| Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText |
Sor Marcela - Obra completa IntraText CT - Índice de notas a pie de página |
2: Serrano y Sanz siguió la copia de la Real Academia Española que presenta cambios y omisiones. V[...] 3: Astrana Marín, Vida azarosa de Lope de Vega, p. 455; Américo Castro y Hugo A. Rennert, Vida de L[...] 4: Castro y Rennert, p. 529. 5: Castro y Rennert, p. 206, n. l4. 6: Castro y Rennert, p. 361 n. l; Francisco A. de Icaza, Lope de Vega, sus amores y sus odios, p. 2[...] 7: Agustín Amezúa y Mayo, Epistolario de Lope de Vega, III; a Marcela se refieren las cartas: n.º 1[...] 8: Fundación... (v. nota 1) , f. 207. Citó este pasaje, sin referirse al folio, el marqués de Molin[...] 9: Castro y Rennert, pp. 230-235.
11: Fundación..., f. 20.7. 12: Fundación..., f. 216; también cita la frase Ramón Laca, p. 112. 13: Fundación..., f. 195. 14: Fue elegida prelada por los siguientes 15 años: 1660-1663, 1668-1671, 1674-1683. Fundación..., ff[...] 15: Fundación..., ff. 104-105; 131-132; 142-143.
17: "A don Francisco de Herrera Maldonado", en Lope de Vega, Poesía lírica, editado por Luis Guarner, [...] 18: Muchos refraneros de los siglos xvi y xvii nos dan la pauta de lo que se esperaba de la mujer: "E[...] 19: Véase Ramón Laca, pp. 97-98; Federico Sáinz de Robles, Lope de Vega: Retrato, horóscopo, vida y tr[...] 20: Véase la nota 17; en esta epístola a Herrera Maldonado se mencionan personajes importantes. 21: Véase: Manuel Sánchez Camargo, La muerte y la pintura española, pp. 439-431 y lámina 113. Este cu[...] 22: Fundación..., f. 225.
24: Empleamos "subversión" con el sentido que le da Roland Barthes: "Por subversión sutil quiero deci[...] 25: Por ejemplo: "la santa hija de Lope" (marqués de Molins) ; "delicada figura femenil" (Julio Ramón[...]
27: Véase, Autos sacramentales desde la formación del lenguaje hasta nuestros días. Colección escogi[...] 28: Véase, Elissa Weaver, "Spiritual Fun: A Study of Sixteenth Century Tuscan Convent Theater". 29: Véase, Emilio Cotarelo y Mori, "Las comedias en los conventos españoles de Madrid en el siglo diec[...] 30: La madre María de San José (Salazar) (m. 1603) , la "letrada" de santa Teresa (fundadora en Sevil[...]
1: (v. 2) reprehensiones: mantenemos este arcaísmo por conservar el metro. 2: (v. 9) virtud: en el ms. se ve la palabra "quietud" corregida por la que consignamos. Esto suc[...] 3: (v. 46 y ss.) Mortificación habla aquí, por supuesto, irónicamente. 4: (v. 87 y ss.) con estas palabras, se sugiere que Apetito ha oído las últimas pronunciadas por el A[...] 5: (v. 93) mohínas: enojos o enconos. 6: (v. 96) hombre de hecho: es decir, que no se conforma con los hechos sino que siempre busca más, s[...] 7: (v. 110) a la pregunta del Alma, quien le sugiere que de comer ahora no podrá cenar después, Apeti[...] 8: (v. 114) quesadillas: pastel de queso y masa que se comía por Carnestolendas (Diccionario de Autor[...] 9: (v. 115) albondeguillas: albondiguillas. Así aparece en el ms. de SM. 10: (v. 123) desayunado: aquí vale por comer puesto que, como se ha dicho antes, es ya tarde en el día[...] 11: (vv. 133 y 34) Apetito: en el ms. aparece esta palabra como Api. de mano que creemos ser la de SM.[...] 12: (v. 143 y ss.) se dirige al Alma y, luego, a Mortificación. 13: (v. 162) santa: aparece aquí así esta palabra aunque en la mayoría de los casos (v. 169: sanctos)[...] 14: (v. 165 y ss.) Naturalmente, Mortificación habla de la muerte del Apetito en un sentido simbólico [...] 15: (v. 170) duelos y quebrantos: se dice en Castilla de la tortilla de sesos (DA) . 16: (v. 172) algorrobilla: no hemos encontrado esta palabra. Quizá se trate de algarrobilla: arveja, q[...] 17: (v. 175) agüela: generalmente se utiliza esta palabra en esta forma castellana popular. 18: (v. 179) dar barato: conceder alguna cosa de gracia y sin precisión, o porque no sea del caso, o p[...] 19: (vv. 181-82) basquiña, guardainfante: falda larga hasta los pies que usaban las mujeres; debajo, [...] 20: (v. 205) nieve: se refiere al hielo que no hace muchos años todavía se vendía en bloques para lueg[...] 21: (v. 212) con este verso comienza Mortificación la relación de la creación del hombre y su Puesta e[...] 22: (v. 285) pecho: tributo que pagaban los que no eran hidalgos. 23: (vv. 286-89) se refiere a la Virgen María[...] 24: (v. 358) propio amor: amor propio, es decir, darse uno gusto a sí mismo. 25: (v. 363) conducen quietudes: el verbo "conducir", aquí transitivo, tiene el valor de "traer". [...] 26: (v. 388) darle de mano: despreciar a alguno o no hacer caso de él. 27: (v. 421) vasos de tierra: "vasos" se llamaba a las arterias, venas y otros miembros interiores qu[...] 28: (v. 425) el ms. de SM no tiene acotaciones excepto para advertir de la entrada y salida de persona[...] 29: (v. 457 y ss.) SM se hace eco en este verso, de lugares comunes de la época con respecto a la muje[...] 30: (v. 493 y ss.) Alma explica que la Oración le mostró "grande caricia" porque no separaba a Mortifi[...] 31: (v. 503) el camino: corrijo "en" que aparece en el texto en vez del artículo. 32: (v. 551) estremo: se escribe esta palabra y sus derivados, con s o con x aunque más frecuentemente[...] 33: (v. 561) este verso aparece intercalado entre el anterior y posterior en el ms. de SM. Parece ser[...] 34: (v. 572) refitorio: refectorio, comedor del convento. 35: (v. 573) capítulo: junta de personas de una comunidad, lugar donde se reúnen, o cabildo o colegial[...] 36: (v. 575) relieve: el DA habla de "residuo" de la mesa en la que se come. Esta idea, en sentido ma[...] 37: (v. 581) saltos: "Vale asimismo pillage, robo y botín" (DA) . 38: (v. 592) cosarios: piratas, ladrones (Cov.[...] 39: (v. 598) escusada: véase lo que se dice en el v. 551 para "estremo". 40: (v. 679) te[...] 41: (v. 685) conoces: corrijo el texto ms. que tiene "coneces". 42: (v. 814) en el ms. no se ve claro el comienzo de este verso por haber correcciones. De dos posibil[...] 43: (v. 826) la pez: "substancia resinosa... lustrosa... y de color pardo amarillento" (Cov.) . 44: (v. 836) lisura[...] 45: (v. 856) sustancia: se escribe esta palabra así y con b. La transcribimos según aparece en el text[...] 46: (v. 868) dividir:[...] 47: (v. 948) selladas: en el ms. hay difícil lectura del comienzo de este verso. Parece leerse "seiad[...] 48: (v. 978) lo que dice aquí Apetito tiene valor general, es como decir cuándo uno se viste y come. [...] 49: (v. 1037) en el ms. de SM se repite la intervención de Desnudez que ya se había anunciado dos vers[...] 50: (v. 1084) vusted: SM utiliza esta forma y la acentuada "vusté". Se transcribirá en cada caso según[...] 51: (v. 1129) la cuarentena: la Cuaresma.[...] 52: (v. 1139) o te va[s]: en el ms. se lee "o te va"; superpuesto está escrito "vete". 53: (v. 1162) conhorte: con[...] 54: (v. 1173) güerto: como en el caso de agüela, se utiliza esta forma castellana popular. 55: (v. 1187) divertida: en su antigua acepción de distraída. 56: (v. 1223) mosquetazo: golpe de mosquete, arma de fuego antigua la cual, para dispararla, se apoyab[...] 57: (vv. 1290-91) estos dos versos, que no se leen del todo bien y que se hallan al margen del ms., es[...] 58: (v. 1354) güeso: véase lo que se dice en los vv. 175 y 1173. 59: (v. 1366) rellenico: diminutivo de relleno, guiso de carne picada, huevos y otros ingredientes que[...] 60: (v. 1384) todo bocas: expresión que aún se usa hoy para significar el deseo de comer alguna cosa. [...] 61: (v. 1386) a quién digo: expresión que se usaba para llamar la atención sobre lo que se iba a decir[...] 62: (v. 1389 y ss.) Apetito piensa en las provisoras y luego se acuerda de lo tacañas que son con la c[...] 63: (v. 1405) su mercé: forma anticuada deferente que aún se usa en Colombia. Se escribe acentuada o [...] 64: (v. 1406) este verso está corregido al comienzo y no se lee claramente. Transcribimos la lectura q[...] 65: (v. 1421) esperanza: corrijo esta palabra que aparece como "esperenza". 66: (v. 1426) aloja: bebida picante que se compone de agua, miel y especias (DA) . 67: (v. 1446) camándulo: el DA registra "camandulero" con los siguientes significados que vienen bien[...] 68: (v. 1459) el comienzo de este verso está corregido y no se lee bien; damos la versión que nos pare[...] 69: (v. 1463) trapazas: eng[...] 70: (v. 1466) te labra: el verbo labrar quería también decir "arreglar, limar y perficionar" (DA) . [...] 71: (v. 1490) y ss.Mort. dice que va a traer un espejo, que generalmente se usaba para ver si una per[...]
1: (v. 7) estraño: véase lo que se dice en el v. 551 del coloquio anterior. 2: (v. 13) comunicas: es decir, que hablas conmigo y me tratas. 3: (v. 46) véase lo que se dice en el v. 425 del coloquio anterior. 4: (v. 51) guardar se toma aquí por observar o cumplir lo que uno está obligado, así que con el nega[...] 5: (vv. 85-88) quiero decirte de su padre... SM no añadió de seguramente por guardar la rima ya que [...] 6: (v. 94) testimonio: sin que tenga que jurarlo ante un juez. O sin que sea necesario jurarlo. 7: (v. 97) le adquiere: se le llega y junta para sacar provechos que benefician al demonio, lo cual [...] 8: (v. 108) me diera el pago: parece querer decir que a la Mentira, de tenerla más en su casa, le ha[...] 9: (vv. 124-125) el negativo tiene valor de afirmativo. 10: (v. 128) el manto: se refiere al "manto" con el que se encubre la mentira. 11: (v. 147) hipórboles: en el ms. aparece ypórboles que modernizo pero conservando la o en vez de l[...] 12: (v. 167) repórtate: de reportar, refrenar, reprimir o moderar. En el DA no aparece como reflexivo[...] 13: (v. 191) se prefiere: Mentira dice que la Verdad se prefiere a sí misma despreciando su nobleza y[...] 14: (v. 201) en estos vv. Mentira dice que la mala fortuna persigue a la Verdad y que se merece los t[...] 15: (v. 233) licencia: tiene aquí significado de "permiso". 16: (v. 235) pasión: "perturbación o afecto desordenado del ánimo" (DA) . 17: (v. 237) testimonio: te ha dicho o jurado algo en contra mía. 18: (v. 240) de ti servida: servida por lo que eres. 19: (v. 249) ahora: así aparece aquí esta palabra que generalmente se escribe "agora". 20: (v. 256 y ss.) Verdad se dirige al Alma. 21: (v. 294 y ss.) Mentira hablaba de sus "tíos" pero en este plural se insertan las tías; por ello [...] 22: (v. 325) suplimos la s que falta en "la". 23: (v. 374) de por medio: de mediadora. 24: (v. 382 y ss.) "¿cómo podrás obligar a mi constancia en ser verdadera el hacer mal al tratar con[...] 25: (vv. 391-392) Alma apela a la solidaridad entre mujeres para que Verdad perdone a Mentira. 26: (v. 425 y ss.) comienzan largos parlamentos entre el Alma y la Mentira que hacen caso omiso de la[...] 27: (v. 441) religión: aquí y en otros lugares del texto, SM se refiere a esta palabra en su signifi[...] 28: (vv. 445-46) se habla de "favor" y luego dice que "les sabe merecer" señal de que se toma esta pa[...] 29: (v. 465) este verso se entiende mejor si suplimos "el de los hombres". 30: (v. 516) despejo: desenfado, desembarazo, donaire y brío (DA) . Estas últimas palabras se mencion[...] 31: (v. 524) muchos lugares: lugar se dice por empleo, dignidad o puesto elevado (DA) . 32: (v. 593) Protervia: tenacidad, soberbia, arrogancia e insolencia (DA) . 33: (v. 605) remo: es decir, remando en las galeras. 34: (v. 611) se le merezco: que merezco ese favor de ti por el que él me hace. Alma quiere favorecer a[...] 35: (v. 619 y ss.) Mentira le pide al Alma utilizar con Dureza de Corazón, la oferta de casamiento ofr[...] 36: (vv. 642-43) Verdad le dice a Mentira que quiso que se callara pero no lo logró. 37: (v. 644) divertido: véase el v. 1187 del coloquio anterior. 38: (v. 650) Cava: se trata de Florinda la Cava, hija del conde don Julián, quien vivió en el siglo XI[...] 39: (v. 660) cuadra: la pieza en la casa que se halla más adentro de la sala; tiene forma cuadrada y p[...] 40: (vv. 667-70) Verdad le dice al Alma que ya le había advertido que Mentira se las arreglaría para n[...] 41: (vv. 686-90) estos versos están subrayados en el original ms., pero la tinta no es la misma que la[...] 42: (v. 748) cuitada: la que se lamenta y aflige. 43: (v. 767) se refiere al MUNDO de quien a continuación hace la apología. 44: (v. 803) hipérbole: en este v. aparece esta palabra así escrita. Véase el v. 147. 45: (v. 848) tal vez: alguna vez, a veces. 46: (v. 850) uno de éstos: se refiere a los locos que se mencionan en el v. 843. 47: (v. 881) bien está ya de darme... La palabra subrayada está sobreentendida. 48: (v. 894) me vaya a la mano: me lo estorbe (Cov.) . 49: (v. 940) vuestra: el ms. presenta "vuestro" que corregimos. 50: (v. 949) después de este v. hay uno tachado que dice: "Ea, habla con el mundo". 51: (v. 959) camarines: diminutivo de cámara, alcoba o aposento en casas particulares (Cov.) . 52: (v. 963) tabíes: tabí, género de tela antigua que hacía aguas como el moaré de hoy. 53: (v. 986) pausanes: plural de pausán, igual a bausán, bobo, estúpido y sin espíritu; se dice del q[...] 54: (vv. 1018-19) es decir, me pagas con la misma moneda la voluntad que siento por ti. 55: (v. 1039) de tres enemigos: se refiere a los enemigos del alma según la fe católica; son mundo, de[...] 56: (v. 1046) este v. hace referencia a las sirenas encantadoras de la Odisea. 57: (v. 1051) vuelve por ti: vuelve en ti, defiéndete. 58: (vv. 1063-65) en estos vv. vemos rasgos "feministas" de SM que se hallan también en otras partes [...] 59: (v. 1072) te embaraza: te mezcles. 60: (v. 1073) para quien es: por quien es, se diría hoy. 61: (v. 1080) Religión: véase lo que se dice en el v. 441. 62: (v. 1128) sagrado: era el lugar donde se refugiaban los perseguidos de la justicia y quedaban a s[...] 63: (v. 1154) con este verso comienza la alabanza de la vida conventual. En boca de Religión y luego e[...] 64: (v. 1170) domésticos contrarios: se refiere a pasiones propias contrarias a la virtud, que son ve[...] 65: (v. 1176) mar tan alterado: motivo corriente del Siglo de Oro que se opone al "puerto tranquilo" d[...] 66: (v. 1179) Tomáronle: el "le" se refiere a "puerto tranquilo" del v. 1175. 67: (v. 1188) embarazo: "impedimento, dificultad y obstáculo que embaraza, retarda y detiene la opera[...] 68: (v. 1189) del vino: se trata del vino eucarístico, la sangre de Jesús. 69: (v. 1223) dueño: Dios, Cristo. 70: (v. 1233) cielo: el convento. 71: (v. 1266) en el ms. se lee "descubrilo"; suplimos la r. 72: (v. 1275) este v. ha sido intercalado entre los otros dos en el ms. de SM. 73: (vv. 1277-78) Mentira pide licencia para replicar salvando así la "buena crianza", es decir, la bu[...] 74: (v. 1306) tablas: quería decir también las partes anchas del cuerpo, del muslo, por ej. Aquí quier[...] 75: (v. 1334) la guardan: guardan la profesión, el voto, que, al igual que las roperas, hicieron en lo[...] 76: (vv. 1359-63) dueño, esposo: véase lo que se dice en el v. 1223. 77: (v. 1382) finezas: delicadezas y muestras de amor. 78: (vv. 1391-98) SM hace en estos vv. la apología de su propia orden: las Trinitarias Descalzas. Es [...] 79: (v. 1404) Joan y Félix: Juan de Mata y san Félix de Valois son los nombres de los fundadores de l[...] 80: (v. 1411) Inés: santa Inés, virgen y mártir de trece años cuya fiesta se celebra el 21 de enero, p[...] 81: (v. 1425) Ilefonso: san Ildefonso, discípulo de san Isidoro de Sevilla. Se distinguió por su defen[...] 82: (v. 1430) y ss."la Religión pudiera llamar dichosas a las Descalzas por tener tal protector". 83: (v. 1438 ) lo que cada día se aumenta es la devoción y el afecto tierno y piadoso que sienten las[...] 84: (v. 1464) el parlamento que comienza Mentira con este verso nos sugiere que era Marcela la que de[...] 85: (v. 1477) MUNDO se despoja de sus mentiras y ya no trata de embaucar. Contradiciendo al personaj[...]
1: (v. 1) soberana noche: se trata de la víspera del nacimiento de Jesús, o sea, la Nochebuena. El m[...] 2: (v. 21) por amor tuyo: es decir, que Dios por "devoción" al ser humano se hizo hombre. La idea se[...] 3: (v. 44) "a" mi amiga Contemplación se diría hoy. 4: (v. 78 y ss.) se hace el encomio de la llaneza, que satisface al corazón que busca el desprecio de[...] 5: (v. 98 y ss.) aunque nieve en mariposas/llueve, ... sería una expresión de aquel tiempo para indi[...] 6: (v. 103) paraninfos: hablando en general, se dice de los que sirven de embajada; aquí se trata de [...] 7: (v. 106) tunicelas: lo mismo que túnica. Obviamente, se trata de una pieza de vestir de falda larg[...] 8: (v. 112) de pregonar no se corran: pregonarlo; el lo está sobreentendido. Es decir, por hacerse h[...] 9: (v. 127) el mismo: el mundo. Sor Marcela (SM) lo escribe con mayúscula. Es personaje alegórico en [...] 10: (v. 129) Escúchate: expresión ponderativa que todavía usamos hoy, es como decir "oye eso", "mira l[...] 11: (v. 135) de este mar: el mundo. 12: (v. 142) pastillas de boca: según el DA es la pasta dulce "que se hace de azúcar, mezclando en ell[...] 13: (v. 144) alcorza: masa o pasta de azúcar muy fina y blanca que se usaba para cubrir pasteles y ha[...] 14: (v. 145) eterna palabra: se refiere al Verbo, Dios, aquí aplicado a la segunda persona de la Trin[...] 15: (vv. 148-150) Jesús, al adoptar la forma de siervo (cuando se hace hombre) , negocia nuestra libe[...] 16: (v. 156) bobo de Coria: expresión tradicional que se da a los que hablan simplezas. 17: (v. 164) teologa: palabra llana, usada aquí sin acento según la rima. 18: (v. 165 y ss.) Pablo: san Pablo. Donde más largamente san Pablo habla de la oblación de Jesús en [...] 19: (v. 176, 182) del Sacramento, y el manjar: el sacramento de la Eucarisy ss. tía. Se relacion[...] 20: (v. 187) el virgíneo claustro: el vientre de la Virgen María, madre de Jesús. 21: (v. 198 y ss.) cada persona que comulga se puede considerar madre de Cristo puesto que alberga en [...] 22: (v. 212) migas: manjar que preparan los pastores de pan desmenuzado cocinado con otros ingredient[...] 23: (v. 253) Deus: Dios, del latín. 24: (v. 267) aquestos pastores: suplimos, "a aquestos...". El pasaje quiere decir: ¿Han cambiado tant[...] 25: (v. 279) hoy se diría; "a nuestro amigo...". 26: (v. 326) el primero de los hombres: Adán. Regocijo empieza a contar el pasaje bíblico del pecado [...] 27: (v. 328) esenciones: exenciones. 28: (v. 343) la Palabra: el Verbo, Dios. 29: (vv. 351-52) paraninfo Gabriel: véase v. 103; se trata del arcángel Gabriel, quien fue con la emb[...] 30: (v. 355) Nazaret: sor Marcela utiliza esta forma y la menos usada de Nazarén (véase v. 397) o Naz[...] 31: (v. 356) Suplimos la preposición: "y a aquel tan..." que no aparece en el ms. 32: (v. 364) el misterio: se refiere a la Encarnación. 33: (v. 391) el Verbo eterno: Jesús en su forma divina de segunda persona de la Trinidad. 34: (v. 398) los dos esposos mejores: José y María. 35: (v. 444) diversorio: posada. 36: (vv. 445, 453) Regocijo se dirige a las madres, las monjas presentes que y ss. formaban el audito[...] 37: (v. 456) al Infante: el Niño Jesús. 38: (v. 465 y ss.) como dicen los versos, el dar una palmada en la frente se creía hacía recordar las [...] 39: (v. 481 y ss.) se habla del valor de las pajas del pesebre donde se acostó a Jesús; este motivo h[...] 40: (v. 485) Como de eso: como de paja. Es decir, la persona que ama se rebaja hasta el nivel de las [...] 41: (v. 499) el que tanto nos amó: Dios Padre. 42: (v. 501) el Apóstol: san Juan. Se hallan estas palabras en su Evangelio, III, 16; las de Isaías e[...] 43: (vv. 504-05) "un pequeñito nos ha nacido;/un hijo se nos ha dado." Isaías IX, 6. El subrayado es [...] 44: (v. 523-24) misterios profundos... llanto: Se refiere al lloro del Niño en relación con la futura [...] 45: (v. 533-34) idea reiterada de SM en sus composiciones. 46: (v. 551) el víctor: expresión que se dirigía a los vencedores. 47: (v. 552 y ss.) se va a tratar la cuestión de cómo agradar más a Dios: si a través del sacrificio, [...] 48: (v. 565) probada: se había escrito originalmente probable que luego se corrigió con esta palabra. [...] 49: (vv. 570 y 588) el amor de que se habla es el amor de Dios por las almas; se escribe esta palabra [...] 50: (v. 598) inquisición: aquí se utiliza en su acepción de escrutinio. Puesto que SM utiliza "fuego"[...] 51: (v. 613) me güelgo: forma antigua del verbo holgarse. 52: (vv. 627-628) "el alma buena puede hacer algo para merecer el favor que Jesús le ha hecho con su [...] 53: (v. 632) voto a mi sayo: juramento o promesa de tipo popular. 54: (v. 636) lición: lección. 55: (v. 651) Fullería: astucia o trampa para engañar. 56: (v. 655) no nos divertamos: del verbo divertirse en su acepción de distraerse. 57: (v. 657) SM, en boca de Contemplación, propone amar a Dios por sí mismo sin otras consideraciones,[...] 58: (v. 666) fición: ficción; sin simulaciones o imaginaciones que uno pueda hacerse. Véase el v. 746[...] 59: (v. 679) empapelonado: parece tener acepción de guardado; algo que se envuelve en papeles para gua[...] 60: (v. 683) Soy tibia como ignorante: Soy tan tibia como ignorante. 61: (v. 687) mirlado: "Entonado, grave y que afecta señorío en el rostro" (DA) . 62: (v. 690) con borbollón: atropelladamente. 63: (v. 696) del Alcarria: región de las provincias de Guadalajara y Cuenca célebre por su miel. 64: (v. 704) la esfera mayor: el empíreo, el cielo del universo de Ptolomeo. 65: (v. 711) Fénix: ave mitológica que renacía de sus cenizas al morir. "En ellas", en las cenizas. [...] 66: (v. 721) Sus Majestades: referencia a Dios y la Virgen. 67: (v. 724) Tenelda: metátesis de tenedla. 68: (v. 739) Humo a narices: frase que se decía para denotar un ser mal sufrido y que se enoja con fa[...] 69: (v. 779) ¿Cuándo dirás...?: cada uno de los personajes está presentando un "acto", es decir, cada[...] 70: (v. 795-96) Transilvania, Cartago, Griñón: la primera es región en la parte central de Europa rode[...] 71: (v. 811) dotor Jufiño: era, por lo que dice el verso siguiente ("me oyera de confisión") , el con[...] 72: (v. 813) obiar: obviar. 73: (v. 814) quistión: cuestión. 74: (v. 827) Agustino: san Agustín, doctor de la Iglesia. 75: (v. 838) posta: caballería que se apostaba a distancia de tres leguas una de otra para abreviar e[...] 76: (v. 845 y ss.) obviamente, los personajes representados por las monjas, se acercan a un pesebre q[...] 77: (vv. 846-47) se refiere a san José. 78: (v. 851) padrino: persona que sirve de apoyo o introducción. 79: (v. 867) aguinaldo: regalo que se hacía por Navidad o en la Epifanía; en algunos lugares se hace [...] 80: (v. 877) vuestra casa: el convento de las trinitarias donde se representaba este coloquio. 81: (v. 885) la Reina: la Virgen María. 82: (vv. 888 y 89) da de comer a los dos/y aun mandárselo podrá: apunta SM la posición de padre de fa[...] 83: (v. 897-98) SM recalca el valor del tiempo que ha empleado en escribir el coloquio ("El tiempo es[...] 84: (Colofón) : Del latín, Gloria a Dios y a la bendita Virgen María, sin mancha de pecado original.
1: (v. 1 y ss.) desde las primeras palabras del Alma, se sugiere una acción comenzada en medias res;[...] 2: (v. 34) y no me dejas tiempo de explicarte, se entiende. 3: (v. 42) Paso, paso: baja, baja, (la voz sobreentendido, puesto que "paso" también quería decir si[...] 4: (v. 50) verso reescrito por debajo del corte que se hizo al encuadernarlo. 5: (v. 63) "si nos vemos, es como si no nos viéramos". 6: (v. 75) véase lo que se dice de los apartes en "Criterios de esta edición". 7: (v. 96) relajada: aflojada, laxa o ablandada por habérsele hecho presión. En este caso se refiere [...] 8: (v. 150) empanados: se dice de alguna comida puesta en pan y cubierta con masa hecha de harina (DA[...] 9: (vv. 178-79) Tibieza dice que, puesto que la actitud del Alma ha cambiado, que puede dejar entrar [...] 10: (v. 180) Alma, ampliando lo que dice en los vv. 176-77, le dice que espera tener más tiempo para [...] 11: (vv. 189-91) las implicaciones de lo que dice Tibieza (que la oración cierra la entrada a la razó[...] 12: (v. 199) tables: tablar se refiere a cualquier división como las que se hacen en las huertas o tie[...] 13: (vv. 229-30) "debería ser suficiente dejarlo todo sin que haya más estrecheces". La personalidad [...] 14: (vv. 241-42) SM repite lugares comunes con respecto a la mujer usados en su época. Pero con ello [...] 15: (v. 249) tu esposo: se refiere a Jesús. Como es bien sabido dentro de la literatura mística, entr[...] 16: (v. 256) ahíla: causar desmayo por falta de alimento. 17: (v. 276) relajación: descanso; en el sentido moral implica lo contrario de disciplina y orden. [...] 18: (v. 287) mucha: en el ms. se lee "mucho" que corregimos. 19: (v. 304) desviar: de Tibieza, se entiende. 20: (vv. 308-09) Alma se dirige a Oración. 21: (v. 325) de buen gusto: es decir, que no le habla de la virtud en una forma demasiado estricta o [...] 22: (v. 344) divertidos: distraídos. 23: (vv. 370-71) Amor: Jesús, quien, en este coloquio, hace de personaje bajo el nombre de Divino Amor[...] 24: (v. 388) que yo sólo soy medio para llegar a él, Jesús. 25: (vv. 394-95) "para disponer toda la casa, primero es necesario (es fuerza) ...". 26: (v. 439) el verso se dice en sentido metafórico. Recuérdese, en todo caso, que el lenguaje de la [...] 27: (v. 442) son ciertos indicios: son indicios ciertos, seguros. 28: (v. 475) Oración comienza una relación de lo que será la "casa" celestial. 29: (v. 496) cordero soberano: Jesús en figura de cordero sacrificial. 30: (v. 517) no podré hablar aunque sea: en el ms. aparece "podrá" que no hace sentido. Para lo que s[...] 31: (v. 527) Su Majestad: Dios Padre. 32: (v. 534) misterio sagrado: el misterio de la Trinidad. Recordar que SM pertenecía a esa orden. [...] 33: (v. 554-55) dulce y sabroso: se refiere al amor a Dios. Idea reiterada de SM en sus obras: el des[...] 34: (v. 557) verso corregido de mano de SM. Cambió "dulce" por "tierno". 35: (v. 591) desde aquí: de ahora en adelante. 36: (vv. 592-93) versos que se hallan escritos al margen de mano de SM. (Véase "Estudio... ".) 37: (v. 598) te hará: sintácticamente, se hace la concordancia con Oración solamente. Lógicamente, se [...] 38: (v. 601) No quiero ya que te hable: verso que puede explicarse como referencia a lo que estaban h[...] 39: (v. 619) "más que unos cortos..." se diría hoy. 40: (v. 631) es decir, seguir las enseñanzas de Jesús. 41: (v. 681-84) versos difíciles de explicar. SM, en boca de Amor, está haciendo la apología de la Po[...] 42: (v. 747) exprimentarás: experimentarás; forma contractada que nos da SM en varias partes de su obr[...] 43: (v. 770) con la fiesta: obviamente se celebraba una en el convento a continuación del coloquio. [...] 44: (vv. 789-91) El amor por Jesús, fuente de caridad que le inspira el amor por sus hermanas, ha hec[...]
1: (v. 1) acción tan divina: se trata del acto de comulgar. 2: (v. 5) curiosa: en el sentido de muy arreglada fijándose en detalles. Naturalmente, esto, y lo qu[...] 3: (v. 23) mi dueño: Jesucristo. 4: (v. 26) este verso se entendería hoy mejor con "que" en vez de "y". 5: (v. 39) jacintos: se refiere a los dedos. La mano se verá muy adornada con sortijas en los dedos. [...] 6: (v. 42) arracadas: pendientes. Esta palabra se usa todavía en algunos lugares del mundo hispánico.[...] 7: (v. 45) véase el v. 249 del coloquio "de virtudes” [4]. 8: (v. 51) verso escrito de nuevo por debajo del corte que se hizo para la encuadernación. 9: (v. 58) el amante: Jesús. 10: (v. 59) y ss.el calzado de que habla es, precisamente, no ponerse ninguno. Recordar que SM perten[...] 11: (v. 73) se sugiere que el verdadero fervor no es el que se manifiesta, sino el escondido. 12: (v. 79 y ss.) Pureza comienza un parlamento en el cual hace distinciones entre la devoción esencia[...] 13: (v. 109) la última palabra de este verso no puede verse por haberse cortado el ms. al encuadernar[...] 14: (v. 110) véase el v. 129 del coloquio del Nacimiento. O quizá debe interpretarse como: "escucha, [...] 15: (v. 111 y ss.) Pureza sugiere que el rostro del Alma ha cambiado a causa del contento por la lleg[...] 16: (v. 114) voces que se daban para llamar a los moradores de una casa. 17: (v. 119 y ss.) habla de la fiesta que se celebra en este coloquio: Corpus Christi, cuando la Igles[...] 18: (v. 125) estafermos: el que se queda parado como esperando. (Viene de un juego o festejo que cons[...] 19: (v. 127 y ss.) el Verbo es Jesús. El "blanco pan" es la hostia; "el vil gusanillo, el nada" es la[...] 20: (v. 132 y ss.) comienza un largo período donde se da la relación de algunos hechos de la vida de [...] 21: (v. 160) humanidad sacrosanta: Cristo como Dios hecho hombre. 22: (v. 161) tal vez: alguna vez. Véase el v. 848 del coloquio de la estimación de la Religión [2]. [...] 23: (v. 168 y ss.) Jesucristo instituyó el sacramento de la Eucaristía durante la última cena. Las pa[...] 24: (v. 179) perdida y ganada: se refiere a que Jesús, con su venida al mundo como hombre y con su mu[...] 25: (v. 231) cuadra: véase el v. 660 del coloquio de la Religión. Aquí parece tener significado metaf[...] 26: (vv. 242-43) desahogo, desahogada: desembarazo o libertad en el hablar o el obrar (DA) . 27: (v. 258) Pureza y Fervor hablan con ironía Lo mismo ocurre en otros pasajes de este coloquio. 28: (v. 259) asalteada: asaltada. 29: (vv. 278 y 332) muela y molerás: "quebrantar un cuerpo, reduciéndolo a menudísimas partes, o hasta[...] 30: (v. 295) dueña: mujer no doncella o viuda que se tenía en las casas principales. Aquí Fervor la p[...] 31: (v. 304) ¿pues no?: negación con valor de afirmación, ¿cómo que no? 32: (v. 323) arras: dotación que hace el esposo a la esposa en el momento del matrimonio; aquí se tra[...] 33: (v. 328) güelgo: véanse los vv. 175 y 1173 del coloquio del Apetito [1]. 34: (v. 341) en el ms. de SM se ha escrito dos veces la palabra "dignamente". Una vez la dice Alma y [...] 35: (v. 347) el verbo "querer" está sobreentendido: "quiero ir mejor aparejada". Y este último partici[...] 36: (v. 357) este verso no puede leerse en lo absoluto en el ms. (Véase "Criterios...".) 37: (v. 379) se habla de la pasión de Cristo y del misterio de la Eucaristía, amarga y dulce respecti[...] 38: (v. 410) clavellina del costado: se refiere a la herida del costado de Cristo en la crucifixión. [...] 39: (v. 414) entrañas: corrijo esta palabra que aparece como "estrañas". 40: (v. 425) para la mejor comprensión de este v. suplimos la preposición "a" que falta 41: (v. 445) Su manutención: la manutención espiritual que él nos procura con la hostia. 42: (v. 447) el peligro mayor: el pecado mortal. Se ha estado hablando de la imposibilidad del ser hu[...] 43: (v. 456) gandalines: gandalí, "lo mismo que Escudero en el sentido de criado sirviente. Pudo toma[...] 44: (v. 464) cuerpo: es decir, si no fuéramos seres de carne y hueso. 45: (v. 467) ilusión: en el sentido de locura. 46: (v. 499) María, como madre de Jesús, tuvo en sus entrañas (lo "coció") ese pan. 47: (v. 503) troj: lugar donde se recoge y se guardan los frutos y especialmente el trigo. Aquí se re[...] 48: (vv. 506-09) SM hace referencia a la costumbre que tenían las señoras de vestir a sus esclavas con[...] 49: (v. 511) as suyas: se refiere a "galas" que se ha mencionado dos vv. más arriba. 50: (vv. 537-38) sangre sacrosanta, excelso banquete: se refieren a la sangre de Cristo contenida en [...] 51: (v. 551) recógele: "rocogele" en el ms., lo que corregimos. 52: (vv. 552-53) estos vv. tienen ecos del soneto de Lope que comienza "¿Qué tengo yo que mi amistad [...] 53: (v. 556 y ss.) el pecho del que comulga se hace relicario, no para reliquias de un santo famoso, s[...] 54: (v. 575) ensanchas: "extensión, ampliación, dilatación de alguna cosa" (DA) . 55: (v. 588 y ss.) por los adornos del pelo muestran su afición a "cosas vanas". El v. siguiente es e[...] 56: (v. 594) le aborrece: al mundo. 57: (v. 612) amor tan limitado: es el del hombre. 58: (v. 626) recibos: los dones recibidos de Dios. 59: (v. 629) sino como a ajenas... se diría hoy. 60: (v. 640) este v. se lee con dificultad pero creemos que es ésa la lectura. 61: (vv. 640-43) SM cita pasajes del Nuevo Testamento de manera libre y sin ajustarse al texto. Para é[...] 62: (vv. 645-46) véase Cantar II, 16; VI, 3. 63: (vv. 654-55) Cantar IV, 7. 64: (v. 682) Verbo: el Hijo, Jesucristo. En los vv. ss. SM habla de la Trinidad. La "Eterna Palabra" [...] 65: (v. 704) del mismo: del hombre, que se ha mencionado dos vv. antes. Corrección de mano de Sor Mar[...] 66: (vv. 715-16) sayal, barro vil: se refieren al hombre como cosa baja y perecedera en relación con [...] 67: (vv. 720-23) el hombre participa de las dos naturalezas, la de hombre y la de Dios. 68: (v. 726) es casi imposible de ver lo que falta en este v. Probablemente fuera "el hombre" según p[...] 69: (vv. 798-800) Juan VI, 56. 70: (v. 827) desvanecido: "dar ocasión de presunción o vanidad, adulando a otro con excesivas alabanz[...] 71: (v. 852) conato: gran esfuerzo, empeño o aplicación que se pone en la consecución de alguna cosa.[...] 72: (v. 885) proveemos la "a" para el mejor entendimiento de lo que se dice. 73: (v. 889) la vaya: burla o mofa que se hace de alguien (DA) . 74: (v. 900) oidora: la que oye. 75: (vv. 910-11) nótese que el "oye" es informal (de "tú") mientras que en el v. siguiente se dirige [...] 76: (v. 919) mudanza: son movimientos que se hacen, siguiendo a los instrumentos, en bailes o danzas. [...] 77: (v. 941) Tracia: región que comprende hoy el NE de Grecia, parte del S de Bulgaria y la Turquía eu[...] 78: (v. 945) véase el v. 1299 y el último del coloquio; lo llama así. 79: (v. 951) mula matada: quizá quiera decir mula con mataduras, es decir, con llagas, pues así no pue[...] 80: (v. 969) corregimos el texto que presenta "Al crueldad tan..." por "hay". SM siempre lo escribe "[...] 81: (v. 970) pasito: diminutivo de "paso". Véase el v. 42 del coloquio "de virtudes" [4]. 82: (vv. 975 y 985) octava: espacio de tiempo durante el cual la Iglesia celebra alguna festividad re[...] 83: (v. 979) relajadas: laxas en el sentido moral. 84: (v. 1011) hiere: SM escribe esta palabra "yere" (como "yelo", hielo) . 85: (v. 1030) véase lo que se dice en el v. 439 del coloquio "de virtudes" [4] sobre las expresiones [...] 86: (vv. 1034-35) después de "rendir" debía haber una "a" que no se provee por conservar el metro. [...] 87: (v. 1055) jamás lo escrupulizaba: es decir, que no sentía escrúpulos. 88: (v. 1065) bardasca: no aparece esta palabra como tal en los diccionarios consultados. Debe guardar[...] 89: (v. 1074) la última palabra no se ve bien, pero creemos que es ésa la lectura. 90: (v. 1075) le rinde: ríndele. 91: (v. 1091) infestaba: se entiende que moralmente. 92: (v. 1136) lo actual: es decir, lo que estamos hablando ahora, la comunión espiritual. 93: (v. 1162) verso reescrito por debajo del corte. Sucede igual con los vv. 1192, 1307 y 1336. 94: (v. 1167) custodia: lugar donde se guarda la hostia consagrada en las iglesias. Generalmente, se [...] 95: (v. 1197) picada: acicateada por el amor de Dios. 96: (v. 1200) ansíe: SM escribe esta palabra "hancíe". 97: (v. 1202) día siguiente: por los versos que siguen, parece que SM se refería al día anterior. [...] 98: (v. 1225) es decir, alguna lección provechosa en cuanto a lo moral. 99: (v. 1248) inicuo juez: Pilato. 100: (v. 1283) en el texto se lee "toda dia" que corrijo. 101: (vv. 1293-97) se refiere a lo que dice Mateo, XXVII, 5. 102: (v. 1324) Dalde: metátesis de "dadle". 103: (vv. 1328-31) SM declara de este modo que era ella quien representaba este papel.
1: (v. 5) este verso está escrito en el margen por la que creemos ser mano de SM. 2: (vv. 10 y 325) exprimentado: véase lo que se dice en el v. 747 del coloquio "de virtudes" [4]. 3: (v. 71) ves: esta palabra no hace sentido; debe ser "ver" (o "veas") . Pero el metro favorece ves[...] 4: (v. 86) Celo Indiscreto: según se dice en el v. siguiente, éstos son el nombre y apellido de este[...] 5: (v. 91) me pagó: me dio gusto. 6: (v. 142) tal vez: alguna vez. 7: (vv. 166 y ss.) Sinceridad, aun más que Alma quien ya está advertida por Paz (que representa al p[...] 8: (v. 185) quedas: quietas. 9: (v. 189) "que ver tantas cosas imperfectas". 10: (vv. 197 y 241) reprehender: se conservan estas formas arcaicas por conservar el metro octosilábic[...] 11: (v. 207) un siervo fiel: en el ms. en, corrección que hacemos. 12: (vv. 227-28) es decir, tras lo que se acaba, buscando siempre cosas que lo distraen de lo no pere[...] 13: (v. 229) Sinceridad, aquí como en otras partes, habla con ironía. 14: (v. 247) gran señor: Dios. 15: (v. 292) ganado: juego de palabras con el v. anterior. Alma le dice que nunca tuvo juicio. 16: (v. 305 y ss.) se hace referencia a las denuncias que se hallan en Elías, profeta del Antiguo Tes[...] 17: (v. 315) brujuleáis: de "brujulear", averiguar con diligencia y por cualquier medio alguna preten[...] 18: (vv. 357-58) Fines: o Fineas/Pinjás, nieto de Aarón, conocido por su celo en castigar a los judíos[...] 19: (v. 368) mismas: en el ms. se lee mismos, que corregimos. 20: (v. 419) el favor: irónicamente le da las gracias por haberle dicho que su talento era corto. 21: (v. 425) de gracia: de broma. Alma le llama la atención a Sinceridad por buscar pleito a Celo o b[...] 22: (v. 437) suplimos la preposición que falta. 23: (v. 460) suplimos la "s" que no se halla en el ms. 24: (v. 495) recogimiento: se llama también el lugar o casa donde viven mujeres retiradas o en clausur[...] 25: (v. 545) aquel señor: Dios, Jesús. 26: (v. 551) riza: alboroto, destrozo. 27: (v. 560) consiente: hoy se pondría este verbo en subjuntivo. 28: (v. 574) en calma: sin que se haga nada sin imponerle pena. 29: (v. 579) como se viene sugiriendo por lo que dicen los otros personajes, Celo comienza a desvaria[...] 30: (v. 592) ponemos el "ella" entre corchetes porque no se puede ver bien la palabra aunque creemos [...] 31: (vv. 615-16) nombres de médicos famosos de la mitología, la antigüedad clásica y la época árabe m[...] 32: (v. 618) aforismos: "Sentencia breve y doctrinal, que en pocas palabras explica y comprehende la [...] 33: (vv. 655 y ss.) "esto es (pasa) por dejar a este pobre, al principio, con buena intención, sin ca[...] 34: (v. 666) de barato: ver el v. 179 del coloquio "del Apetito" [1]. 35: (v. 676) regidorcico: diminutivo de regidor, persona encargada de la economía de algún lugar. Segú[...] 36: (v. 697) lisura: véase el v. 836 del coloquio 1. 37: (v. 712) eminencia: título y grado honorífico de los cardenales de la Iglesia Católica desde el pa[...] 38: (vv. 737-38) el verbo "crecerá" del v. 738 concuerda sólo con "desgracia". 39: (vv. 766-67) está sobreentendida la forma verbal "son más airadas y...". En el v. 767 "observante[...] 40: (v. 781) no se halla: expresión que quiere decir no encontrarse a gusto. 41: (v. 787) este verso no es lectura segura por hallarse muy cortado, especialmente las últimas pala[...] 42: (v. 788) así halle: ojalá encuentre. 43: (v. 790) la persona que hará penitencia es la que sufra y aguante a Celo. 44: (v. 805) Fines y Matatías: para el primero, véase el v. 357. El segundo es personaje del Antiguo T[...] 45: (v. 814) levantado hemos cantera: frase que significa dar causa "con algún dicho pesado, embuste [...] 46: (v. 818) la última palabra es difícil de ver en el ms.; "despena" o "despeña" son las posibilidad[...] 47: (v. 867 y ss.) SM, por burlar, por reírse de las preocupaciones sin sentido de Celo, pasa a mencio[...] 48: (v. 867) el Gran Turco: se llamaba así al sultán de Turquía quien, por extensión, representaba a [...] 49: (v. 869) preste Juan: personaje legendario a quien se atribuían grandes riquezas y tesoros, y lar[...] 50: (v. 874) Tamorlán de Persia: se refiere a Tamerlán, forma castellana de Timur-Lenk, gran conquist[...] 51: (v. 885) el "él" se refiere al "señor" del v. 883. Después de tratarle de Ud. en los dos primeros[...] 52: (v. 893) gajes: pagas que se hacían a los soldados o gente de guerra; luego se aplicó a los benefi[...] 53: (v. 894) este v. está en parte tachado. Al margen, de mano de SM, "las estrellas" reemplaza la ta[...] 54: (v. 901) Argos: personaje mitológico bien conocido que tenía el cuerpo cubierto de ojos. 55: (vv. 912-14) SM parece sugerir aquí cierta crítica a los estados "sobrenaturales" corrientes en l[...] 56: (v. 922) conceptos en los que SM insiste en su obra como fundamento de la vida religiosa. Véase la[...] 57: (v. 930) Colegio imperial: institución de enseñanza perteneciente a la Compañía de Jesús. 58: (v. 944) breve del Turco: "breve", en principio, se aplicaba al documento papal de menor extensió[...] 59: (v. 996) con este v. SM nos transmite el impacto recibido por ella a raíz de perder los dientes y [...] 60: (v. 999) v. cortado que apenas puede leerse. 61: (vv. 1015 y 1021) Conocimiento Propio y Propio Desprecio son los nombres y apellidos de los dos [...] 62: (v. 1026) es decir, en las señas que se harán uno al otro para comunicarse. 63: (vv. 1033-34) quiere decir que, puesto que no hablan, se entenderán a través de los ojos. 64: (v. 1073) discreta: juiciosa. 65: (v. 1098) le acaben luego: es decir, que le maten. Véase lo que se dice en el v. 439 del coloquio[...] 66: (v. 1105) despejo: véase el v. 516 del coloquio "de la Religión" [2]. 67: (v. 1106) asilde y llevalde: metátesis de "asidle" y "llevadle". 68: (v. 1115) SM añadió "vea" de su mano a este verso, así como todo el v. siguiente. 69: (v. 1119) a partir de este verso hasta el final, hay en el ms. una nueva escritura que creemos es [...] 70: (v. 1130) probablemente el papel representado por SM era el de Paz. Sería extraño que pusiera lo [...]
1: (v. 2) las Pascuas: esta loa puede pertenecer al coloquio del Nacimiento que escribió sor Mar[...] 2: (vv. 25-26) Los edificios: alusión indirecta a motivos relacionados con el desengaño barroco, esp[...] 3: (v. 34) Lusitania: la parte de la península Ibérica que corresponde a Portugal. Según Covarrub[...] 4: (v. 39) rompido: participio pasivo de "romper", hoy casi en desuso. 5: (v. 42) mi prelada: es decir, la priora es quien, al parecer, le ha exigido que escriba la loa.[...] 6: (v. 51) Fiesta de la Cruz: probablemente SM se refiere a la fiesta de la Cruz de Mayo que se ce[...] 7: (v. 73 y ss.) se refiere a la bien conocida historia de Elena de Troya por cuyo rapto tuvo lugar [...] 8: (v. 81 y ss.) habla en sentido irónico. 9: (v. 95) el poeta: se refiere a ella misma de modo indirecto. 10: (v. 97) las Musas: personajes mitológicos en número de nueve que presidían la música y los poetas [...] 11: (v. 101) le ha sacado de la pieza: expresión que aún se utiliza para referirse a pieza de tela. E[...] 12: (v. 117 y ss.) ejemplo típico del tratamiento hispano de cosas religiosas. En este largo pasaje, S[...] 13: (v. 125) dotor Jufiño: véase la nota al v. 810 del coloquio del Nacimiento [3]. 14: (v. 154 y ss.) de nuevo el tema preocupante, al mismo tiempo que jocoso, de la comida, que SM dem[...] 15: (v. 160) madre Mariana: debe ser el mismo personaje de la loa anterior; ella era, también, proviso[...]
1: (v. 31) tiricia: lo que hoy llamamos ictericia. 2: (v. 47) enfada: en el ms. "efadan" que corrijo. 3: (v. 93) hipórbole: hipérbole. 4: (v. 131) descalzas: recordar que se dirige a la orden de Trinitarias Descalzas a la que pertenecí[...] 5: (v. 141) quien ha "obligado" a la profesa es Jesús. 6: (vv. 148 y 166) su grandeza, su esposo: Dios, Jesucristo. 7: (v. 174) el mismo: el mismo corazón que mencionó en el v. 170. 8: (v. 209) Pegaso: caballo alado que surgió del cuello de Medusa al ser éste cortado por la espada [...] 9: (v. 211) Cavalina: fuente del caballo; Hipocrene, creado por una coz que le dio Pegaso al monte [...] 10: (v. 223) Pluguiera: del verbo placer, defectivo y casi en desuso hoy. 11: (vv. 251-252) la pregunta tiene valor negativo: "¿Es posible que ni aun un verso se me ocurra?". [...] 12: (v. 271) cultífero y criticaco: culto y crítico en sentido burlón. 13: (v. 272) Taborlán de Persia: véase el v. 874 del n° 6. El estudiante combina, descabelladamente, [...]
1: (v. 11) se referirá SM a malos tiempos para el convento, de escasez económica. 2: (v. 15) SM debe referirse a la costumbre campestre de clavar estacas, clavos gruesos en las pa[...] 3: (v. 20) sor Juana sena la provisora cuando escribió esta loa. Son reputadas en la obra de SM p[...] 4: (v. 25) ojo negro: como decir malos ojos, mal intencionados. 5: (v. 44) SM pone estas expresiones chocarreras en boca de estudiantes, es decir, se oculta bajo[...] 6: (v. 49) Getafe: villa cercana a Madrid; en los alrededores se halla el Cerro de los Ángeles, c[...] 7: (v. 58) la Pascua: se trata de la Pascua de Navidad según se entiende por lo que sigue. Esta l[...] 8: (v. 69 y ss.) de nuevo la alusión a la escasez. 9: (v. 77) varón de María: Jesús. 10: (v. 89 y ss.) se habla de la "gracia" que tradicionalmente se adjudicaba a las feas. 11: (v. 106) habla probablemente, de un ciego que sería personaje en alguno de sus coloquios o loas a[...] 12: (v. 114) hacer la barba: es cortar las hilachas a la ropa gastada para que se vea mejor. Es decir[...] 13: (vv. 119 y 120) por estos vv. nos enteramos del papel que Jerónima hacía junto a SM misma en esta [...] 14: (v. 132) Academia: tertulia literaria; se menciona en chanza. 15: (v. 150) Julio: debe referirse a Julio César. Puesto que los que hablan son personajes burlescos,[...] 16: (v. 194) alcorza: véase el v. 144 del coloquio del Nacimiento [3]. 17: (vv. 195-98) nótese el sentimiento agradecido y de solidaridad de SM con respecto a sus hermanas [...] 18: (v. 203) las "doncellas" del Parnaso son las Musas. 19: (v. 209) mostrar: con "mostraría" se entendería hoy mejor la oración, o "mostrar he". 20: (v. 210) siquiera: ¿errata por quisera? 21: (v. 213) el v. siguiente está tachado en el ms. y reemplazado por el que consignamos. 22: (v. 221) Ineses: obviamente las dos religiosas en el mando se llamaban ambas Inés. 23: (vv. 237-238) "su condición es no ser interesada, y profesa poco la lisonja y adulación". 24: (v. 241 y ss.) SM dice aquí que, puesto que la costumbre es murmurar de ellas, la fruta nueva ser[...] 25: (v. 249) se dice que sor Juana, a pesar de las calamidades, de los malos tiempos, está bien y con[...] 26: (v. 253) Jerónima se refiere al hecho de ser sor Juana la provisora mezquina que mencionó antes co[...] 27: (vv. 267-268) "volviste la hoja" para volver, de nuevo, al tema que se menciona en la nota anteri[...] 28: (vv. 277 y 278) Valdo: Pierre Valdo, comerciante de Lyon del s. xii, fue luego el fundador de la [...]
1: (v. 19) a serlo: se refiere al v. 17. 2: (v. 31 y ss.) el esposo es Jesucristo así como "el que sabe pagar bien" del v. 35. 3: (v. 47) Encarnación era provisora cuando se escribió esta loa así como la misma SM. De ahí las bu[...] 4: (v. 73 y ss.) obviamente se sacaba un gran pañuelo para hacer reír. 5: (v. 84) empapelonado: escondido. 6: (v. 98) cuánto falta: para dejar el oficio de provisoras. 7: (v. 100) en el ms. aparece "al" que corrijo. 8: (v. 105 y ss.) personajes con quienes trataban como encargadas de la comida. 9: (vv. 112 y 113) hablan de las dependencias de la cocina. 10: (v. 115) habla SM de las cuevas que estaban en el ante-refectorio donde se metían las cosas para [...] 11: (v. 116) colodrillo: la parte posterior de la cabeza que se llama también cogote (DA) . 12: (v. 131) monte Peralvillo: lugar de Ciudad Real, donde la Santa Hermandad ahorcaba a los malhecho[...] 13: (v. 133) en el ms. se lee "a la tres" que corregimos. 14: (v. 144) en el ms. se repite "Marcª" como la persona que habla, lo que suprimimos. 15: (v. 148) pajuelas: son pajas livianas; aquí expresión popular que se dice como substituto, por ej[...]
1: (v. 1) senado: el auditorio presente en la representación. La persona que habla es el poeta, SM, [...] 2: (vv. 6-7) obviamente, la costumbre era mencionar primero a los asistentes a quienes se aplicaba e[...] 3: (vv. 9-10) se darán traducciones libres para todas las citas graciosas de latín que siguen. "Dice [...] 4: (v. 11) vustedes: forma arcaica de "ustedes". 5: (vv. 25-26) "A abundancia de males, nunca callado". 6: (v. 28 y ss.) El estudiante poeta tiene rasgos picarescos, como se ve por lo que sigue. (Véanse l[...] 7: (v. 38) encubaron: incubaron. 8: (vv. 43-44) "La vanidad humana es la peor enfermedad". 9: (v. 47) quizá se refiere al n° 13. 10: (vv. 49-50) "La gran necesidad carece de ley". 11: (v. 55 y ss.) SM cuenta, para hacer reír a sus hermanas monjas, casos en que ella misma, bajo su [...] 12: (v. 65 y ss.) hombre arrojadizo: persona atrevida. Según Covarrubias, "el hombre inconsiderado". [...] 13: (v. 71) de hierro mujeres: mujeres de hierro, es decir, duras. 14: (v. 73) un trago: alguna bebida alcohólica. 15: (vv. 77-78) "El vino fortalece el ánimo débil". 16: (vv. 81-82) se trata de una profesión, es decir, la toma de velo de una novicia. Es el asunto de [...] 17: (v. 85 y ss.) por estos versos, nos informa SM de la costumbre existente en el convento de las Tr[...] 18: (v. 92 y ss.) el "estudiante poeta" adopta la tradición de pobreza extrema que se les acordaba. [...] 19: (v. 96) el secretario Carencia: el estudiante letrado supone o sabe que el "secretario" del conve[...] 20: (vv. 101-02) Marcela, que es el mismo poeta estudiante que ha escrito el poema y que, seguramente[...] 21: (v. 107) la traigo: SM utiliza la en vez de le para el complemento de objeto indirecto como aún se[...] 22: (v. 109) capirroto: de capa rota, es decir, pobre. 23: (vv. 112-114) estos tres versos están subrayados en el manuscrito de SM según se puede ver hoy. La[...] 24: (v. 120 y ss.) siguen una serie de atributos negativos a la boca de SM según cuenta ella misma ba[...] 25: (v. 126) tercia: hora menor del oficio divino que se reza después de la prima. 26: (v. 143) escudilla: plato pequeño, redondo y hondo (a manera de escudo de donde tomó el nombre) en[...] 27: (v. 144) lantejas: lentejas. 28: (v. 154) es decir que, por el servicio prestado, piden algo de beber, supuestamente bebida alcohó[...] 29: (v. 155 y ss.) hay tres monjas, las tres provisoras, en este pasaje. Se mencionan específicamente [...] 30: (v. 163) monjirripio: una monja ripiosa, es decir, miserable. Se refiere aquí a la tercera monja, [...] 31: (v. 198) entre Pascuas: entre la Navidad y la Pascua de Resurrección. Se mencionan una serie de fi[...] 32: (v. 208) en refitorio: en el refectorio, el comedor del convento. Quiere decir que SM no deja entr[...] 33: (v. 214) pelada: persona pobre o miserable. 34: (v. 216) hanegas: o fanegas, medida de peso antigua. 35: (v. 220) alcalzadas: corrupción de "alcanzadas", estar adeudadas o empeñadas; cortas de dinero. [...] 36: (v. 227) hambre canina: expresión popular para expresar hambre muy apremiante. 37: (v. 239) garrapatas: insectos, "sabandijas sucias" según apunta Covarrubias, que se encuentran en[...] 38: (vv. 242-43) tiña y sarna: son enfermedades repugnantes que les caen a los perros, principalmente[...] 39: (v. 250) desconciertos: generalmente se aplicaba al pie o la mano cuando se salía algún hueso de s[...] 40: (vv. 252 y 253) males de madre y dolor de ijada: "madre" se llamaba a la matriz; por tanto, se ref[...] 41: (v. 254) se habla del vino en cuanto al poder curativo que se le atribuía. (Recordar la importanc[...] 42: (v. 257) se mencionan las aceitunas y ensaladas como alimentos que un estómago débil no resiste. [...] 43: (v. 260) lectuario: corrupción de electuario, confección medicinal hecha con miel o azúcar de la [...]
1: (v. 30) Para Joan y Félix véase el v. 1404 del coloquio n° 2: "recibildas", metátesis de "recibidl[...] 2: (vv. 41-44) "muy grande dicha habéis tenido en renunciación tan digna de vuestras obliga[...] 3: (v. 61) Gran Rey: Dios. 4: (v. 79) amaldas: metátesis de "amadlas". 5: (v. 81y ss.) se escriben Oración, Soledad y Silencio con mayúscula por estar personificados. 6: (v. 104) leticia: del latín alegría. 7: (vv. 105-108) "soy de los que, con ínfima jerarquía, Dios asigna para guardar de los hombres".
1: (v. 1) norabuenas: enhorabuenas. 2: (v. 8) piadoso dueño: Dios. 3: (vv. 9-12) este pasaje se refiere a la mudanza de las monjas trinitarias al nuevo convento donde c[...] 4: (v. 13 y ss.) SM utiliza el motivo de la falsa modestia; habla de su incapacidad para escribir sob[...] 5: (v. 20) hoy se escribiría: o diré... o nada. 6: (v. 21 y ss.) tan exterior: SM parece decir con esta expresión que está distraída, preocupada por [...] 7: (v. 23) Uno necesario: se refiere a Dios. 8: (v. 28) tierno esposo: Jesús, Dios, Luego menciona al Espíritu Santo, espíritu divino. 9: (v. 41) parecen: aparecen, salen a relucir. 10: (vv. 54 y 56) presto fin y amada patria: se trata de la gloria eterna para la cual, según la fe cr[...] 11: (v. 62) solamente Dios sacia al alma. 12: (v. 80) las alhajas, es decir, los adornos que se ponen en una habitación, son las virtudes que m[...]
1: (v. 2) dóminas: del latín, señoras. 2: (v. 8) pomo y cazoleta: el primer término es toda clase de fruta en especial la manzana; el segund[...] 3: (v. 13) "de tal padre, tal hijo". 4: (v. 25) himineo: himeneo, matrimonio. 5: (v. 36 y ss.) "esperamos que, si bien la correspondencia al amor de Jesús no puede ser más que hu[...] 6: (v. 48 y ss.) Marta y María son los conocidos personajes del Nuevo Testamento que representan el t[...] 7: (v. 65) las doncellas: las Musas. 8: (v. 70) mi calabaza: aquí tiene la acepción de cabeza pero, al mismo tiempo, SM juega con el senti[...] 9: (v. 77) Marcela se critica y ríe de ella misma. 10: (v. 106) divierta: en el sentido antiguo de distraerse. 11: (v. 120) aparte de señalar el lirismo de estos vv., notemos cómo SM hace burla de los motivos tri[...] 12: (v. 124) "Aurora, gratísima a las musas". 13: (v. 141) ninguna las profesaba: "no profesaba ninguna de las artes, preceptos y ciencia" que ha m[...] 14: (v. 143) "La necesidad no tiene leyes". 15: (v. 144) en este verso, SM se dirige a las monjas porque se están riendo y distrayéndose después [...] 16: (v. 151) la profesa: la joven cuya "boda" con Jesús se celebra en esta loa. 17: (v. 162) se refiere a "la vena" que se mencionó antes. 18: (v. 172) si sale: si puede escribir una hipérbole, si le sale. 19: (vv. 184-185) anacardina y un parche/de galvano o girapliega: la primera es la confección que se h[...] 20: (vv. 190-191) estos versos se refieren a los anteriores: "el comer rosquillas buenas es fama que [...] 21: (v. 228) quizá este coloquio fuera el de "Celo Indiscreto" puesto que esta composición aparece, al[...] 22: (v. 240) Este verso debía tener la preposición "a": "a su esposo" que no suplimos para conservar [...]
1: (v. 9) tósigo: se aplicaba el término a cualquier especie de veneno. 2: (v. 10) tártago: fatalidades o sucesos infelices. 3: (v. 12) sólo "él" pudiera... está sobreentendido. 4: (v. 18) tácito: no callado sino expresado claramente. 5: (v. 26) cálamos: especie de flauta antigua que puede hacerse de la caña. SM aquí parece querer de[...] 6: (v. 31) se habla del velo "lúgubre", es decir, negro, que le pondrán a la profesa, y se añade que[...] 7: (vv. 33 y 34) SM juega con las palabras "túmulo" y "tálamo" que se refieren a fosa, y a matrimonio[...] 8: (v. 37) benévolo: se refiere al "mundo" que ha mencionado en el v. 33.
1: (v. 1) desde los primeros vv., SM va a utilizar la imagen de la cruz donde murió Jesucristo, como[...] 2: (v. 5) rey pacífico: se refiere a Jesús. 3: (v. 12) tártago: véase el v. 10 del n° 7. 4: (v. 16) este v. se refiere al "obstáculo" puesto por el pecado original de Adán y Eva que cerró la[...] 5: (v. 25) árbol científico: el árbol de la ciencia del paraíso terrenal. 6: (v. 27) fruto honorífico: se refiere a Jesucristo mismo como fruto del "árbol" de la cruz. 7: (v. 34) Espíritu Paráclito: el Espíritu Santo. 8: (v. 38) tal vez: alguna vez; "pálido" quiere decir aquí mejorado, más puro. Los vv. siguientes par[...] 9: (v. 43) púrpura: se refiere a la sangre de Jesús. 10: (v. 44) tácito: véase el v.18 de la composición anterior. 11: (v. 46) carámbalos: quizá corrupción de "carambolas", juegos, engaños, trampas y embustes.
1: (v. 1) desde el primer v., SM va a referirse al sacramento de la Comunión como manjar según corre[...] 2: (vv. 7 y 8) tósigo y tártago: véanse los vv. 9 y 10 del n° 7. 3: (v. 25) bocado malévolo: se refiere a la manzana comida por Adán y Eva. 4: (v. 37) fuentes hermosísimas: debe referirse SM a las fuentes de la gracia. 5: (v. 42) cálamo: raíz o hierba medicinal que se usa para componer la triaca, contraveneno. 6: (v. 46) "huyan" escrito sin "h" en el ms., es de mano de SM reemplazando a "vengan". 7: (v. 55) murciégalo: metátesis de murciélago. 8: (v. 56) enesiático: véase el v. 4 del n° 10. Aquí más bien parece querer decir hablador, engañador[...] 9: (v. 58) guácharo: véase el v. 60 del n° 10. 10: (v. 59) máquinas: maquinaciones. 11: (v. 62) galápago: véase el v. 29 del n° 10. Se refiere al diablo. 12: (v. 64) parlático: corrupción de "perlático", persona que padece de perlesía. 13: (v. 65) émulo del galápago que se mencionó 3 vv. más arriba. 14: (v. 66) este v. reemplaza a otro tachado. 15: (vv. 68 y 70) carámbalo: véase el v. 46 del n° 8. Pero aquí más bien parece ser corrupción de "car[...] 16: (v. 78) sábado: parece que era ese día que las monjas recibían la Comunión. 17: (v. 80) tálamo: el alma de SM, unida a Dios por medio de la Comunión, hará un tálamo, cama matrim[...] 18: (v. 80) tálamo: el alma de SM, unida a Dios por medio de la Comunión, hará un tálamo, cama matrimo[...] 19: (v. 83) eremítico: relacionado con ermitaño, desierto, yermo. 20: (v. 92) se refiere al escita y al tártaro, grupos pertenecientes a antiguas regiones del Asia. 21: (v. 116) tártagos: véase el v. 10 del n.º 7.
1: (v. 6) oráculo: se refiere al hecho de que es la persona principal del convento, la que habla por[...] 2: (vv. 7 y 8) patíbulo y tabernáculo: se refiere al convento del v. 4. Han puesto a la madre minist[...] 3: (v. 10) tártago: véase el v. 10 del n° 7. 4: (v. 22) se refiere al ave Fénix. 5: (v. 46) cálamo: véase el v. 42 del n° 9. 6: (v. 48) tácito: no callado. 7: (v. 59) merienda espléndida: quizá se refiera SM a lo mismo de que habla en los vv. 61 y ss. del n[...] 8: (v. 72) "hasta que obtengamos vuestro beneplácito".
1: (v. 2) convento párvulo: pequeño convento. 2: (v. 4) enesiático: del griego clásico enesia que significa comentar, aconsejar; probablemente ext[...] 3: (v. 8) cálamo: antiguamente, la pluma que se usaba para escribir; por extensión se aplica a cualqu[...] 4: (v. 17) bucólica: aquí se refiere a boca; burlesco. 5: (vv. 25-26, v. 29 y ss.) marcélico y mariánico: obviamente sor Marcela, sor Mariana y sor Escolást[...] 6: (v. 27) cernícalo: ave carnicera parecida al halcón. 7: (v. 29) galápago: especie de tortuga con conchas muy duras y a veces enormes. 8: (v. 40) tábano: moscón de color pardo con aguijón muy agudo. 9: (v. 42) habitáculo: "habitación", palabra convertida en esdrújula; lugar donde se habita. 10: (v. 49) ensangosten: del verbo ensangostar; estrechar, contraer o reducir una cosa. 11: (v. 52) tálamos: lechos nupciales. Se utiliza en sentido figurado; las monjas son las esposas de [...] 12: (v. 57) salutífero: saludable. 13: (v. 60) guáncharos: los diccionarios registran guácharo, persona enfermiza, lo cual parece conven[...] 14: (v. 61 y ss.) se refiere a la gula que hizo comer de la fruta prohibida a Adán y Eva llevándolos a[...] 15: (v. 67) retórica: de manera retórica; que no lo enseñó por medio de palabras sino de obras. 16: (v. 75) que son caros los esdrújulos: es decir, es difícil escribir un poema con esdrújulos.
1: (v. 24) peana: pedestal, basa o alfombra sobre la que se ponen los pies (de donde se deriva) de un[...] 2: (v. 26) Sión: colina al sudeste de Jerusalén en la que estaba situada la ciudad del rey David y e[...] 3: (v. 30) pegar carne: se refiere al hecho de Jesús hacerse hombre, hacerse carne, según creencia cr[...] 4: (v. 73) "¿cómo puedo amarte ni buscarte si, por amarme a mí misma, me busco en todas partes?". 5: (v. 79) por mí: María fue la madre de Jesús porque éste vino al mundo para redimir a toda la human[...] 6: (v. 82) Atlante: es el Hércules romano, prototipo de fuerza sobrehumana.
1: (vv. 1 y 2 ) el v. 1 tiene, sin embargo, ocho sílabas; en el v. 2 hay que hacer hiato entre "mi" [...] 2: (v. 33) cuarenta días: son los que se cuentan entre Resurrección y Ascensión. 3: (v. 50) diestra: según el Credo católico, Jesús está sentado, desde su ascensión a los cielos, a l[...] 4: (v. 54 y ss.) las puertas soberanas: son las puertas del cielo que habían estado cerradas desde el[...] 5: (v. 76) heroica hazaña: se refiere a la salvación del género humano. 6: (v. 99) impíreo palacio: el cielo.
1: (v. 8) agosto: mes cuando se recogen cosechas abundantes; aquí empleado en sentido figurado. 2: (v. 35) himineo: bodas. 3: (v. 49) amante: acepción del Siglo de Oro: prometido o esposo. 4: (vv. 77-80) en la soledad le dio su amor tan completamente, que no le ha quedado para más nadie en[...] 5: (v. 81) del suyo: se relaciona con "mi amor" del v. 77, "el suyo" es el de Jesús. 6: (vv. 91-92) y solo el mismo podrá: solo el mismo afecto podrá dar... 7: (v. 105 y ss.) utiliza aquí SM el motivo tradicional de la barca en el mar tempestuoso de la vida [...] 8: (vv. 113-115) desea gozar de la soledad lo que le queda de vida a la cual llama muerte si no tiene[...] 9: (vv. 117-120) véase la nota a los vv. 13 y ss. de la loa "A la soledad de las celdas". 10: (v. 121 y ss.) la soledad es coadjutora de la santidad. Los dos últimos vv. de esta estrofa parece[...] 11: (v. 133) ú causas los desengaños: "la soledad abre los ojos a la verdad para que uno se desengañe [...] 12: (v. 137) haces del destierro patria: "haces que reconozcamos que lo que nos parece destierro, por [...]
1: (v. 32) idea reiterada de SM: que por ella, como parte del género humano, Jesús se hizo hombre. [...] 2: (v. 46) en la visita: se supone que se habla de las visitas que el Niño Jesús le haría a su padre[...] 3: (v. 61 y ss.) se dice que José suspiraría y lloraría de emoción por ver que todo un Dios lo servía[...] 4: (v. 67) el tirano: se refiere a Herodes en relación con el pasaje del Nuevo Testamento que refiere[...] 5: (v. 69) Nazarem: igual a Nazaret. 6: (v. 97) estática oración: callada y quieta. 7: (v. 110) efectivas: en el sentido de verdaderas, ciertas.
1: (v. 87) esposa fiel: recordar la condición de monja de SM, esposa de Cristo.
1: (v. 29 y ss.) aquí parece SM referirse al amor humano como locura, prisión de la memoria, tormento[...] 2: (v. 59) mi enemigo: el demonio, Satanás. 3: (vv. 61-64) versos que se refieren al cuerpo humano como pertenencia de Dios y templo del Espíritu[...] 4: (vv. 73-75) según la fe cristiana, el pecador debe confiar en la misericordia infinita de Dios; ha[...] 5: (v. 77 y ss.) SM ve a Dios en la cruz, es decir, como Jesucristo. 6: (vv. 89-92) SM trata en estos versos conceptos cercanos a los que se hallan en el conocido soneto:[...] 7: (v. 110) en este destierro: el mundo. 8: (v. 118) luego: se utiliza en su acepción de "ya". 9: (vv. 143-144) "haced que busque agradaros en todo siendo yo muy perfecto en todo".
1: (v. 16) su esfera: se trata de la esfera de amor divino. 2: (v. 25) Amor: se escribe en mayúscula porque SM se refiere al dios mitológico, según se advierte p[...] 3: (v. 42) ecos de san Juan de la Cruz en este verso. 4: (v. 45) Tantas veces: Cuantas veces, todas las veces que... 5: (v. 54) subida empresa: como la empresa de altanería de san Juan de la Cruz.
1: (v. 25) se creía que san Agustín había dicho esas palabras, luego se negó que fueran de él. Pero s[...] 2: (vv. 33-44) ecos, que se hallan en otras partes, de los conceptos que ofrece el soneto religioso: [...]
1: (v. 59) se refiere a la Comunión. 2: (vv. 61-68) estas dos estrofas se repiten exactamente en el número siguiente, vv. 37 a 44. 3: (v. 131 y ss.) flechando el arco: SM, siguiendo la tradición de utilizar el lenguaje amoroso para [...]
1: (vv. 1 y 2) mayor fineza: SM considera ésta la del Santísimo Sacramento, es decir, el haberse qued[...] 2: (v. 37) ver lo que se dice en las notas a los vv. 61-68 del romance anterior [28]. 3: (vv. 67-68) el "gusanillo vil..." es el ser humano. 4: (v. 92) pan del cielo: la Eucaristía. 5: (v. 113) custodia: es el lugar (generalmente se trata de joyas de oro y plata) donde se guarda en [...] 6: (v. 125 y ss.) SM imagina a la hostia que recibe en la Comunión como a Cristo mismo, pudiendo por [...]
1: (v. 49 y ss.) "No importa que te me concedas, no importa que te me niegues..." podría decirse hoy[...] 2: (vv. 59-60) "dejando las [fuentes] de mis ojos/adonde... ".
1: (v. 8) trinidad humana: de la orden de la Trinidad donde va a profesar. 2: (vv. 13 y 23) dejastis, supistis: formas antiguas de dejasteis y supisteis. 3: (v. 28) descalza: la orden se llama de la Trinidad Descalzas. 4: (vv. 30 y ss.) para coronarse con rosas de virgen y santa, primero ha de sacrificarse. 5: (vv. 41 y 43) estos vv. se repiten en el n° 34, vv. 9 y 11. Los cuatro nudos se refieren al nudo d[...] 6: (vv. 49, 50 y 62) estimalda, guardalda, proseguilde: metátesis de estimadla, guardadla y proseguid[...]
1: (vv. 1-4) con estos versos nos enteramos, como ya apuntó el marqués de Molins en su libro mencion[...] 2: (v. 5) amado mío: Jesús. 3: (v. 9 y ss.) SM se compara con la naturaleza que crece a su alrededor. 4: (v. 21) cinamomo: el árbol que da la canela. 5: (v. 29) con este verso, comienza SM a ver en algunas de las flores una imagen o retrato de Jesús c[...] 6: (v. 42) mosqueta: "rosa pequeña y blanca, de una especie de zarza. Llámase así por su olor de almi[...] 7: (vv. 50-51) del coral dulce afrenta,/su cárdeno color: los labios de Jesús son afrenta del coral, [...] 8: (v. 57) retama: arbusto que produce flores amarillas. 9: (v. 62) hiedra: SM utiliza aquí esta planta con las connotaciones de unión, relacionadas con el am[...] 10: (vv. 73-74) clavellinas y manutisas: las clavellinas son flores muy parecidas al clavel y, como é[...] 11: (v. 81) albahaca: es hierba conocida y de muy buen olor. Es muy nutrida de hojas pequeñas y su co[...] 12: (v. 85) clavelones: según el DA es el clavel de la India, "la flor de la hierba dicha Othona". Es[...] 13: (v. 90) hierba doncella: planta usada en medicina como astringente. 14: (v. 93) amargos ajenjos: planta medicinal amarga y aromática. 15: (v. 101 y ss.) el ciprés es el árbol que se planta en los cementerios y por tanto se relaciona con[...] 16: (v. 107) yerba de... santa María: planta estomacal. A causa del "nombre dulce" que lleva, a SM le [...] 17: (v. 111) en igualar mi agrado: las ortigas, una hierba mala, producen flores que tienen espinas; a[...] 18: (v. 114) la gigantea: es lo que comúnmente se llama girasol. 19: (vv. 131-32) se refiere al vino que se extrae de las uvas que producen las parras. Este "accidente[...] 20: (vv. 153-55) de la Resurrección... nuestra tierra: de la resurrección de Jesucristo, la fiesta [...] 21: (v. 157 y ss.) SM nos da una visión de la creencia cristiano-pagana de ver a la divinidad refleja[...]
1: (v. 10) deshacimiento: "acción y efecto de deshacer o deshacerse" (RAE). 2: (v. 24) se presenta a Jesús, como se ha hecho en otras composiciones, como el Amor mitológico que [...] 3: (v. 53) acordarte: recordarte. 4: (v. 114) metido: así, en masculino, tiene el ms. de SM este participio, contra su costumbre. 5: (v. 138) Este verso tiene 8 sílabas en vez de 7 que debería tener. Suprimiendo "en mí" se consigue[...]
1: (v. 6) Miguel: sería el padrino de la ceremonia. 2: (vv. 9 y 11) estos vv. son iguales a los vv. 41 y 43 del n° 31. Véase allí lo de "cuatro nudos". [...] 3: (v. 15) esto: se refiere al "mundo" que menciona después. 4: (v. 23) del reino mayor: el cielo. 5: (v. 41) velo: el velo de monja que va a recibir. 6: (v. 50) la Trinidad: se celebra el primer domingo después de Pentecostés; obviamente, la toma de v[...] 7: (v. 53) Francisco e Isabel: eran los dos santos, padrinos de la toma de velo. Es bien conocida la [...]
1: (v. 11) dices: esta forma verbal se puede explicar sobreentendiéndose "pues dices [de este modo] q[...] 2: (v 36) quizá, aunque expresando distinto concepto, reminiscencia del "Cántico espiritual" de san J[...] 3: (vv. 63-64) en el tono pastoral de algunos vv., en sus quejas de soledad y ausencia, recuerda, de [...]
1: (v. 1) Hola, ao: imitación de voces de pastores; obviamente, SM representaba a uno de ellos en es[...] 2: (vv. 7 y 8) cf. el n° 13, vv. 85-93. 3: (v. 15) lobo cruel: el demonio, Satanás. 4: (vv. 29-30) el "pastor/que vive en el alta sierra" es Jesucristo. 5: (v. 42) por estar muertas: muertas para el mundo, se entiende. 6: (v. 44) esprimenta: esta palabra no se lee bien en el ms. especialmente la última sílaba. 7: (v. 53 y ss.) se hace una relación de la personalidad divina y humana de Jesús, de su ascendencia [...] 8: (v. 71) prosapia de reyes: según el Nuevo Testamento, María pertenecía al linaje de David. 9: (v. 72) nobreza: SM está imitando la manera de hablar del pastor en algunas palabras como ésta. [...] 10: (vv. 75-76) del sayal/que se usa en nuestra aldea: "de hacerse hombre para venir a este mundo (a [...] 11: (v. 80) "que se humille y que padezca (por conseguir la redención del género humano, según enseñan[...] 12: (v. 95) Belem: Belén. 13: (vv. 113-124) explicación milagrosa y espiritual del parto de María. 14: (v. 140) calenda: relación de santos y fiestas. 15: (vv. 146-148) se refiere a Isaías; véase el coloquio del Nacimiento [3], vv. 504-505. Sobre lo de [...] 16: (v. 150) habrando: hablando; véase la nota al v. 72. 17: (v. 157) taita: padre; se refiere a la primera persona de la Trinidad. 18: (v. 185) Voto a san: expresión de tipo popular. 19: (v. 188) guizga: incitar, estimular para que algo se haga (DA). 20: (v. 205 y ss.) se refiere, probablemente, a la Comunión que recibirían las monjas esa noche, quiz[...] 21: (vv. 215, 236, 261, 264 y 269) estodiado, tiembra, oya, nobreza, copra: estudiado, tiembla, oiga, [...] 22: (v. 250) jamestad: metátesis de "majestad", por imitar la manera de hablar de los pastores. 23: (v. 259) al mismo: se refiere a "asiento" que menciona en el verso siguiente. 24: (vv. 271-272) obviamente, SM va recitando al mismo tiempo que va acercándose al pesebre. 25: (v. 275) aguinaldo: regalo que se da por Navidad o Año Nuevo.
1: (v. 17) or Ángela [os ofrece] caridad... 2: (v. 33) san Ilefonso: es el titular de la iglesia del convento de las Trinitarias. 3: (vv. 67-72) esta estrofa se refiere, probablemente, a una monja enferma que quizá no asistía a la [...] 4: (v. 77-82) esta es la estrofa que SM se dedica a sí misma. 5: (v. 86) aquí SM se hace eco de los mismos deseos de santa Teresa de ser aún más santa. 6: (v. 89) Catalina de san Josef. Esta es la monja sobre quien SM escribió la biografía en prosa. 7: (v. 94) santa Paula: fundadora de dos monasterios en Belén; en el dedicado a mujeres se refugió c[...] 8: (vv. 96 y 99) don Andrés sería una personaje relacionado con el convento; según la copia del ms. d[...] 9: (v. 122) lo que puede ofender la modestia de sor Elena es que SM hable y ofrezca por ella su reco[...] 10: (v. 164) por este verso podemos colegir que cada monja se iba acercando al pesebre y depositando s[...] 11: (v. 175) en el ms. se había escrito "Isabel" y se tachó, al parecer de mano de SM, para corregirlo[...] 12: (v. 177) en este verso se sobreentiende "os ofrece". 13: (v. 183) Casilda sería, quizá, una persona que ayudaba en el convento quien en esa ocasión sostení[...]
1: (v. 10) este verso tiene el "que" añadido entre "niñas" y "hoy" de mano que parece ser la de SM. [...] 2: (vv. 23-24) María y Marta: personajes del Nuevo Testamento que simbolizan la contemplación y la a[...] 3: (vv. 33-36) el velo blanco (de novicia) simboliza la humildad, puesto que reemplaza (por metonimia[...]
1: (vv. 21-24) estrofa que tratamos de explicar de esta manera: "¡Oh si les dieran licencia [a los qu[...] 2: (v. 42) hoy se entiende mejor el verso añadiéndose una "a" antes de "aquel".
1: (vv. 29-32) ecos del soneto de Lope que dice: "¿Qué tengo yo, que mi amistad procuras? /…/ que a m[...] 2: (v. 48) sobreentendido "el [tiempo] que os ofendí".
1: (vv. 13-16) estrofa difícil de conectar con la anterior. Proponemos la forma que damos: una exclam[...] 2: (v. 15) se refiere a pasajes de la Pasión cuando Jesús, después de prendido, fue atado a una colum[...] 3: (v. 17) cinco abiertas ventanas: las cinco llagas de Cristo.
1: (v 32) este verso está escrito de mano autógrafa de SM. 2: (vv. 95-96) estos dos vv. se refieren al v. 92 "vengan las penas". Entre esas penas están "el pen[...]
1: (v. 69) vives: en el ms. se lee " viven" que creemos errata.
1: (vv. 1 y 2) la poeta pide agua para su cabeza, para sus ojos, según continúa diciendo en[...] 2: (v. 13) tema: porfía, ataque continuado. 3: (v. 15) Furias y Plutón: las primeras son las Erinias griegas, divinidades que, fundamentalmente,[...] 4: (v. 24 y ss.) habla de la hostia que se recibe en la Eucaristía. 5: (vv. 42-43) pide a Jesús que le enseñe la "ciencia" de la paciencia.
1: (v. 8) entriegas: forma arcaica de "entregas". 2: (v. 16) habla del apellido de monja de Isabel: Santísimo Sacramento. 3: (v. 24) votado: tiene valor de ofrecido, dedicado.
1: (Fuente lín. 17-18) tácita reprensiva: que reprende a los demás por medio del ejemplo, sin hablar.[...] 2: (Fuente lín.23-25) SM trata de decir, utilizando el recurso de la falsa modestia, que aunque ella [...] 3: (Fuente lín. 32-35) SM dice de su biografiada que tenía virtudes sólidas, que su vida espiritual n[...] 4: (Fuente lín. 45-46) esta frase debe entenderse como positiva, es decir: "no le faltaron los 'accid[...] 5: (Fuente lín. 47 y 48) todas, ellas: se refiere a "virtudes" de la línea 46. 6: (Fuente lín. 54) la: se refiere a "regla" dos líneas más arriba. 7: (Fuente lín. 125) perlada: prelada. Se utilizan ambas formas. 8: (Fuente lín. 156) edificó: se refiere a "comunidad", última palabra del párrafo anterior. "Edific[...] 9: (Fuente lín. 166-167) la hermosura del alma aventajó a la del cuerpo. 10: (Fuente lín. 192) encomendarlos: en "los" abarca a otros miembros de la familia aunque hablaba sól[...] 11: (Fuente lín. 201) desde luego: desde siempre, formando parte de su naturaleza. 12: (Fuente lín. 221) carne y sangre: según el DA se entienden, metafóricamente, los parientes. Es deci[...] 13: (Fuente lín. 244) tal vez: alguna vez, según se ha dicho en varias notas. 14: (Fuente lín. 246) el perturbador común de la paz: el demonio. 15: (Fuente lín. 248) trazas: maquinaciones. 16: (Fuente lín. 273) ni tornar en la boca: ni decir que... 17: (Fuente lín. 274-275) "Por ser tan mortificada, fue tan... ". 18: (Fuente lín. 277) medio prudente: manera prudente, o manera de decir las cosas en su justo medio. [...] 19: (Fuente lín. 283-284) "las flaquezas de estómago provenían de su abstinencia continuada". 20: (Fuente lín. 290) por su mano: por su voluntad y también por su mano física ya que se habla de di[...] 21: (Fuente lín. 293) respeto: "pero con respecto a su ...". 22: (Fuente lín. 311) es decir, que no es usual que toda una comunidad en la que hay tan distintos par[...] 23: (Fuente lín. 374) la: se refiere a "oración" de la línea 373. 24: (Fuente lín. 398) sin arrimo criado: sin favor, protección o amparo de criatura. 25: (Fuente lín. 399) caminó: una acepción de "caminar" que trae el DA es no detenerse en la obra com[...] 26: (Fuente lín.427) la virtud de la perseverancia coronó a las otras virtudes... 27: (Fuente lín. 436) para el felicísimo: se refiere a "espíritu" que ha mencionado antes. 28: (Fuente lín. 446 y ss.) se habla de que el Señor le pagó su amor a la Eucaristía en que comulgó mu[...] 29: (Fuente lín. 451) Extremaunción: el quinto y último sacramento de la Iglesia Católica que se admin[...] 30: (Fuente lín. 454) conocimiento que siempre: "de siempre" se entendería hoy mejor. 31: (Fuente lín. 465) rebujadas: según el DA quiere decir tapar o embozar; aquí se diría que quiere de[...] 32: (Fuente lín. 473) religión: orden. 33: (Fuente lín. 474-475) Su Majestad: Dios. |
IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL |