101-flaqu | flesh-signs | simpl-zum
negrita = Texto principal
Capítulo, Párrafo gris = Texto de comentario
502 Anex | being, through which the flesh is dead to sin and the new
503 1, 12 | por su buena voluntad" (Flp 2:12-13). Pero ello no invalida
504 Anex | loose on earth ...' and to focus believers on the specific
505 Anex | 674). ~- "Luther and his followers go a step farther: They
506 Anex | what Catholic doctrine (following 1 Cor. 13:13) sums up in
507 Anex | VELKD (89,28-36) says as follows: "The ten commandments of
508 Anex | a faith centered and forensically conceived picture of justification
509 Anex | effects what he promises; he forgives sin and makes us truly righteous" (
510 Anex | sinners live solely from the forgiving love of God, which we merely
511 3, 14 | mantenidas en estos últimos años, forjaron una interpretación de la
512 Anex | in however modified a form - 'earn' or are able to
513 4, 26 | renovación de la vida que forzosamente proviene de la justificación,
514 Anex | should so function as to foster 'the obedience of faith' (
515 5, 43 | justificación y hacerla fructificar en la vida y el magisterio
516 Anex | of Christians are only 'fruits' and 'signs'" (VELKD 94,
517 4, 39 | obras del cristiano son frutos y señales de la justificación
518 1, 12 | asediados desde dentro y desde fuera por poderes y deseos (Ro
519 2, 13 | la justificación no solo fueron la causa principal de la
520 3, 18 | criterios, tampoco niegan la función peculiar del mensaje de
521 Anex | still deserves to be studied further" (PCPCU 96). ~Sección 4.
522 5, 42 | distaban de ser simples futilidades y siguen siendo para nosotros "
523 1, 10 | 22; 11:32 y Gá 3:22). En Gálatas 3:6 y Romanos 4:3-9, San
524 4, 23 | ante Dios en Cristo le es garantida al pecador mediante la declaración
525 Pre (8) | Gemeinsame Stellungnahme der Arnoldshainer
526 Pre (2) | Rector et judex super omnia genera doctrinarum", Weimar Edition
527 4, 26 | Dios mismo insufla esa fe, generando tal confianza en su palabra
528 Anex | Church of Germany and the LWF German National Committee regarding
529 Anex | Evangelical Lutheran Church of Germany and the LWF German National
530 Anex | cannot ... cast a sideways glance at their own endeavors ...
531 Anex | Luther and his followers go a step farther: They urge
532 Anex | Although the Reformers attack 'Godless trust' in one's own works,
533 Pre, 3 | remitimos a los informes The Gospel and the Church (1972) 4
534 5, 44 | 44. Damos gracias al Señor por este paso decisivo
535 Anex | life, but solely on God's gracious promise. Acceptance in Christ
536 Pre, 4 | respuestas trasuntan un alto grado de acuerdo. Por lo tanto,
537 Anex | Jesus Christ into whom he is grafted, all these infused at the
538 Anex | described as reward: '... We grant that eternal life is a reward
539 Anex | salvation "can even less provide grounds for mutual objection today -
540 Pre, 3 | Still Divide? (1986) 7 del Grupo de trabajo ecuménico de
541 1, 10 | la fe vivirá" (Ro 1:17 y Hab 2:4, cf. Gá 3:11). En las
542 3, 16 | renovación de su vida que Dios habrá de consumar en la vida eterna.~
543 5, 43 | común de la justificación y hacerla fructificar en la vida y
544 4, 39 | de crecer en gracia y fe, haciendo hincapié en que la justicia
545 Anex | grace; and on the other hand, Protestant doctrine understands
546 Anex | in Agreement, edited by Harding Meyer and Lukas Vischer,
547 | hasta
548 Anex | sins are not forgiven, nor have they ever been forgiven,
549 Anex | sense that in faith the heart is involved, when the Word
550 Anex | earth shall be loosed in heaven' (Matt. 16:19), the believer ...
551 Anex | praise and honor of the heavenly Father" (USA, no. 160).~- "
552 Anex | paulino se alude a la ley hebrea en cuanto medio de salvación.
553 1, 9 | 32), San Juan (16:8-11); Hebreos (5:1-3 y 10:37-38), y Santiago (
554 Pre, 1 | luterana del siglo XVI. De hecho, sería el "artículo primero
555 Anex | the extent to which they help or hinder 'the proclamation
556 | hemos
557 Anex | different status in the hierarchy of truth; but both sides
558 Anex | anyone, while he regards himself and his own weakness and
559 Anex | extent to which they help or hinder 'the proclamation of God'
560 2, 13 | de investigación sobre la historia de la teología y los dogmas,
561 Pre, 7 | de que en sus respectivas historias, nuestras iglesias han llegado
562 1, 9 | libertad con que Cristo nos hizo libres" (Gá 5:1-13, cf.
563 1, 12 | Cristo "vino a todos los hombres la justificación que produce
564 Anex | faithful and the praise and honor of the heavenly Father" (
565 Pre, 4 | lo tanto, ha llegado la hora de hacer acopio de los resultados
566 4, 30 | inicial de Dios para la humanidad ni que esté en contradicción
567 Pre (2) | Luther's Works (WA), 39,I,205. ~
568 Anex | Justification, where the idea of communion with Christ
569 Pre, 7 | 7. Al igual que los diálogos en sí,
570 3, 17 | misericordia renovadora que de Dios imparte como un don y nosotros recibimos
571 4, 36 | constatar sus flaquezas e imperfecciones. Ahora bien, reconociendo
572 Anex | and works, which however implies no separation" (VELKD 89,
573 Anex | justification is of major importance for Paul and, in a sense,
574 Anex | function' of the law which is important to Lutheran thinking.~Sección
575 Pre, 3 | de los diálogos; ejemplo importante de esta acogida es la respuesta
576 Anex | does it maintain ... God's impotence toward a sin which is 'merely'
577 Pre, 7 | contrario, la declaración está impregnada de la convicción de que
578 4, 22 | Cristo por fe, Dios ya no les imputa sus pecados y mediante el
579 4, 28 | 1 Jn 1:9), y es llamado incesantemente a la conversión y la penitencia,
580 4, 26 | Dios es una nueva creación, incide en todas las dimensiones
581 4, 39 | haber crecimiento por su incidencia en la vida cristiana. Cuando
582 Pre (8) | Rundschau 44 (1995):99-102; including the position papers which
583 4, 32 | seres humanos, cristianos incluidos, pesa esta acusación que
584 4, 28 | constantemente a la gracia incondicional y justificadora de Dios.
585 4, 27 | esperanza y el amor, que lo incorporan a la comunión con él14.
586 1, 11 | Espíritu Santo en el bautismo, incorporándonos al cuerpo que es uno (Ro
587 4, 36 | que la divina promesa es indigna de confianza. Nadie puede
588 5, 43 | justificación debe llegar a influir en la vida y el magisterio
589 Pre, 4 | doctrina y resumirlos para informar a nuestras iglesias acerca
590 Anex | he is grafted, all these infused at the same time: faith,
591 Pre (1) | N.de T. Se dejaron en inglés o alemán las notas al pie
592 4, 30 | corresponda al designio inicial de Dios para la humanidad
593 4, 39 | eterna es una "recompensa" inmerecida en el sentido del cumplimiento
594 4, 38 | justificación siempre es un don inmerecido de la gracia, sino poner
595 4, 20 | acción que dimana de la innata capacidad humana.~
596 Anex | unfathomable grace" (LV:E 52f).~- "Insofar as the Catholic doctrine
597 4, 27 | siempre depende de la gracia insondable de Dios y no contribuye
598 4, 26 | en comunión. Dios mismo insufla esa fe, generando tal confianza
599 4, 29 | ama a Dios con ese amor íntegro que debería profesar a su
600 Anex | the full submission of intellect and will to God who reveals,'
601 4, 38 | recompensa en el cielo. Su intención no es cuestionar la índole
602 2, 13 | XVI ya no se aplican a los interlocutores de nuestros días.~
603 3, 18 | que han de considerarse internamente relacionados entre sí. Constituye
604 Pre (9) | para reflejar las propias interpretaciones de las iglesias participantes
605 3, 18 | este criterio, no niegan la interrelación y el significado de todos
606 4, 36 | obstante, todo ser humano puede interrogarse acerca de su salvación,
607 4, 30 | dado que este elemento no interviene en dicha propensión, los
608 Anex | link with Augustine, who introduced the concept of merit, in
609 1, 12 | Flp 2:12-13). Pero ello no invalida la buena nueva: "Ahora,
610 2, 13 | recurriendo a métodos modernos de investigación sobre la historia de la
611 Anex | that in faith the heart is involved, when the Word touches it
612 Anex | and salvation which that involves" (LV:E 56). ~- The Council
613 Anex | at the same time' (simul iustus et peccator), Roman Catholics
614 1, 8 | 51:5-8; 56:1; cf. 53:11; Jer 9:24) y el "juicio" de Dios (
615 1, 10 | Señor resucitado lo que Jeremías proclama de Dios mismo (
616 1 (10)| by Joseph A. Fitzmyer and Jerome D.Quinn (Philadelphia; New
617 1 (10)| in the New Testament, by John Reumann, with responses
618 1 (10)| Reumann, with responses by Joseph A. Fitzmyer and Jerome D.
619 Pre (2) | Rector et judex super omnia genera doctrinarum",
620 Anex | serves as a criterion for judging all church practices, structures,
621 Pre, 1 | principal"1, a la vez, "rector y juez de las demás doctrinas cristianas" 2.
622 Anex | VELKD 81ff)~- "For however just and holy, they fall from
623 4, 29 | existencia medianamente justa. A pesar del pecado, el
624 3, 16 | Solo a través de Él somos justificados cuando recibimos esta salvación
625 Anex | Still Divide?.Edited by Karl Lehmann and Wolfhart Pannenberg,
626 Anex | a 'person ..is bound to keep the commandments of God,'
627 Anex | power only on condition of keeping the commandments this applies
628 Pre (8) | Konferenz, der Vereinigten Kirche und des Deutschen Nationalkomitees
629 Pre (8) | Stellungnahmen aus den evangelischen Kirchen in Deutschland (Göttingen:
630 Anex | Study "Lehrverurteilungen - kirchentrennend?", Vatican, 1992, unpublished
631 Anex | 8).~- "Catholic doctrine knows itself to be at one with
632 Pre (8) | Stellungnahme der Arnoldshainer Konferenz, der Vereinigten Kirche
633 Anex | and his own weakness and lack of dispositions, to be anxious
634 Anex | 102).~- "The doctrines laid down at Trent and by the
635 Anex | would apply to us." ~- The last paragraph is related factually
636 4, 30 | Jesucristo en el bautismo lava de todo aquello que es pecado "
637 Anex | convicting function' of the law which is important to Lutheran
638 Anex | Justification, therefore, is not a legal fiction. God, in justifying,
639 4, 33 | decir que Cristo no es un "legislador" como lo fue Moisés. Cuando
640 Anex | Still Divide?.Edited by Karl Lehmann and Wolfhart Pannenberg,
641 Pre (8) | Weltbundes zum Dokument "Lehrverurteilungen-kirchentrennend?", Ökumenische Rundschau
642 5, 40 | diferencias restantes de lenguaje, elaboración teológica y
643 Anex | assurance of salvation "can even less provide grounds for mutual
644 Anex | would declare Christ to be a liar ..if he did not rely with
645 1, 11 | 13:39 y San Lucas 18:14), liberación del dominio del pecado y
646 4, 25 | humano antecede o sucede al libre don de la fe no es motivo
647 1, 9 | con que Cristo nos hizo libres" (Gá 5:1-13, cf. Ro 6:7); "
648 3, 18 | Cuando los católicos se ven ligados por varios criterios, tampoco
649 Pre, 7 | toman estas últimas a la ligera y reniegan su propio pasado.
650 Anex | said:~- "This affirmation, like the Reformation doctrine
651 Pre, 5 | acerca de la justificación, limitándose a recoger el consenso sobre
652 Anex | to the justified without limiting the reality of salvation.
653 Pre, 6 | tal como lo demuestra la lista de fuentes que figura en
654 4, 28 | Mt 6:12 y 1 Jn 1:9), y es llamado incesantemente a la conversión
655 3, 16 | los seres humanos somos llamados por Dios a la salvación
656 3, 15 | corazones, capacitándonos y llamándonos a buenas obras"11. ~
657 1, 10 | 21). La justificación nos llega a través de Cristo Jesús "
658 4, 29 | entonces, el cristiano puede llevar una existencia medianamente
659 5 | Significado y alcance del consenso logrado~
660 Anex | Ecumenical Councils, vol. 2, London/Washington DC, 1990, 673).~- "
661 Anex | certitudo) of faith which looks alone to Christ and earthly
662 Anex | loose on earth shall be loosed in heaven' (Matt. 16:19),
663 1, 11 | 23-25; Hechos 13:39 y San Lucas 18:14), liberación del dominio
664 4, 37 | fruto. Dado que el cristiano lucha contra el pecado toda su
665 4, 28 | humano no está eximido de luchar durante toda su vida con
666 Anex | edited by Harding Meyer and Lukas Vischer, New York/Ramsey,
667 Pre (3) | y el Catecismo menor de Lutero, textos que no contienen
668 Pre (4) | Report of the Joint Lutheran-Roman Catholic Study Commission,
669 Pre (8) | Deutschen Nationalkomitees des Lutherischen Weltbundes zum Dokument "
670 Anex | Church of Germany and the LWF German National Committee
671 Anex | we are both declared and made righteous. Justification,
672 Anex | of salvation can only be maintained by denying the sinful character
673 Anex | Reformers are at one in maintaining that original sin, and also
674 Anex | picture of justification is of major importance for Paul and,
675 1, 11 | muerte (Ro 5:12-21) y de la maldición de la ley (Gá 3:10-14) y
676 1 (10)| Cf.Malta Report paras. 26-30 y Justification
677 1, 8 | dice el evangelio: "De tal manera amó Dios al mundo, que ha
678 3, 14 | conversaciones teológicas mantenidas en estos últimos años, forjaron
679 4, 30 | 30. Los católicos mantienen que la gracia impartida
680 | Mas
681 1, 9 | en los escritos de San Mateo (5:10; 6:33 y 21:32), San
682 Anex | shall be loosed in heaven' (Matt. 16:19), the believer ...
683 Anex | question is: How can, and how may, human beings live before
684 5, 43 | subsisten cuestiones de mayor o menor importancia que
685 3, 18 | primordialmente por ser el solo mediador (1 Ti 2:5-6) a través de
686 4, 29 | puede llevar una existencia medianamente justa. A pesar del pecado,
687 Anex | ultimately trusted as the one mediator through whom God in the
688 4, 19 | salvación por sus propios medios. La justificación es obra
689 Anex | of grace itself, through membership in Christ (can. 32: DS 1582).
690 Anex | proclamation of God's free and merciful promises in Christ Jesus
691 4, 19 | en busca de redención, de merecer su justificación ante Dios
692 4, 38 | católicos afirman el carácter "meritorio" de las buenas obras, por
693 4, 39 | justificación y no de los propios "méritos", también entienden por
694 3, 18 | católicos compartimos la meta de confesar a Cristo en
695 2, 13 | recientes y recurriendo a métodos modernos de investigación
696 Anex | Agreement, edited by Harding Meyer and Lukas Vischer, New York/
697 5, 43 | autoridad en la iglesia, ministerio, los sacramentos y la relación
698 4, 35 | salvación que nunca tendrá mirándose a sí mismo.~
699 4, 35 | el creyente no debería mirarse a sí mismo sino contemplar
700 4, 33 | Jesucristo, Dios ha prometido misericordiosamente a sus hijos, la gracia de
701 4, 27 | salvífica y creativa de Dios misericordioso que es fiel a sí mismo para
702 Anex | could be overcome if the misleading word 'merit' were simply
703 2, 13 | y recurriendo a métodos modernos de investigación sobre la
704 Anex | we in no way - in however modified a form - 'earn' or are able
705 4, 30 | Ro 8:1)16. Pero de todos modos, en el ser humano queda
706 4, 33 | legislador" como lo fue Moisés. Cuando los católicos hacen
707 Anex | emphasis on the divine 'monergism' or the sole efficacy of
708 4, 25 | libre don de la fe no es motivo de justificación ni la merece.~
709 | mucho
710 4, 34 | propia flaqueza y de las múltiples amenazas que acechan su
711 Pre (1) | N.de T. Se dejaron en inglés
712 | nada
713 4, 36 | es indigna de confianza. Nadie puede dudar de la misericordia
714 Anex | Germany and the LWF German National Committee regarding the
715 Pre (8) | Kirche und des Deutschen Nationalkomitees des Lutherischen Weltbundes
716 1, 10 | Todo ser humano tiene necesidad de la justicia de Dios "
717 Anex | But even if this faith necessarily makes the human being new,
718 Anex | also emphasizes that "it is necessary to believe that sins are
719 Anex | Lutherans can acknowledge the need to test the practices, structures,
720 1, 8 | desobediencia humanos (Gn 3:1-19 y Neh 9:16-26), así como la "justicia" (
721 Anex | expressed in the love to the neighbour" (VELKD 89,8--11).~- "Catholics ...
722 Anex | sake of acknowledging God's newly creating power; although
723 Pre, 3 | Condemnations al más alto nivel posible de reconocimiento
724 1 (10)| dialogue on justification, the non-Pauline New Testament texts were
725 4, 31 | voluntad de Dios que también es norma de conducta para el justificado.~
726 Pre (1) | dejaron en inglés o alemán las notas al pie de página y los documentos
727 Anex | explicitly excludes any notion of a claim or any false
728 Pre, 6 | que figura en anexo, se nutre de los mismos y de los argumentos
729 3, 17 | pecadores nuestra nueva vida obedece únicamente al perdón y la
730 Anex | in contradiction to God ..object of the lifelong struggle
731 4, 36 | arraigar la fe en la realidad objetiva de la promesa de Cristo,
732 4, 33 | hincapié en que el justo está obligado a observar los mandamientos
733 4, 22 | Estos dos elementos del obrar de la gracia de Dios no
734 4, 36 | del mérito de Cristo. No obstante, todo ser humano puede interrogarse
735 2, 13 | la división de la iglesia occidental, también dieron lugar a
736 1, 12 | Apóstol diga a los justos: "...ocupaos en vuestra salvación con
737 Pre, 2 | que desde un principio, ocupara un lugar preponderante en
738 Pre (8) | Lehrverurteilungen-kirchentrennend?", Ökumenische Rundschau 44 (1995):99-102;
739 Anex | longer cuts that person off from God; in Tridentine
740 Anex | whole self freely to God, offering 'the full submission of
741 Anex | teachings, practices, and offices should so function as to
742 Pre (8) | im Gespräch, Die ersten offiziellen Stellungnahmen aus den evangelischen
743 Pre, 2 | preponderante en al diálogo oficial luterano-católico romano.~
744 Pre, 3 | Las iglesias han acogido oficialmente algunos de estos informes
745 1, 8 | nuevos enfoques. Juntos oímos lo que dice el evangelio: "
746 Pre (2) | Rector et judex super omnia genera doctrinarum", Weimar
747 4, 32 | distinción y establecer un orden entre ley y evangelio. En
748 Anex | the concept of merit, in order to express the responsibility
749 3, 17 | de la justificación nos orienta sobre todo hacia el corazón
750 3, 18 | sirve constantemente para orientar hacia Cristo el magisterio
751 4, 36 | Dios19 que nos libera de la oscuridad del pecado y la muerte y
752 Anex | the commandments of God; otherwise it would apply to us." ~-
753 4, 26 | proviene del amor que Dios otorga al ser humano en la justificación.
754 | otras
755 Pre, 7 | condenas doctrinales de otrora, las iglesias no toman estas
756 Anex | in the Holy Spirit pours out his saving gifts. All of
757 Anex | human being - something over which he can dispose" (LV:
758 Anex | Many antitheses could be overcome if the misleading word '
759 Anex | it is something that is owed - not because of our merits
760 4, 27 | mediante el bautismo en cuanto oyente y creyente de la palabra.
761 4, 28 | todos los días, como en el Padrenuestro (Mt 6:12 y 1 Jn 1:9), y
762 Pre (1) | alemán las notas al pie de página y los documentos de referencia
763 Anex | Karl Lehmann and Wolfhart Pannenberg, Minneapolis, 1990 (de aquí
764 Pre (8) | including the position papers which underlie this resolution,
765 3, 18 | resaltan el significado sin parangón de este criterio, no niegan
766 Anex | conferred possession) on the part of the human being - something
767 4, 21 | sin negar que el creyente participa plena y personalmente en
768 Pre (9) | interpretaciones de las iglesias participantes sin que se pretenda resolver
769 1, 12 | sus pecados (1 Jn 1:9), participar en el cuerpo y la sangre
770 Anex | contest the full personal participation in believing; rather it
771 Anex | mutual objection today - particularly if we start from the foundation
772 Pre, 7 | ligera y reniegan su propio pasado. Por el contrario, la declaración
773 4, 30 | propiamente dicho" y que es pasible de "condenación" (Ro 8:1)16.
774 4, 21 | recibir la justificación pasivamente, lo que excluye toda posibilidad
775 5, 44 | gracias al Señor por este paso decisivo en el camino de
776 Anex | The strict emphasis on the passivity of human beings concerning
777 Anex | of major importance for Paul and, in a sense, for the
778 Anex | means the only biblical or Pauline way of representing God'
779 Anex | evangelio~- En el magisterio paulino se alude a la ley hebrea
780 1, 10 | de Dios "por cuanto todos pecaron y están destituidos de la
781 Anex | same time' (simul iustus et peccator), Roman Catholics think
782 3, 18 | tampoco niegan la función peculiar del mensaje de la justificación.
783 5, 44 | división de la iglesia. Pedimos al Espíritu Santo que nos
784 4, 28 | Asimismo, el justificado debe pedir perdón a Dios todos los
785 Anex | pronounced in the sacrament of penance, which comes 'from outside.' ...
786 4, 28 | incesantemente a la conversión y la penitencia, y perdonado una y otra
787 Anex | original concern to teach people to look away from their
788 Anex | Christ has life (sola fide per Christum). But even if this
789 4, 28 | conversión y la penitencia, y perdonado una y otra vez.~
790 Anex | righteousness is always perfect; compared with it the works
791 1, 9 | singular relevancia en el período de la Reforma.~
792 2, 13 | Concilio Vaticano II ha permitido llegar a una convergencia
793 Anex | of 4.7: growth in grace, perseverance in righteousness received
794 Anex | seriously, practically, and personally the objective efficacy of
795 4, 21 | creyente participa plena y personalmente en su fe, que se realiza
796 4, 19 | cual dispone respecto a las personas y las cosas de este mundo
797 4, 22 | por la fe en Cristo que personifica nuestra justificación (1
798 Pre, 1 | de otra índole. Desde la perspectiva de la Reforma, la justificación
799 4, 32 | humanos, cristianos incluidos, pesa esta acusación que revela
800 1 (10)| Fitzmyer and Jerome D.Quinn (Philadelphia; New York: 1982), pp.124-
801 Anex | real sense'; in Lutheran phraseology, it is peccatum regnatum, '
802 Anex | and forensically conceived picture of justification is of major
803 Pre (1) | inglés o alemán las notas al pie de página y los documentos
804 1, 8 | aquel que en él cree no se pierda sino que tenga vida eterna" (
805 Anex | Christians as stated in many places of the confessions. If Canon
806 1, 8 | 16). Esta buena nueva se plantea de diversas maneras en las
807 Pre, 6 | Nuestra declaración no es un planteamiento nuevo e independiente de
808 1, 12 | dentro y desde fuera por poderes y deseos (Ro 8:35-39 y Gá
809 4, 27 | justificación de la cual se podría hacer alarde ante Él (Ro
810 4, 23 | 23. Cuando los luteranos ponen el énfasis en que la justicia
811 4, 38 | inmerecido de la gracia, sino poner el énfasis en la responsabilidad
812 Anex | hereafter: DH).~Evaluationof the Pontifical Council for Promoting Christian
813 4, 27 | justificadora no sea nunca una posesión humana a la que se pueda
814 4, 21 | pasivamente, lo que excluye toda posibilidad de contribuir a la propia
815 4, 38 | católica, las buenas obras, posibilitadas por obra y gracia del Espíritu
816 Pre, 3 | Condemnations al más alto nivel posible de reconocimiento eclesiástico,
817 Pre, 5 | romana9 se encuentran en posición de articular una interpretación
818 Pre (8) | 1995):99-102; including the position papers which underlie this
819 Anex | the Council excludes the possibility of earning grace - that
820 Anex | the sacraments; so it is possible for anyone, while he regards
821 Anex | to any preconditions or postconditions. The doctrine of justification
822 3, 15 | pecadores. Fundamento y postulado de la justificación es la
823 Anex | whom God in the Holy Spirit pours out his saving gifts. All
824 Anex | from it and take seriously, practically, and personally the objective
825 Anex | testing the whole doctrine and practice of our churches, is - from
826 Anex | of the faithful and the praise and honor of the heavenly
827 Anex | justified, who therefore must pray daily to God for forgiveness" (
828 Anex | for example, repentance, prayer for grace, and desire for
829 Pre | Preámbulo ~
830 Anex | structures, and traditions precisely because its counterpart
831 4, 32 | comprender la justificación es preciso hacer una distinción y establecer
832 Anex | able to tie down to any preconditions or postconditions. The doctrine
833 1, 10 | Testamento para apuntalar su prédica de que la justicia le será
834 4, 36 | católicos pueden compartir la preocupación de los reformadores por
835 Pre, 2 | principio, ocupara un lugar preponderante en al diálogo oficial luterano-católico
836 4, 36 | de la promesa de Cristo, prescindiendo de la propia experiencia
837 4, 22 | 30): perdón del pecado y presencia redentora de Dios. Puesto
838 4, 38 | la justicia de Dios sea preservada y se ahonde la comunión
839 4, 39 | sustentan el concepto de preservar la gracia y de crecer en
840 Anex | confessions can speak of a preservation of grace and a growth in
841 Pre (9) | participantes sin que se pretenda resolver ninguna de las
842 4, 36 | la certeza de que Dios ha previsto su salvación (véase fuentes
843 Pre, 1 | hecho, sería el "artículo primero y principal"1, a la vez, "
844 3, 18 | Cristo en quien debemos creer primordialmente por ser el solo mediador (
845 Pre, 2 | particular. De ahí que desde un principio, ocupara un lugar preponderante
846 Anex | Lutherans, that nothing prior to the free gift of faith
847 Anex | turned into yet another problem, so to speak: the believer
848 2 | justificación en cuanto problema ecuménico~
849 Anex | 7: "Consequently, in the process of justification, together
850 3, 14 | escuchado juntas la buena nueva proclamada en las Sagradas Escrituras.
851 3, 18 | mismo en el Espíritu Santo y prodiga sus dones renovadores (cf.
852 4, 37 | amonestan al cristiano a producir las obras del amor.~
853 4, 29 | amor íntegro que debería profesar a su Creador (Dt 6:5 y Mt
854 5, 43 | seguirán bregando juntas por profundizar esta interpretación común
855 Anex | point of view - fundamental progress in the ecumenical dialogue
856 4, 38 | testimonio bíblico, se les promete una recompensa en el cielo.
857 4, 33 | mediante Jesucristo, Dios ha prometido misericordiosamente a sus
858 Anex | trust in the promise' (fides promissionis)" (LV:E 50). ~- Cf. The
859 Anex | the Pontifical Council for Promoting Christian Unity of the Study "
860 Anex | efficacy of the absolution pronounced in the sacrament of penance,
861 Pre (9) | utiliza para reflejar las propias interpretaciones de las
862 1, 10 | a quien Dios puso como propiciación por medio de la fe en su
863 Pre, 3 | trabajo ecuménico de teólogos protestantes y católicos de Alemania.
864 Anex | salvation "can even less provide grounds for mutual objection
865 Pre, 1 | últimas siguen vigentes, provocando divisiones dentro de la
866 Pre (1) | referencia que no se han publicado en español. )~Artículos
867 Pre, 6 | diálogos y demás documentos publicados hasta la fecha; tampoco
868 Pre, 4 | mismos a efectos de que puedan tomar las consiguientes
869 Pre, 7 | iglesias han llegado a nuevos puntos de vista. Hubo hechos que
870 4, 35 | 35. Los reformadores pusieron un énfasis particular en
871 1, 10 | Cristo Jesús "a quien Dios puso como propiciación por medio
872 Anex | contradiction to God' and thus qualifies it as sin" (VELKD 82,29-
873 4, 29 | su poder avasallador se quebranta por mérito de Cristo y ya
874 4, 30 | modos, en el ser humano queda una propensión (concupiscencia)
875 4, 25 | cristiano no puede ni debe quedarse sin obras, pero todo lo
876 | querer
877 | quienes
878 1 (10)| A. Fitzmyer and Jerome D.Quinn (Philadelphia; New York:
879 5, 42 | 42. Ello no quita seriedad alguna a las condenas
880 Pre, 1 | la justificación era la raíz de todos los conflictos,
881 Anex | Lukas Vischer, New York/Ramsey, Geneva, 1984, 241-247.~
882 Anex | question a considerable rapprochement is reached if LV:E calls
883 Anex | participation in believing; rather it meant to exclude any
884 Anex | considerable rapprochement is reached if LV:E calls the concupiscence
885 Anex | is 'no longer sin in the real sense'; in Lutheran phraseology,
886 4, 36 | por arraigar la fe en la realidad objetiva de la promesa de
887 4, 21 | personalmente en su fe, que se realiza por la Palabra de Dios.~
888 Anex | USA, no. 160).~- "For that reason, the doctrine of justification -
889 Anex | forgiveness of sins a person receives, through Jesus Christ into
890 4, 21 | niegan que una persona pueda rechazar la obra de la gracia, pero
891 4, 27 | justificación, el justo recibe de Cristo la fe, la esperanza
892 2, 13 | apropiado de estudios bíblicos recientes y recurriendo a métodos
893 Pre, 5 | justificación, limitándose a recoger el consenso sobre las verdades
894 4, 30 | paz en el Sacramento de la Reconciliación mediante la palabra de perdón
895 4, 30 | dado en virtud de la labor reconciliadora de Dios en Cristo (véase
896 1, 9 | proviene de Dios que nos reconcilió consigo mismo" (2 Co 5:18-
897 4, 29 | pero viéndose a sí mismo, reconoce que también sigue siendo
898 1, 10 | que la justicia le será reconocida a todo aquel que, como Abraham,
899 4, 36 | imperfecciones. Ahora bien, reconociendo sus propios defectos, puede
900 Pre, 3 | más alto nivel posible de reconocimiento eclesiástico, junto con
901 1, 10 | que justifica al pecador y recurre al testimonio del Antiguo
902 2, 13 | estudios bíblicos recientes y recurriendo a métodos modernos de investigación
903 Anex | Concerning Canon 26 we refer to the Apology where eternal
904 Anex | righteousness' in Canon 24 refers to the Christian's acceptance
905 Anex | the LV. ... Faith never reflects on itself, but depends completely
906 Pre (9) | iglesia" se utiliza para reflejar las propias interpretaciones
907 Anex | Catholics can appreciate the Reformer's efforts to ground faith
908 Anex | possible for anyone, while he regards himself and his own weakness
909 Anex | 83f)~- "Those in whom sin reigns can do nothing to merit
910 1, 11 | todavía plenamente en el reino de Dios a venir (Ro 5:12).
911 3, 18 | considerarse internamente relacionados entre sí. Constituye un
912 Anex | The last paragraph is related factually to 4.3, but emphasizes
913 Anex | Lutheran teaching construes the relation of God to his human creatures
914 5, 40 | no desbaratan el consenso relativo a los postulados fundamentales.~
915 1, 9 | 25), que cobró singular relevancia en el período de la Reforma.~
916 Anex | the Reformers)..are: the reliability and sufficiency of God's
917 Anex | the absolution ..that this reliance can itself be subjectively
918 Anex | according to Catholic doctrine, remain in the justified, who therefore
919 Anex | function is continually to remind Christians that we sinners
920 Pre, 3 | 3. Al respecto, les remitimos a los informes The Gospel
921 4, 29 | separado de Dios porque renace en el diario retorno al
922 4, 29 | al bautismo, y a quien ha renacido por el bautismo y el Espíritu
923 Anex | foundation of a biblically renewed concept of faith. For a
924 Anex | stresses: the creative and renewing character of God's love;
925 Pre, 7 | estas últimas a la ligera y reniegan su propio pasado. Por el
926 Anex | person can certainly lose or renounce faith, and self-commitment
927 4, 23 | unión con Cristo su vida es renovada. Cuando subrayan que la
928 3, 17 | perdón y la misericordia renovadora que de Dios imparte como
929 Anex | justification, for example, repentance, prayer for grace, and desire
930 Anex | biblical or Pauline way of representing God's saving work" (USA,
931 1 (10)| paras. 122-147. At the request of the US dialogue on justification,
932 5, 43 | o menor importancia que requieren ulterior aclaración, entre
933 3, 18 | iglesias. Cuando los luteranos resaltan el significado sin parangón
934 4, 32 | evangelio se encomienden sin reservas a la misericordia de Dios
935 Pre (8) | papers which underlie this resolution, cf. Lehrverurteilungen
936 Pre (9) | participantes sin que se pretenda resolver ninguna de las cuestiones
937 4, 38 | sino poner el énfasis en la responsabilidad del ser humanos por sus
938 1 (10)| Testament, by John Reumann, with responses by Joseph A. Fitzmyer and
939 Anex | in order to express the responsibility of human beings, in spite
940 Anex | the justified person is responsible not to lose the grace received
941 Pre, 3 | importante de esta acogida es la respuesta vinculante que en 1994 dio
942 Pre, 4 | de los diálogos como las respuestas trasuntan un alto grado
943 5, 40 | consenso, las diferencias restantes de lenguaje, elaboración
944 Pre, 4 | hora de hacer acopio de los resultados de los diálogos sobre esta
945 1 (10)| 1982), pp.124-180. The results of this study were summarized
946 Pre, 4 | diálogos sobre esta doctrina y resumirlos para informar a nuestras
947 Anex | power of Christ's death and resurrection; human weakness, and the
948 Anex | foundation - will always retain a special function in the
949 4, 29 | porque renace en el diario retorno al bautismo, y a quien ha
950 1 (10)| the New Testament, by John Reumann, with responses by Joseph
951 Anex | freely assenting to the truth revealed by Him".~- "The Lutheran
952 Anex | Dogmatic Constitution on Divine Revelation, no. 5: "'The obedience
953 Anex | Christ Jesus which can be rightly received only through faith' (
954 Anex | if he did not rely with a rock-like assurance on the forgiveness
955 Anex | of God - has no essential role in justification, then the
956 Anex | the obedience of faith' (Rom. 1:5) in God's saving action
957 Pre, 1 | teología y la iglesia católicas romanas de la época que, a su vez,
958 Pre (8) | Lehrverurteilungen-kirchentrennend?", Ökumenische Rundschau 44 (1995):99-102; including
959 Pre (8) | Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1993). ~
960 Anex | doctrine of justification for sacramentology, ecclesiology and ethical
961 5, 43 | iglesia, ministerio, los sacramentos y la relación entre justificación
962 Anex | power and efficacy of the sacraments; so it is possible for anyone,
963 Anex | justifying grace, for the sake of acknowledging God's newly
964 5, 42 | para nosotros "advertencias saludables" a las cuales debemos atender
965 3, 15 | a su Hijo al mundo para salvar a los pecadores. Fundamento
966 Anex | 20 affirms that faith has salvific power only on condition
967 1, 10 | Porque por gracia sois salvos por medio de la fe; y esto
968 Anex | between justification and sanctification, of faith and works, which
969 1, 9 | Hebreos (5:1-3 y 10:37-38), y Santiago (2:14-26) 10. En las epístolas
970 1, 9 | Cristo Jesús" (Ro 6:11-23) y "santificados en Cristo Jesús" (1 Co 1:
971 Anex | they ever been forgiven, save freely by the divine mercy
972 Anex | of Trent VELKD (89,28-36) says as follows: "The ten commandments
973 4, 29 | pesar de ese pecado, no sean separados de Dios y que
974 Anex | la justificación~En las secciones 3 y 4 de la presente declaración
975 Anex | the first sentence of the second paragraph of 4.7: growth
976 Anex | concept of faith of Vatican II see Dogmatic Constitution on
977 5, 43 | Iglesia Católica Romana seguirán bregando juntas por profundizar
978 4, 34 | y el Sacramento y estar seguros de esa gracia.~
979 Anex | which man entrusts his whole self freely to God, offering '
980 Anex | lose or renounce faith, and self-commitment to God and his word of promise.
981 4, 39 | del cristiano son frutos y señales de la justificación y no
982 Anex | it is done in the first sentence of the second paragraph
983 4, 39 | recompensa" inmerecida en el sentido del cumplimiento de la promesa
984 4, 29 | el cristiano ya no está separado de Dios porque renace en
985 4, 29 | pesar de ese pecado, no sean separados de Dios y que dicho pecado
986 4, 22 | gracia de Dios no han de separarse porque los seres humanos
987 Anex | which however implies no separation" (VELKD 89,6-8).~- "Catholic
988 4, 26 | ello no significa que se separen una y otra. Por consiguiente,
989 | será
990 Pre, 1 | del siglo XVI. De hecho, sería el "artículo primero y principal"1,
991 5, 42 | 42. Ello no quita seriedad alguna a las condenas relativas
992 Anex | our eyes from it and take seriously, practically, and personally
993 Anex | justification by faith alone, serves as a criterion for judging
994 Anex | Whatever you loose on earth shall be loosed in heaven' (Matt.
995 Anex | never meant, on the Lutheran side, to contest the full personal
996 Anex | hierarchy of truth; but both sides agree that the doctrine
997 Anex | beings cannot ... cast a sideways glance at their own endeavors ...
998 5, 44 | al Espíritu Santo que nos siga conduciendo hacia esa unidad
999 Anex | 69). The criteriological significance of the doctrine of justification
1000 Anex | doctrine of justification is significant not only as one doctrinal
1001 Anex | Christians are only 'fruits' and 'signs'" (VELKD 94,2-14).~- "Concerning
|