, es decir, pobre.
  23: (vv. 112-114) estos tres versos están subrayados en el manuscrito de SM según se puede ver hoy. La[...]
  24: (v. 120 y ss.) siguen una serie de atributos negativos a la boca de SM según cuenta ella misma ba[...]
  25: (v. 126) tercia:  hora menor del oficio divino que se reza después de la prima.
  26: (v. 143) escudilla: plato pequeño, redondo y hondo (a manera de escudo de donde tomó el nombre) en[...]
  27: (v. 144) lantejas: lentejas.
  28: (v. 154) es decir que, por el servicio prestado, piden algo de beber, supuestamente bebida alcohó[...]
  29: (v. 155 y ss.) hay tres monjas, las tres provisoras, en este pasaje. Se mencionan específicamente [...]
  30: (v. 163) monjirripio: una monja ripiosa, es decir, miserable. Se refiere aquí a la tercera monja, [...]
  31: (v. 198) entre Pascuas: entre la Navidad y la Pascua de Resurrección. Se mencionan una serie de fi[...]
  32: (v. 208) en refitorio: en el refectorio, el comedor del convento. Quiere decir que SM no deja entr[...]
  33: (v. 214) pelada: persona pobre o miserable.
  34: (v. 216) hanegas: o fanegas, medida de peso antigua.
  35: (v. 220) alcalzadas: corrupción de "alcanzadas", estar adeudadas o empeñadas; cortas de dinero. [...]
  36: (v. 227) hambre canina: expresión popular para expresar hambre muy apremiante.
  37: (v. 239) garrapatas: insectos, "sabandijas sucias" según apunta Covarrubias, que se encuentran en[...]
  38: (vv. 242-43) tiña y sarna: son enfermedades repugnantes que les caen a los perros, principalmente[...]
  39: (v. 250) desconciertos: generalmente se aplicaba al pie o la mano cuando se salía algún hueso de s[...]
  40: (vv. 252 y 253) males de madre y dolor de ijada: "madre" se llamaba a la matriz; por tanto, se ref[...]
  41: (v. 254) se habla del vino en cuanto al poder curativo que se le atribuía. (Recordar la importanc[...]
  42: (v. 257) se mencionan las aceitunas y ensaladas como alimentos que un estómago débil no resiste. [...]
  43: (v. 260) lectuario: corrupción de electuario, confección medicinal hecha con miel o azúcar de la [...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 3. LOAS
      • 12. Otra loa. A una profesión
  *: Esta loa se lee en las pp. 304-309. Título: La segunda parte, "A una profesión" es añadido de m[...]
  1: (v. 30) Para Joan y Félix véase el v. 1404 del coloquio n° 2: "recibildas", metátesis de "recibidl[...]
  2: (vv. 41-44) "muy grande dicha habéis tenido en renunciación tan digna de vuestras obliga[...]
  3: (v. 61) Gran Rey: Dios.
  4: (v. 79) amaldas: metátesis de "amadlas".
  5: (v. 81y ss.) se escriben Oración, Soledad y Silencio con mayúscula por estar personificados.
  6: (v. 104) leticia: del latín alegría.
  7: (vv. 105-108) "soy de los que, con ínfima jerarquía, Dios asigna para guardar de los hombres".



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 3. LOAS
      • 13. Otra a la soledad de las celdas
  *: Se halla en las pp. 309-313. Título: A continuación de éste hay unas palabras de mano autógrafa[...]
  1: (v. 1) norabuenas: enhorabuenas.
  2: (v. 8) piadoso dueño: Dios.
  3: (vv. 9-12) este pasaje se refiere a la mudanza de las monjas trinitarias al nuevo convento donde c[...]
  4: (v. 13 y ss.) SM utiliza el motivo de la falsa modestia; habla de su incapacidad para escribir sob[...]
  5: (v. 20) hoy se escribiría: o diré... o nada.
  6: (v. 21 y ss.) tan exterior: SM parece decir con esta expresión que está distraída, preocupada por [...]
  7: (v. 23) Uno necesario: se refiere a Dios.
  8: (v. 28) tierno esposo: Jesús, Dios, Luego menciona al Espíritu Santo, espíritu divino.
  9: (v. 41) parecen: aparecen, salen a relucir.
  10: (vv. 54 y 56) presto fin y amada patria: se trata de la gloria eterna para la cual, según la fe cr[...]
  11: (v. 62) solamente Dios sacia al alma.
  12: (v. 80) las alhajas, es decir, los adornos que se ponen en una habitación, son las virtudes que m[...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 3. LOAS
      • 14. LOA EN LA PROFESIÓN DE LA HERMANA ISABEL DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO
  *: En la profesión de la hermana Isabel del Santísimo Sacramento. Esta loa se encuentra en las pp.[...]
  1: (v. 2) dóminas: del latín, señoras.
  2: (v. 8) pomo y cazoleta: el primer término es toda clase de fruta en especial la manzana; el segund[...]
  3: (v. 13) "de tal padre, tal hijo".
  4: (v. 25) himineo: himeneo, matrimonio.
  5: (v. 36 y ss.) "esperamos que, si bien la correspondencia al amor de Jesús no puede ser más que hu[...]
  6: (v. 48 y ss.) Marta y María son los conocidos personajes del Nuevo Testamento que representan el t[...]
  7: (v. 65) las doncellas: las Musas.
  8: (v. 70) mi calabaza: aquí tiene la acepción de cabeza pero, al mismo tiempo, SM juega con el senti[...]
  9: (v. 77) Marcela se critica y ríe de ella misma.
  10: (v. 106) divierta: en el sentido antiguo de distraerse.
  11: (v. 120) aparte de señalar el lirismo de estos vv., notemos cómo SM hace burla de los motivos tri[...]
  12: (v. 124) "Aurora, gratísima a las musas".
  13: (v. 141) ninguna las profesaba: "no profesaba ninguna de las artes, preceptos y ciencia" que ha m[...]
  14: (v. 143) "La necesidad no tiene leyes".
  15: (v. 144) en este verso, SM se dirige a las monjas porque se están riendo y distrayéndose después [...]
  16: (v. 151) la profesa: la joven cuya "boda" con Jesús se celebra en esta loa.
  17: (v. 162) se refiere a "la vena" que se mencionó antes.
  18: (v. 172) si sale: si puede escribir una hipérbole, si le sale.
  19: (vv. 184-185) anacardina y un parche/de galvano o girapliega: la primera es la confección que se h[...]
  20: (vv. 190-191) estos versos se refieren a los anteriores: "el comer rosquillas buenas es fama que [...]
  21: (v. 228) quizá este coloquio fuera el de "Celo Indiscreto" puesto que esta composición aparece, al[...]
  22: (v. 240) Este verso debía tener la preposición "a": "a su esposo" que no suplimos para conservar [...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 4. ROMANCES EN ESDRÚJULOS
      • 15. A un velo de una reli[gi]osa
  *: Esta composición se halla en las pp. 243-244. Título: en el ms. se lee "reliosa" que corregimos[...]
  1: (v. 9) tósigo: se aplicaba el término a cualquier especie de veneno.
  2: (v. 10) tártago: fatalidades o sucesos infelices.
  3: (v. 12) sólo "él" pudiera... está sobreentendido.
  4: (v. 18) tácito: no callado sino expresado claramente.
  5: (v. 26) cálamos: especie de flauta antigua que puede hacerse de la caña. SM aquí parece querer de[...]
  6: (v. 31) se habla del velo "lúgubre", es decir, negro, que le pondrán a la profesa, y se añade que[...]
  7: (vv. 33 y 34) SM juega con las palabras "túmulo" y "tálamo" que se refieren a fosa, y a matrimonio[...]
  8: (v. 37) benévolo: se refiere al "mundo" que ha mencionado en el v. 33.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 4. ROMANCES EN ESDRÚJULOS
      • 16. Otro a la Santa Cruz
  *: Se halla en las pp. 244-246.
  1: (v. 1) desde los primeros vv., SM va a utilizar la imagen de la cruz donde murió Jesucristo, como[...]
  2: (v. 5) rey pacífico: se refiere a Jesús.
  3: (v. 12) tártago: véase el v. 10 del n° 7.
  4: (v. 16) este v. se refiere al "obstáculo" puesto por el pecado original de Adán y Eva que cerró la[...]
  5: (v. 25) árbol científico: el árbol de la ciencia del paraíso terrenal.
  6: (v. 27) fruto honorífico: se refiere a Jesucristo mismo como fruto del "árbol" de la cruz.
  7: (v. 34) Espíritu Paráclito: el Espíritu Santo.
  8: (v. 38) tal vez: alguna vez; "pálido" quiere decir aquí mejorado, más puro. Los vv. siguientes par[...]
  9: (v. 43) púrpura: se refiere a la sangre de Jesús.
  10: (v. 44) tácito: véase el v.18 de la composición anterior.
  11: (v. 46) carámbalos: quizá corrupción de "carambolas", juegos, engaños, trampas y embustes.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 4. ROMANCES EN ESDRÚJULOS
      • 17. Otro al Santísimo Sacramento
  *: Se halla en las pp. 246-251.
  1: (v. 1) desde el primer v., SM va a referirse al sacramento de la Comunión como manjar según corre[...]
  2: (vv. 7 y 8) tósigo y tártago: véanse los vv. 9 y 10 del n° 7.
  3: (v. 25) bocado malévolo: se refiere a la manzana comida por Adán y Eva.
  4: (v. 37) fuentes hermosísimas: debe referirse SM a las fuentes de la gracia.
  5: (v. 42) cálamo: raíz o hierba medicinal que se usa para componer la triaca, contraveneno.
  6: (v. 46) "huyan" escrito sin "h" en el ms., es de mano de SM reemplazando a "vengan".
  7: (v. 55) murciégalo: metátesis de murciélago.
  8: (v. 56) enesiático: véase el v. 4 del n° 10. Aquí más bien parece querer decir hablador, engañador[...]
  9: (v. 58) guácharo: véase el v. 60 del n° 10.
  10: (v. 59) máquinas: maquinaciones.
  11: (v. 62) galápago: véase el v. 29 del n° 10. Se refiere al diablo.
  12: (v. 64) parlático: corrupción de "perlático", persona que padece de perlesía.
  13: (v. 65) émulo del galápago que se mencionó 3 vv. más arriba.
  14: (v. 66) este v. reemplaza a otro tachado.
  15: (vv. 68 y 70) carámbalo: véase el v. 46 del n° 8. Pero aquí más bien parece ser corrupción de "car[...]
  16: (v. 78) sábado: parece que era ese día que las monjas recibían la Comunión.
  17: (v. 80) tálamo: el alma de SM, unida a Dios por medio de la Comunión, hará un tálamo, cama matrim[...]
  18: (v. 80) tálamo: el alma de SM, unida a Dios por medio de la Comunión, hará un tálamo, cama matrimo[...]
  19: (v. 83) eremítico: relacionado con ermitaño, desierto, yermo.
  20: (v. 92) se refiere al escita y al tártaro, grupos pertenecientes a antiguas regiones del Asia.
  21: (v. 116) tártagos: véase el v. 10 del n.º 7.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 4. ROMANCES EN ESDRÚJULOS
      • 18. Otro a la Madre Ministra
  *: Se encuentra en las pp. 251-254.
  1: (v. 6) oráculo: se refiere al hecho de que es la persona principal del convento, la que habla por[...]
  2: (vv. 7 y 8) patíbulo y tabernáculo: se refiere al convento del v. 4. Han puesto a la madre minist[...]
  3: (v. 10) tártago: véase el v. 10 del n° 7.
  4: (v. 22) se refiere al ave Fénix.
  5: (v. 46) cálamo: véase el v. 42 del n° 9.
  6: (v. 48) tácito: no callado.
  7: (v. 59) merienda espléndida: quizá se refiera SM a lo mismo de que habla en los vv. 61 y ss. del n[...]
  8: (v. 72) "hasta que obtengamos vuestro beneplácito".



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 4. ROMANCES EN ESDRÚJULOS
      • 19. Otro a la miseria de las provisoras
  *: Se encuentra en las pp. 254-257.
  1: (v. 2) convento párvulo: pequeño convento.
  2: (v. 4) enesiático: del griego clásico enesia que significa comentar, aconsejar; probablemente ext[...]
  3: (v. 8) cálamo: antiguamente, la pluma que se usaba para escribir; por extensión se aplica a cualqu[...]
  4: (v. 17) bucólica: aquí se refiere a boca; burlesco.
  5: (vv. 25-26, v. 29 y ss.) marcélico y mariánico: obviamente sor Marcela, sor Mariana y sor Escolást[...]
  6: (v. 27) cernícalo: ave carnicera parecida al halcón.
  7: (v. 29) galápago: especie de tortuga con conchas muy duras y a veces enormes.
  8: (v. 40) tábano: moscón de color pardo con aguijón muy agudo.
  9: (v. 42) habitáculo: "habitación", palabra convertida en esdrújula; lugar donde se habita.
  10: (v. 49) ensangosten: del verbo ensangostar; estrechar, contraer o reducir una cosa.
  11: (v. 52) tálamos: lechos nupciales. Se utiliza en sentido figurado; las monjas son las esposas de [...]
  12: (v. 57) salutífero: saludable.
  13: (v. 60) guáncharos: los diccionarios registran guácharo, persona enfermiza, lo cual parece conven[...]
  14: (v. 61 y ss.) se refiere a la gula que hizo comer de la fruta prohibida a Adán y Eva llevándolos a[...]
  15: (v. 67) retórica: de manera retórica; que no lo enseñó por medio de palabras sino de obras.
  16: (v. 75) que son caros los esdrújulos: es decir, es difícil escribir un poema con esdrújulos.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 20. Romance al Nacimiento
  *: Páginas 313-317. Título: según denominación actual es realmente un romancillo de siete síl[...]
  1: (v. 24) peana: pedestal, basa o alfombra sobre la que se ponen los pies (de donde se deriva) de un[...]
  2: (v. 26) Sión: colina al sudeste de Jerusalén en la que estaba situada la ciudad del rey David y e[...]
  3: (v. 30) pegar carne: se refiere al hecho de Jesús hacerse hombre, hacerse carne, según creencia cr[...]
  4: (v. 73) "¿cómo puedo amarte ni buscarte si, por amarme a mí misma, me busco en todas partes?".
  5: (v. 79) por mí: María fue la madre de Jesús porque éste vino al mundo para redimir a toda la human[...]
  6: (v. 82) Atlante: es el Hércules romano, prototipo de fuerza sobrehumana.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 21. Otro a la Ascensión del Señor
  *: Páginas 317-321. Título: se trata, también aquí, de un romancillo de siete sílabas. (Véase lo q[...]
  1: (vv. 1 y 2 ) el v. 1 tiene, sin embargo, ocho sílabas; en el v. 2 hay que hacer hiato entre "mi" [...]
  2: (v. 33) cuarenta días: son los que se cuentan entre Resurrección y Ascensión.
  3: (v. 50) diestra: según el Credo católico, Jesús está sentado, desde su ascensión a los cielos, a l[...]
  4: (v. 54 y ss.) las puertas soberanas: son las puertas del cielo que habían estado cerradas desde el[...]
  5: (v. 76) heroica hazaña: se refiere a la salvación del género humano.
  6: (v. 99) impíreo palacio: el cielo.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 22. Otro romance a una soledad
  *: Páginas 321-327.
  1: (v. 8) agosto: mes cuando se recogen cosechas abundantes; aquí empleado en sentido figurado.
  2: (v. 35) himineo: bodas.
  3: (v. 49) amante: acepción del Siglo de Oro: prometido o esposo.
  4: (vv. 77-80) en la soledad le dio su amor tan completamente, que no le ha quedado para más nadie en[...]
  5: (v. 81) del suyo: se relaciona con "mi amor" del v. 77, "el suyo" es el de Jesús.
  6: (vv. 91-92) y solo el mismo podrá: solo el mismo afecto podrá dar...
  7: (v. 105 y ss.) utiliza aquí SM el motivo tradicional de la barca en el mar tempestuoso de la vida [...]
  8: (vv. 113-115) desea gozar de la soledad lo que le queda de vida a la cual llama muerte si no tiene[...]
  9: (vv. 117-120) véase la nota a los vv. 13 y ss. de la loa "A la soledad de las celdas".
  10: (v. 121 y ss.) la soledad es coadjutora de la santidad. Los dos últimos vv. de esta estrofa parece[...]
  11: (v. 133) ú causas los desengaños: "la soledad abre los ojos a la verdad para que uno se desengañe [...]
  12: (v. 137) haces del destierro patria: "haces que reconozcamos que lo que nos parece destierro, por [...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 23. Otro. A San Josef
  *: Páginas 327-332. Título: también esta composición es un romancillo de siete sílabas.
  1: (v. 32) idea reiterada de SM: que por ella, como parte del género humano, Jesús se hizo hombre. [...]
  2: (v. 46) en la visita: se supone que se habla de las visitas que el Niño Jesús le haría a su padre[...]
  3: (v. 61 y ss.) se dice que José suspiraría y lloraría de emoción por ver que todo un Dios lo servía[...]
  4: (v. 67) el tirano: se refiere a Herodes en relación con el pasaje del Nuevo Testamento que refiere[...]
  5: (v. 69) Nazarem: igual a Nazaret.
  6: (v. 97) estática oración: callada y quieta.
  7: (v. 110) efectivas: en el sentido de verdaderas, ciertas.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 24. Otro a una ausencia de Dios
  *: Páginas 332-335. Título: es "otro" romancillo de siete sílabas.
  1: (v. 87) esposa fiel: recordar la condición de monja de SM, esposa de Cristo.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 25. Romance de un pecador arrepentido y deseoso de servir a Dios con perfección, recompensando las ofensas con grandes obsequios, y ordenar su vida a una muerte preciosa delante del Señor, cuya mano no está abreviada, y puede hacer de las piedras hijos de Abraham, y sacar miel de la piedra durísima.
  *: Páginas 336-342. Título y comentario: en la vida escrita sobre SM hay referencias a este romanc[...]
  1: (v. 29 y ss.) aquí parece SM referirse al amor humano como locura, prisión de la memoria, tormento[...]
  2: (v. 59) mi enemigo: el demonio, Satanás.
  3: (vv. 61-64) versos que se refieren al cuerpo humano como pertenencia de Dios y templo del Espíritu[...]
  4: (vv. 73-75) según la fe cristiana, el pecador debe confiar en la misericordia infinita de Dios; ha[...]
  5: (v. 77 y ss.) SM ve a Dios en la cruz, es decir, como Jesucristo.
  6: (vv. 89-92) SM trata en estos versos conceptos cercanos a los que se hallan en el conocido soneto:[...]
  7: (v. 110) en este destierro: el mundo.
  8: (v. 118) luego: se utiliza en su acepción de "ya".
  9: (vv. 143-144) "haced que busque agradaros en todo siendo yo muy perfecto en todo".



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 26. Otro. A un afecto amoroso
  *: Páginas 343-348. Título: es otro romancillo como los vistos anteriormente.
  1: (v. 16) su esfera: se trata de la esfera de amor divino.
  2: (v. 25) Amor: se escribe en mayúscula porque SM se refiere al dios mitológico, según se advierte p[...]
  3: (v. 42) ecos de san Juan de la Cruz en este verso.
  4: (v. 45) Tantas veces: Cuantas veces, todas las veces que...
  5: (v. 54) subida empresa: como la empresa de altanería de san Juan de la Cruz.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 27. Otro de actos de amor
  *: Páginas 348-352. Título: es "otro" romance, pero este tiene ocho sílabas.
  1: (v. 25) se creía que san Agustín había dicho esas palabras, luego se negó que fueran de él. Pero s[...]
  2: (vv. 33-44) ecos, que se hallan en otras partes, de los conceptos que ofrece el soneto religioso: [...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 28. Otro. A unas ansias amorosas
  *: Páginas 352-358. Título: se trata aquí, de nuevo, de un romancillo de siete sílabas.
  1: (v. 59) se refiere a la Comunión.
  2: (vv. 61-68) estas dos estrofas se repiten exactamente en el número siguiente, vv. 37 a 44.
  3: (v. 131 y ss.) flechando el arco: SM, siguiendo la tradición de utilizar el lenguaje amoroso para [...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 29. Otro. Al Santísimo Sacramento
  *: Páginas 358-365. Título: romancillo de siete sílabas.
  1: (vv. 1 y 2) mayor fineza: SM considera ésta la del Santísimo Sacramento, es decir, el haberse qued[...]
  2: (v. 37) ver lo que se dice en las notas a los vv. 61-68 del romance anterior [28].
  3: (vv. 67-68) el "gusanillo vil..." es el ser humano.
  4: (v. 92) pan del cielo: la Eucaristía.
  5: (v. 113) custodia: es el lugar (generalmente se trata de joyas de oro y plata) donde se guarda en [...]
  6: (v. 125 y ss.) SM imagina a la hostia que recibe en la Comunión como a Cristo mismo, pudiendo por [...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 30. Otro. A lo mismo
  *: Páginas 365-368.
  1: (v. 49 y ss.) "No importa que te me concedas, no importa que te me niegues..." podría decirse hoy[...]
  2: (vv. 59-60) "dejando las [fuentes] de mis ojos/adonde... ".



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 31. Otro al velo de sor Francisca del Santísimo Sacramento
  *: Páginas 368-371.
  1: (v. 8) trinidad humana: de la orden de la Trinidad donde va a profesar.
  2: (vv. 13 y 23) dejastis, supistis: formas antiguas de dejasteis y supisteis.
  3: (v. 28) descalza: la orden se llama de la Trinidad Descalzas.
  4: (vv. 30 y ss.) para coronarse con rosas de virgen y santa, primero ha de sacrificarse.
  5: (vv. 41 y 43) estos vv. se repiten en el n° 34, vv. 9 y 11. Los cuatro nudos se refieren al nudo d[...]
  6: (vv. 49, 50 y 62) estimalda, guardalda, proseguilde: metátesis de estimadla, guardadla y proseguid[...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 32. Otro, al jardín del convento
  *: Páginas 371-377.
  1: (vv. 1-4) con estos versos nos enteramos, como ya apuntó el marqués de Molins en su libro mencion[...]
  2: (v. 5) amado mío: Jesús.
  3: (v. 9 y ss.) SM se compara con la naturaleza que crece a su alrededor.
  4: (v. 21) cinamomo: el árbol que da la canela.
  5: (v. 29) con este verso, comienza SM a ver en algunas de las flores una imagen o retrato de Jesús c[...]
  6: (v. 42) mosqueta: "rosa pequeña y blanca, de una especie de zarza. Llámase así por su olor de almi[...]
  7: (vv. 50-51) del coral dulce afrenta,/su cárdeno color: los labios de Jesús son afrenta del coral, [...]
  8: (v. 57) retama: arbusto que produce flores amarillas.
  9: (v. 62) hiedra: SM utiliza aquí esta planta con las connotaciones de unión, relacionadas con el am[...]
  10: (vv. 73-74) clavellinas y manutisas: las clavellinas son flores muy parecidas al clavel y, como é[...]
  11: (v. 81) albahaca: es hierba conocida y de muy buen olor. Es muy nutrida de hojas pequeñas y su co[...]
  12: (v. 85) clavelones: según el DA es el clavel de la India, "la flor de la hierba dicha Othona". Es[...]
  13: (v. 90) hierba doncella: planta usada en medicina como astringente.
  14: (v. 93) amargos ajenjos: planta medicinal amarga y aromática.
  15: (v. 101 y ss.) el ciprés es el árbol que se planta en los cementerios y por tanto se relaciona con[...]
  16: (v. 107) yerba de... santa María: planta estomacal. A causa del "nombre dulce" que lleva, a SM le [...]
  17: (v. 111) en igualar mi agrado: las ortigas, una hierba mala, producen flores que tienen espinas; a[...]
  18: (v. 114) la gigantea: es lo que comúnmente se llama girasol.
  19: (vv. 131-32) se refiere al vino que se extrae de las uvas que producen las parras. Este "accidente[...]
  20: (vv. 153-55) de la Resurrección... nuestra tierra: de la resurrección de Jesucristo, la fiesta [...]
  21: (v. 157 y ss.) SM nos da una visión de la creencia cristiano-pagana de ver a la divinidad refleja[...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 33. Otro a un efecto amoroso
  *: Páginas 377-383. Título: romancillo de siete sílabas.
  1: (v. 10) deshacimiento: "acción y efecto de deshacer o deshacerse" (RAE).
  2: (v. 24) se presenta a Jesús, como se ha hecho en otras composiciones, como el Amor mitológico que [...]
  3: (v. 53) acordarte: recordarte.
  4: (v. 114) metido: así, en masculino, tiene el ms. de SM este participio, contra su costumbre.
  5: (v. 138) Este verso tiene 8 sílabas en vez de 7 que debería tener. Suprimiendo "en mí" se consigue[...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 34. Otro al velo de sor Manuela de san Miguel
  *: Páginas 383-386.
  1: (v. 6) Miguel: sería el padrino de la ceremonia.
  2: (vv. 9 y 11) estos vv. son iguales a los vv. 41 y 43 del n° 31. Véase allí lo de "cuatro nudos". [...]
  3: (v. 15) esto: se refiere al "mundo" que menciona después.
  4: (v. 23) del reino mayor: el cielo.
  5: (v. 41) velo: el velo de monja que va a recibir.
  6: (v. 50) la Trinidad: se celebra el primer domingo después de Pentecostés; obviamente, la toma de v[...]
  7: (v. 53) Francisco e Isabel: eran los dos santos, padrinos de la toma de velo. Es bien conocida la [...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 35. Romance de un alma que temía distraerse al salir de un retiro
  *: Páginas 386-392. Título: romancillo de siete sílabas.
  1: (v. 11) dices: esta forma verbal se puede explicar sobreentendiéndose "pues dices [de este modo] q[...]
  2: (v 36) quizá, aunque expresando distinto concepto, reminiscencia del "Cántico espiritual" de san J[...]
  3: (vv. 63-64) en el tono pastoral de algunos vv., en sus quejas de soledad y ausencia, recuerda, de [...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 36. Romance al Nacimiento
  *: Páginas 400-412.
  1: (v. 1) Hola, ao: imitación de voces de pastores; obviamente, SM representaba a uno de ellos en es[...]
  2: (vv. 7 y 8) cf. el n° 13, vv. 85-93.
  3: (v. 15) lobo cruel: el demonio, Satanás.
  4: (vv. 29-30) el "pastor/que vive en el alta sierra" es Jesucristo.
  5: (v. 42) por estar muertas: muertas para el mundo, se entiende.
  6: (v. 44) esprimenta: esta palabra no se lee bien en el ms. especialmente la última sílaba.
  7: (v. 53 y ss.) se hace una relación de la personalidad divina y humana de Jesús, de su ascendencia [...]
  8: (v. 71) prosapia de reyes: según el Nuevo Testamento, María pertenecía al linaje de David.
  9: (v. 72) nobreza: SM está imitando la manera de hablar del pastor en algunas palabras como ésta. [...]
  10: (vv. 75-76) del sayal/que se usa en nuestra aldea: "de hacerse hombre para venir a este mundo (a [...]
  11: (v. 80) "que se humille y que padezca (por conseguir la redención del género humano, según enseñan[...]
  12: (v. 95) Belem: Belén.
  13: (vv. 113-124) explicación milagrosa y espiritual del parto de María.
  14: (v. 140) calenda: relación de santos y fiestas.
  15: (vv. 146-148) se refiere a Isaías; véase el coloquio del Nacimiento [3], vv. 504-505. Sobre lo de [...]
  16: (v. 150) habrando: hablando; véase la nota al v. 72.
  17: (v. 157) taita: padre; se refiere a la primera persona de la Trinidad.
  18: (v. 185) Voto a san: expresión de tipo popular.
  19: (v. 188) guizga: incitar, estimular para que algo se haga (DA).
  20: (v. 205 y ss.) se refiere, probablemente, a la Comunión que recibirían las monjas esa noche, quiz[...]
  21: (vv. 215, 236, 261, 264 y 269) estodiado, tiembra, oya, nobreza, copra: estudiado, tiembla, oiga, [...]
  22: (v. 250) jamestad: metátesis de "majestad", por imitar la manera de hablar de los pastores.
  23: (v. 259) al mismo: se refiere a "asiento" que menciona en el verso siguiente.
  24: (vv. 271-272) obviamente, SM va recitando al mismo tiempo que va acercándose al pesebre.
  25: (v. 275) aguinaldo: regalo que se da por Navidad o Año Nuevo.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 37. Ofrecimiento que hacen las religiosas al niño Jesús recién nacido
  *: Páginas 413-420. Título: en este romance se van mencionando los nombres de las religiosas compa[...]
  1: (v. 17) or Ángela [os ofrece] caridad...
  2: (v. 33) san Ilefonso: es el titular de la iglesia del convento de las Trinitarias.
  3: (vv. 67-72) esta estrofa se refiere, probablemente, a una monja enferma que quizá no asistía a la [...]
  4: (v. 77-82) esta es la estrofa que SM se dedica a sí misma.
  5: (v. 86) aquí SM se hace eco de los mismos deseos de santa Teresa de ser aún más santa.
  6: (v. 89) Catalina de san Josef. Esta es la monja sobre quien SM escribió la biografía en prosa.
  7: (v. 94) santa Paula: fundadora de dos monasterios en Belén; en el dedicado a mujeres se refugió c[...]
  8: (vv. 96 y 99) don Andrés sería una personaje relacionado con el convento; según la copia del ms. d[...]
  9: (v. 122) lo que puede ofender la modestia de sor Elena es que SM hable y ofrezca por ella su reco[...]
  10: (v. 164) por este verso podemos colegir que cada monja se iba acercando al pesebre y depositando s[...]
  11: (v. 175) en el ms. se había escrito "Isabel" y se tachó, al parecer de mano de SM, para corregirlo[...]
  12: (v. 177) en este verso se sobreentiende "os ofrece".
  13: (v. 183) Casilda sería, quizá, una persona que ayudaba en el convento quien en esa ocasión sostení[...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 38. Romance A la profesión de la hermana Isabel del Santísimo Sacramento
  *: Páginas 431-433.
  1: (v. 10) este verso tiene el "que" añadido entre "niñas" y "hoy" de mano que parece ser la de SM. [...]
  2: (vv. 23-24) María y Marta: personajes del Nuevo Testamento que simbolizan la contemplación y la a[...]
  3: (vv. 33-36) el velo blanco (de novicia) simboliza la humildad, puesto que reemplaza (por metonimia[...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 39. Romance Al buen empleo del tiempo
  *: Páginas 499-501. Nota: este romance, que se destaca por un tono poético distinto, y los dos que[...]
  1: (vv. 21-24) estrofa que tratamos de explicar de esta manera: "¡Oh si les dieran licencia [a los qu[...]
  2: (v. 42) hoy se entiende mejor el verso añadiéndose una "a" antes de "aquel".



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 40. Otro al Niño Jesús; comento
  *: Páginas 501-503.
  1: (vv. 29-32) ecos del soneto de Lope que dice: "¿Qué tengo yo, que mi amistad procuras? /…/ que a m[...]
  2: (v. 48) sobreentendido "el [tiempo] que os ofendí".



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 5. ROMANCES
      • 41. A la Pasión
  *: Páginas 503-504.
  1: (vv. 13-16) estrofa difícil de conectar con la anterior. Proponemos la forma que damos: una exclam[...]
  2: (v. 15) se refiere a pasajes de la Pasión cuando Jesús, después de prendido, fue atado a una colum[...]
  3: (v. 17) cinco abiertas ventanas: las cinco llagas de Cristo.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 6. Otras composiciones: seguidillas, liras, endechas y villancicos
      • 42. Seguidillas a un afecto amoroso
  *: Se encuentra en las páginas 392-397. Título: seguidillas de 7 y 5 sílabas; debe consignarse que[...]
  1: (v 32) este verso está escrito de mano autógrafa de SM.
  2: (vv. 95-96) estos dos vv. se refieren al v. 92 "vengan las penas". Entre esas penas están "el pen[...]



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 6. Otras composiciones: seguidillas, liras, endechas y villancicos
      • 43. Jaculatorias disfrazadas en hábito de seguidillas
  *: Páginas 423-429. Título: estas seguidillas tienen combinación libre de vv. de 7 y 6 en los impa[...]
  1: (v. 69) vives: en el ms. se lee " viven" que creemos errata.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 6. Otras composiciones: seguidillas, liras, endechas y villancicos
      • 44. Otras al desacato que se hizo al Santísimo Sacramento
  *: Páginas 398-400. Título: estas "liras" que SM escribió en estrofas de diferente número de vv. y[...]
  1: (vv. 1 y 2) la poeta pide agua para su cabeza, para sus ojos, según continúa diciendo en[...]
  2: (v. 13) tema: porfía, ataque continuado.
  3: (v. 15) Furias y Plutón: las primeras son las Erinias griegas, divinidades que, fundamentalmente,[...]
  4: (v. 24 y ss.) habla de la hostia que se recibe en la Eucaristía.
  5: (vv. 42-43) pide a Jesús que le enseñe la "ciencia" de la paciencia.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 6. Otras composiciones: seguidillas, liras, endechas y villancicos
      • 45. endechas a una traza amorosa para perficionarse un alma
  *: Páginas 420-423.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • 6. Otras composiciones: seguidillas, liras, endechas y villancicos
      • 46. Villancico A la profesión de la hermana Isabel del Santísimo Sacramento
  *: Véase lo que se dice de Isabel del Santísimo Sacramento en "Otros Manuscritos". Páginas 435-43[...]
  1: (v. 8) entriegas: forma arcaica de "entregas".
  2: (v. 16) habla del apellido de monja de Isabel: Santísimo Sacramento.
  3: (v. 24) votado: tiene valor de ofrecido, dedicado.



  • SEGUNDA PARTE: Textos
    • APÉNDICE – NOTICIAS DE LA VIDA DE LA MADRE SOROR CATALINA DE SAN JOSEF, RELIGIOSA TRINITARIA DESCALZA
  *: Véase lo que se dice en "Otros manuscritos..." sobre aquél donde se encuentra esta biografía. Se [...]
  1: (Fuente lín. 17-18) tácita reprensiva: que reprende a los demás por medio del ejemplo, sin hablar.[...]
  2: (Fuente lín.23-25) SM trata de decir, utilizando el recurso de la falsa modestia, que aunque ella [...]
  3: (Fuente lín. 32-35) SM dice de su biografiada que tenía virtudes sólidas, que su vida espiritual n[...]
  4: (Fuente lín. 45-46) esta frase debe entenderse como positiva, es decir: "no le faltaron los 'accid[...]
  5: (Fuente lín. 47 y 48) todas, ellas: se refiere a "virtudes" de la línea 46.
  6: (Fuente lín. 54) la: se refiere a "regla" dos líneas más arriba.
  7: (Fuente lín. 125) perlada: prelada. Se utilizan ambas formas.
  8: (Fuente lín. 156) edificó: se refiere a "comunidad", última palabra del párrafo anterior. "Edific[...]
  9: (Fuente lín. 166-167) la hermosura del alma aventajó a la del cuerpo.
  10: (Fuente lín. 192) encomendarlos: en "los" abarca a otros miembros de la familia aunque hablaba sól[...]
  11: (Fuente lín. 201) desde luego: desde siempre, formando parte de su naturaleza.
  12: (Fuente lín. 221) carne y sangre: según el DA se entienden, metafóricamente, los parientes. Es deci[...]
  13: (Fuente lín. 244) tal vez: alguna vez, según se ha dicho en varias notas.
  14: (Fuente lín. 246) el perturbador común de la paz: el demonio.
  15: (Fuente lín. 248) trazas: maquinaciones.
  16: (Fuente lín. 273) ni tornar en la boca: ni decir que...
  17: (Fuente lín. 274-275) "Por ser tan mortificada, fue tan... ".
  18: (Fuente lín. 277) medio prudente: manera prudente, o manera de decir las cosas en su justo medio. [...]
  19: (Fuente lín. 283-284) "las flaquezas de estómago provenían de su abstinencia continuada".
  20: (Fuente lín. 290) por su mano: por su voluntad y también por su mano física ya que se habla de di[...]
  21: (Fuente lín. 293) respeto: "pero con respecto a su ...".
  22: (Fuente lín. 311) es decir, que no es usual que toda una comunidad en la que hay tan distintos par[...]
  23: (Fuente lín. 374) la: se refiere a "oración" de la línea 373.
  24: (Fuente lín. 398) sin arrimo criado: sin favor, protección o amparo de criatura.
  25: (Fuente lín. 399) caminó: una acepción de "caminar" que trae el DA es no detenerse en la obra com[...]
  26: (Fuente lín.427) la virtud de la perseverancia coronó a las otras virtudes...
  27: (Fuente lín. 436) para el felicísimo: se refiere a "espíritu" que ha mencionado antes.
  28: (Fuente lín. 446 y ss.) se habla de que el Señor le pagó su amor a la Eucaristía en que comulgó mu[...]
  29: (Fuente lín. 451) Extremaunción: el quinto y último sacramento de la Iglesia Católica que se admin[...]
  30: (Fuente lín. 454) conocimiento que siempre: "de siempre" se entendería hoy mejor.
  31: (Fuente lín. 465) rebujadas: según el DA quiere decir tapar o embozar; aquí se diría que quiere de[...]
  32: (Fuente lín. 473) religión: orden.
  33: (Fuente lín. 474-475) Su Majestad: Dios.



IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL