Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText | ||
Alfabética [« »] somnolencia 1 somo 1 somos 41 son 353 soñado 1 sonreía 1 sonrió 1 | Frecuencia [« »] 396 así 391 o 371 tu 353 son 344 castigo 334 ni 328 di | Corán IntraText - Concordancias son |
negrita = Texto principal Sura, Verso gris = Texto de comentario
1 2, 5 | 5. Ésos son los dirigidos por su Señor 2 2, 12 | 12. ¡No son ellos, en realidad, los 3 2, 13 | como creen los tontos?» Son ellos los tontos, pero no 4 2, 16 | 16. Ésos son los que han trocado la Dirección 5 2, 17 | 17. Son como uno que alumbra un 6 2, 18 | 18. Son sordos, mudos, ciegos, no 7 2, 27 | corrompen en la tierra, ésos son los que pierden. ~ 8 2, 86 | 86. Ésos son los que han comprado la 9 2, 96 | 96. Verás que son los más ávidos de vivir, 10 2, 111| o los cristianos.» Ésos son sus anhelos. Di: «¡Aportad 11 2, 115| 115. De Alá son el Oriente y el Occidente. 12 2, 118| antecesores. Sus corazones son iguales. En verdad, hemos 13 2, 121| no creen en ella, ésos son los que pierden. ~ 14 2, 142| orientaban?» Di: «De Alá son el Oriente y el Occidente. 15 2, 157| misericordia de su Señor. Ellos son los que están en la buena 16 2, 171| 171. Los incrédulos son como cuando uno grita al 17 2, 171| que una llamada, un grito: son sordos, mudos, ciegos, no 18 2, 175| 175. Ésos son los que han trocado la Dirección 19 2, 177| tiempo de peligro. ¡Ésos son los hombres sinceros, ésos 20 2, 187| uniros con vuestras mujeres: son vestidura para vosotros 21 2, 187| retiro en la mezquita. Éstas son las leyes de Alá, no os 22 2, 189| de los novilunios. Di: «Son indicaciones que sirven 23 2, 197| 197. Ya se sabe cuáles son los meses de la peregrinación. 24 2, 223| 223. Vuestras mujeres son campo labrado para vosotros. ¡ 25 2, 229| indemnizando al marido. Éstas son las leyes de Alá, no las 26 2, 229| violan las leyes de Alá, ésos son los impíos. ~ 27 2, 230| las leyes de Alá. Éstas son las leyes de Alá Las explica 28 2, 252| 252. Éstas son las aleyas de Alá, que te 29 2, 253| 253. Éstos son los enviados. Hemos preferido 30 2, 254| intercesión. Los infieles, ésos son los impíos. ~ 31 2, 261| gastan su hacienda por Alá son semejantes a un grano que 32 2, 265| su propio fortalecimiento son semejantes a un jardín plantado 33 2, 266| envejecer mientras sus hijos son aún débiles y que un torbellino 34 3, 7 | Escritura. Algunas de sus aleyas son unívocas y constituyen la 35 3, 7 | Escritura Matriz; otras son equívocas. Los de corazón 36 3, 22 | 22. Ésos son aquéllos cuyas obras son 37 3, 22 | son aquéllos cuyas obras son vanas en la vida de acá 38 3, 52 | incredulidad, dijo: «¿Quiénes son mis auxiliares en la vía 39 3, 68 | más allegados a Abraham son los que le han seguido, 40 3, 90 | el arrepentimiento. Ésos son los extraviados. ~ 41 3, 94 | mentira contra Alá, ésos son los impíos. ~ 42 3, 108| 108. Éstas son las aleyas de Alá, que te 43 3, 110| creyentes, pero la mayoría son perversos. ~ 44 3, 113| 113. No todos son iguales. Entre la gente 45 3, 114| buenas obras. Esos tales son de los justos. ~ 46 3, 135| cometen una indecencia o son injustos consigo mismos, 47 3, 157| perdón y misericordia de Alá son mejores que lo que ellos 48 3, 168| 168. Son ellos quienes, mientras 49 4, 11 | de dos hembras. Si éstas son más de dos, les corresponderán 50 4, 11 | descendientes no sabéis quiénes os son más útiles. Ésta es obligación 51 4, 12 | un hombre o de una mujer son parientes colaterales y 52 4, 12 | de los dos, un sexto. Si son más, participarán del tercio 53 4, 13 | 13. Éstas son las leyes de Alá. A quien 54 4, 34 | gastan. Las mujeres virtuosas son devotas y cuidan, en ausencia 55 4, 52 | 52. A ésos son a quienes Alá ha maldecido, 56 4, 63 | 63. Esos tales son aquéllos de quienes Alá 57 4, 76 | Las artimañas del Demonio son débiles! ~ 58 4, 95 | sin estar impedidos, no son iguales que los que combaten 59 4, 98 | disponen de posibilidades y no son dirigidos por el Camino. ~ 60 4, 101| los infieles. Los infieles son para vosotros un enemigo 61 4, 140| que las aleyas de Alá no son creídas y son objeto de 62 4, 140| de Alá no son creídas y son objeto de burla, no os sentéis 63 4, 151| 151. ésos son los infieles de verdad. 64 4, 166| ciencia. Los ángeles también son testigos, aunque basta Alá 65 5, 41 | precipitan en la incredulidad. Son de los que dicen con la 66 5, 41 | él contra Alá. Esos tales son aquéllos cuyos corazones 67 5, 43 | se retiran. Esos tales no son creyentes. ~ 68 5, 44 | que Alá ha revelado, ésos son los infieles. ~ 69 5, 45 | que Alá ha revelado, ésos son los impíos. ~ 70 5, 47 | que Alá ha revelado ésos son los perversos. ~ 71 5, 49 | pecados. Muchos hombres son, ciertamente, perversos. ~ 72 5, 51 | judíos y a los cristianos! Son amigos unos de otros. Quien 73 5, 53 | 53. Los creyentes dirán «Son éstos los que juraban solemnemente 74 5, 58 | burla y a juego, porque son gente que no razona. ~ 75 5, 60 | servido a los taguts, ésos son los que se encuentran en 76 5, 75 | los signos! ¡Y mira cómo son desviados! ~ 77 5, 81 | amigos. pero muchos de ellos son perversos. ~ 78 5, 82 | hostiles a los creyentes son los judíos y los asociadores, 79 5, 82 | amigos de los creyentes son los que dicen: «Somos cristianos». 80 5, 82 | sacerdotes y monjes y no son altivos. ~ 81 5, 90 | erectas y las flechas no son sino abominación y obra 82 5, 103| saibas ni wasila, ni hami. Son los infieles quienes han 83 5, 107| 107. Si se descubre que son reos de pecado, otros dos, 84 5, 118| 118. Si les castigas, son Tus siervos, Si les perdonas, 85 6, 25 | que no creen: «Éstas no son sino patrañas de los antiguos». ~ 86 6, 33 | que los impíos rechazan son los signos de Alá. ~ 87 6, 39 | desmienten Nuestros signos son sordos, mudos, vagan entre 88 6, 50 | se me ha revelado». Di: «¿Son iguales el ciego y el vidente? ¿ 89 6, 62 | 62. Luego, son devueltos a Alá, su verdadero 90 6, 70 | no se le aceptarán. Ésos son los que se han perdido por 91 6, 82 | su fe de impiedad, ésos son los que están en seguridad, 92 6, 111| querido. Pero la mayoría son ignorantes. ~ 93 6, 117| extravía de Su camino y quiénes son los bien dirigidos. ~ 94 7, 17 | verás que la mayoría no son agradecidos». ~ 95 7, 38 | primera: «¡Señor! Éstos son quienes nos extraviaron. 96 7, 49 | 49. ¿Son éstos aquéllos de quienes 97 7, 54 | sujetos por Su orden. ¿No son Suyas la creación y la orden? ¡ 98 7, 82 | Expulsadles de la ciudad! ¡Son gente que se las da de puros!» ~ 99 7, 101| 101. Ésas son las ciudades de las que 100 7, 102| encontrado que la mayoría son unos perversos. ~ 101 7, 178| a quienes Él extravía, son los que pierden. ~ 102 7, 179| oídos con los que no oyen. Son como rebaños. No, aún más 103 7, 179| extraviados. Esos tales son los que no se preocupan. ~ 104 7, 194| lugar de invocar a Alá, son siervos como vosotros. ¡ 105 7, 203| mi Señor me revela». Ésas son pruebas visibles de vuestro 106 8, 2 | 2. Son creyentes sólo aquéllos 107 8, 4 | 4. Éstos son los creyentes de verdad. 108 8, 22 | seres peores, para Alá, son los sordomudos, que no razonan. ~ 109 8, 31 | algo parecido. Éstas no son sino patrañas de los antiguos». ~ 110 8, 34 | Mezquita Sagrada? Ni tampoco son amigos de Él. Sólo son amigos 111 8, 34 | tampoco son amigos de Él. Sólo son amigos Suyos los que Le 112 8, 55 | seres peores, para Alá, son los que, habiendo sido infieles 113 8, 65 | mil infieles, pues éstos son gente que no comprende. ~ 114 8, 72 | refugio y auxilio, ésos son amigos unos de otros. Los 115 8, 73 | 73. Los infieles son amigos unos de otros. Si 116 8, 74 | refugio y auxilio, ésos son los creyentes de verdad. 117 8, 75 | combatieron con vosotros, ésos son de los vuestros. Con todo, 118 9, 6 | que esté seguro. Es que son gente que no sabe. ~ 119 9, 8 | corazones se oponen y la mayoría son unos perversos. ~ 120 9, 10 | con el creyente. ¡ ésos son los que violan la ley! ~ 121 9, 17 | incredulidad. Ésos, ¡qué vanas son sus obras! ¡Estarán en el 122 9, 19 | Día y lucha por Alá? No son iguales para Alá. Alá no 123 9, 23 | consideran amigos, ésos son los impíos. ~ 124 9, 28 | Creyentes! Los asociadores son mera impureza. ¡Que no se 125 9, 36 | tierra. De ellos, cuatro son sagrados: ésa es la religión 126 9, 56 | 56. Juran por Alá que son, sí, de los vuestros, pero 127 9, 56 | los vuestros, pero no lo son, sino que son gente que 128 9, 56 | pero no lo son, sino que son gente que tiene miedo. ~ 129 9, 60 | 60. Las limosnas son sólo para los necesitados, 130 9, 62 | Le satisfagan. Si es que son creyentes... ~ 131 9, 67 | hipócritas y las hipócritas son todos uno. Ordenan lo que 132 9, 67 | olvidado. Los hipócritas son los perversos. ~ 133 9, 69 | lo serán en la otra. Ésos son los que pierden. ~ 134 9, 71 | creyentes y las creyentes son amigos unos de otros. Ordenan 135 9, 79 | 79. Son ellos los que critican, 136 9, 88 | serán las cosas buenas. Ésos son los que prosperarán. ~ 137 9, 91 | 91. Si son sinceros para con Alá y 138 9, 95 | dejéis. Dejadles, pues, son una abominación. Su morada 139 9, 97 | 97. Los beduinos son los más infieles, los más 140 9, 127| desviado sus corazones, porque son gente que no entiende. ~ 141 10, 1 | 1. 'lr. Éstas son las aleyas de la Escritura 142 10, 12 | que sufría. Así es como son engalanadas las obras de 143 10, 18 | aprovecharles, y dicen: «¡Éstos son nuestros intercesores ante 144 10, 44 | con los hombres, sino que son los hombres los injustos 145 10, 92 | para los que te sucedan». Son muchos, en verdad, los hombres 146 11, 16 | 16. Ésos son los que no tendrán en la 147 11, 18 | los testigos dirán: «Éstos son los que mintieron contra 148 11, 21 | 21. Ésos son los que se han perdido a 149 11, 24 | Estas dos clases de personas son como uno ciego y sordo y 150 11, 24 | sordo y otro que ve y oye. ¿Son similares? ¿Es que no os 151 11, 78 | Aquí tenéis a mis hijas. Son más puras para vosotros. ¡ 152 11, 100| están aún en pie, otras son rastrojo. ~ 153 11, 102| castiga las ciudades que son impías. Su castigo es doloroso, 154 12, 1 | 1. 'lr. Ésas son las aleyas de la Escritura 155 12, 39 | Compañeros de cárcel! ¿Son preferibles señores separados 156 12, 40 | lugar de servirle a Él, no son sino nombres que habéis 157 12, 64 | ofrecéis respecto a él ¿son diferentes de las que antes 158 13, 1 | 1. 'lmr. Ésas son las aleyas de la Escritura. 159 13, 5 | nos creará de nuevo?» Ésos son los que niegan a su Señor, 160 13, 16 | aprovechar o dañar?» Di: «¿Son iguales el ciego y el vidente? ¿ 161 13, 16 | el ciego y el vidente? ¿Son iguales las tinieblas y 162 13, 33 | engalanada su intriga y son apartados del Camino. Y 163 14, 18 | quienes no creen en su Señor son como cenizas azotadas por 164 15, 1 | 1. 'lr. Éstas son las aleyas de la Escritura 165 15, 68 | 68. Dijo: «¡Éstos son huéspedes míos! ¡No me deshonréis! ~ 166 15, 79 | de ellos. Los dos casos son típicos y claros. ~ 167 16, 13 | la tierra para vosotros son de clases diversas. Ciertamente, 168 16, 20 | crean nada, sino que ellos son creados. ~ 169 16, 75 | í secreto o en público. ¿Son, acaso, iguales? ¡Alabado 170 16, 76 | mande, no trae ningún bien. ¡Son iguales este hombre y el 171 16, 83 | pero la niegan. La mayoría son unos desagradecidos. ~ 172 16, 86 | dirán: «¡Señor!! ¡Éstos son los que Te habíamos asociado, 173 16, 105| los signos de Alá. Ésos son los que mienten. ~ 174 16, 108| 108. Ésos son aquéllos cuyo corazón, oído 175 17, 27 | 27. que los pródigos son hermanos de los demonios, 176 18, 46 | hacienda y los hijos varones son el ornato de la vida de 177 18, 50 | tomarme a Mí, siendo así que son vuestros enemigos? ¡Qué 178 18, 103| Os daré a conocer quiénes son los que más pierden por 179 18, 105| 105. Son ellos los que no creen en 180 19, 58 | 58. Éstos son los que Alá ha agraciado 181 19, 70 | Además, sabemos bien quiénes son los que más merecen abrasarse 182 20, 63 | Dijeron: «En verdad, estos dos son unos magos que, con su magia, 183 20, 84 | 84. Dijo: «Son ellos los que me persiguen. 184 21, 19 | 19. Suyos son quienes están en los cielos 185 21, 26 | adoptado hijos». ¡Gloria a É1! Son, nada más, siervos honrados. ~ 186 21, 52 | padre y a su pueblo: «¿Qué son estas estatuas a cuyo culto 187 21, 63 | Preguntádselo, si es que son capaces de hablar!» ~ 188 21, 65 | Tú sabes bien que éstos son incapaces de hablar». ~ 189 21, 86 | en Nuestra misericordia. Son de los justos. ~ 190 22, 19 | 19. Estos son dos grupos rivales que disputan 191 22, 39 | está permitido a quienes son atacados, porque han sido 192 22, 46 | un oído capaz de oír? ¡No son, no, sus ojos los que son 193 22, 46 | son, no, sus ojos los que son ciegos, sino los corazones 194 22, 73 | recuperarlo. ¡Qué débiles son el suplicante y el suplicado! ~ 195 23, 7 | desean a otras mujeres, ésos son los que violan la ley -, ~ 196 23, 10 | 10. Ésos son los herederos ~ 197 23, 61 | rivalizan en buenas obras y son los primeros en practicarlas. ~ 198 23, 83 | y a nuestros padres. No son más que patrañas de los 199 23, 100| dejé de hacer». ¡No! No son sino meras palabras. Pero, 200 23, 111| paciencia que tuvieron. Ellos son los que triunfan. ~ 201 24, 4 | aceptéis su testimonio. Ésos son los perversos. ~ 202 24, 26 | las mujeres buenas. Estos son inocentes de lo que se les 203 24, 32 | y esclavas honestos. Si son pobres, Alá les enriquecerá 204 24, 39 | Las obras de los infieles son como espejismo en una llanura: 205 24, 47 | la espalda. Esos tales no son creyentes. ~ 206 24, 50 | ellos? Antes bien, ellos son los injustos. ~ 207 24, 51 | Oímos y obedecemos!» Ésos son los que prosperarán. ~ 208 24, 52 | de Alá y Le temen, ésos son los que triunfarán. ~ 209 24, 55 | de esto, no crean, ésos son los perversos. ~ 210 24, 58 | y después de acostaros. Son para vosotros tres momentos 211 24, 62 | 62. Los creyentes son, en verdad, quienes creen 212 24, 62 | Quienes te piden ese permiso son los que de verdad creen 213 25, 3 | nada, sino que ellos mismos son creados, que no disponen, 214 25, 44 | mayoría oyen o entienden? No son sino como rebaños. No, más 215 25, 63 | Los siervos del Compasivo son los que van por la tierra 216 26, 2 | 2. Éstas son las aleyas de la Escritura 217 26, 40 | sigamos a los magos, si son ellos los que ganan» ~ 218 26, 54 | 54. «Son una banda insignificante ~ 219 26, 77 | 77. Son mis enemigos, a diferencia 220 26, 111| creerte a ti, siendo así que son los más viles los que te 221 26, 210| 210. No son los demonios quienes lo 222 26, 227| 227. No son así los que creen, obran 223 26, 227| Alá y se defienden cuando son tratados injustamente. ¡ 224 27, 1 | 1. ts. Éstas son las aleyas del Corán y de 225 27, 5 | 5. Esos tales son los que sufrirán el castigo 226 27, 12 | destinados a Faraón y su pueblo. Son gente perversa». ~ 227 27, 56 | ciudad a la familia de Lot! Son gente que se las dan de 228 27, 68 | y a nuestros padres! ¡No son más que patrañas de los 229 28, 2 | 2. éstas son las aleyas de la Escritura 230 28, 32 | y a sus dignatarios, que son gente perversa». ~ 231 28, 48 | antes a Moisés? Dicen: «Son dos casos de magia que se 232 28, 56 | mejor que nadie quiénes son los que siguen la buena 233 28, 63 | sentencia dirán: «¡Señor! éstos son los que nosotros descarriamos. 234 29, 23 | que Le encontrarán, ésos son quienes desesperarán de 235 29, 23 | de Mi misericordia, ésos son quienes sufrirán un castigo 236 29, 31 | población de esta ciudad. Son unos impíos». ~ 237 29, 41 | en lugar de tomar a Alá son semejantes a la araña que 238 30, 26 | 26. Suyos son quienes están en los cielos 239 30, 38 | desean agradar a Alá. Esos son los que prosperarán. ~ 240 30, 39 | de agradar a Alá... Ésos son los que recibirán el doble. ~ 241 31, 2 | 2. Éstas son las aleyas de la Escritura 242 31, 5 | dirigidos por su Señor, ésos son los que prosperarán. ~ 243 32, 18 | es como el perverso? No son iguales. ~ 244 33, 6 | mismos. Las esposas de aquél son las madres de éstos. Los 245 33, 18 | 18. Alá sabe quiénes son, entre vosotros, los que 246 33, 19 | de botín. Esos tales no son creyentes. Alá hará vanas 247 33, 58 | haberlo éstos merecido, son culpables de infamia y de 248 34, 13 | Pero pocos de Mis siervos son muy agradecidos. ~ 249 35, 12 | 12. No son iguales las dos grandes 250 35, 19 | 19. No son iguales el ciego y el vidente, ~ 251 35, 22 | 22. No son iguales los vivos y los 252 35, 28 | hombres, bestias y rebaños son también de diferentes clases. 253 35, 32 | elegido. Algunos de ellos son injustos consigo mismos; 254 35, 40 | impíos se hacen mutuamente no son sino falacias. ~ 255 36, 35 | coman de sus frutos. No son obra de sus manos. ¿No darán, 256 37, 172| 172. son ellos los que serán, ciertamente, 257 38, 24 | obran bien, pero ¡que pocos son éstos! David comprendió 258 39, 9 | misericordia de su Señor...? Di: «¿Son iguales los que saben y 259 39, 18 | lo mejor de ella! ¡ésos son los que Alá ha dirigido! ¡ 260 39, 18 | que Alá ha dirigido! ¡ésos son los dotados de intelecto! ~ 261 39, 29 | pertenece exclusivamente a uno. ¿Son ambos similares? ¡Alabado 262 39, 33 | Verdad y la confirman, ésos son los temerosos de Alá. ~ 263 39, 63 | 63. Suyas son las llaves de los cielos 264 40, 58 | 58. No son iguales el ciego y el vidente. 265 41, 44 | Quienes, en cambio, no creen son duros de oído y, ante él, 266 42, 12 | 12. Suyas son las llaves de los cielos 267 42, 39 | 39. se defienden cuando son víctimas de opresión. ~ 268 42, 42 | Sólo incurren en él quienes son injustos con los hombres 269 42, 45 | Quienes de verdad pierden son los que el día de la Resurrección 270 43, 19 | considerado a los ángeles que son siervos del Compasivo, de 271 43, 32 | 32. ¿Son ellos los encargados de 272 43, 58 | 58. Y dicen: ¿Son mejores nuestros dioses 273 43, 58 | sino por afán de discutir. Son, en efecto, gente contenciosa. ~ 274 44, 24 | Deja el mar en calma! Son un ejército que será anegado» ~ 275 45, 6 | 6. Estas son las aleyas de Alá, que te 276 45, 19 | frente a Alá. Los impíos son amigos unos de otros, pero 277 46, 11 | adelantado en ello». Y, como no son dirigidos por él, dicen: «¡ 278 46, 16 | 16. Éstos son aquéllos de cuyas obras 279 46, 17 | a mí?» y diga: «Éstas no son sino patrañas de los antiguos», ~ 280 47, 16 | que acaba de decir?» Éstos son aquéllos cuyo corazón Alá 281 48, 4 | los cielos y de la tierra son de Alá. Alá es omnisciente, 282 48, 7 | los cielos y de la tierra son de Alá. Alá es poderoso, 283 48, 25 | 25. Son ellos los infieles que os 284 48, 29 | Alá. Quienes están con él son severos con los infieles 285 49, 3 | Enviado de Alá bajan la voz son aquéllos cuyos corazones 286 49, 7 | y la desobediencia. Ésos son los bien dirigidos, ~ 287 49, 10 | 10. Los creyentes son, en verdad, hermanos. ¡Reconciliad, 288 49, 11 | no se arrepienten, ésos son los impíos. ~ 289 49, 12 | demasiado! Algunas conjeturas son pecado. ¡No espiéis! ¡No 290 49, 15 | 15. Son creyentes únicamente los 291 49, 15 | hacienda y sus personas. ¡Ésos son los veraces! ~ 292 51, 9 | 9. Algunos son desviados de él. ~ 293 51, 53 | eso unos a otros? ¡No! ¡Son gente rebelde! ~ 294 52, 32 | que hablen así o es que son gente rebelde? ~ 295 52, 35 | sido creados de la nada? ¿O son ellos los creadores? ~ 296 52, 44 | parte del cielo, dirían: «Son nubes que se han amontonado». ~ 297 53, 23 | 23. No son sino nombres que habéis 298 54, 43 | 43. ¿Son vuestros infieles mejores 299 55, 24 | 24. Suyas son las embarcaciones, que sobresalen 300 56, 8 | Los de la derecha -¿qué son los de la derecha?- ~ 301 56, 9 | los de la izquierda -¿qué son los de la izquierda?- ~ 302 56, 10 | los más distinguidos, que son los más distinguidos. ~ 303 56, 11 | 11. Éstos son los allegados, ~ 304 56, 27 | Los de la derecha -¿qué son los de la derecha - ~ 305 56, 41 | Los de la izquierda -¿qué son los de la izquierda?- ~ 306 58, 2 | de mi madre!»... Ellas no son sus madres. Sólo son sus 307 58, 2 | no son sus madres. Sólo son sus madres las que les han 308 58, 4 | Alá y en Su Enviado. Éstas son las leyes de Alá. Los infieles 309 58, 7 | Él el sexto. Lo mismo si son menos que si son más, Él 310 58, 7 | mismo si son menos que si son más, Él siempre está presente, 311 58, 14 | incurrido en la ira de Alá? No son ni de los vuestros ni de 312 58, 18 | apoyarse en algo sólido. ¿No son ellos los que mienten? ~ 313 58, 19 | recuerdo de Alá. Esos tales son los partidarios del Demonio. 314 58, 19 | partidarios del Demonio. Y ¿no son los partidarios del Demonio 315 58, 22 | el partido de Alá. Y ¿no son los partidarios de Alá los 316 59, 7 | a los que de vosotros ya son ricos. Pero, si el Enviado 317 59, 8 | Alá y a Su Enviado. Ésos son los veraces. ~ 318 59, 9 | su propia codicia, ésos son quienes prosperarán. ~ 319 59, 12 | 12. Si son expulsados, no se irán con 320 59, 12 | no se irán con ellos. Si son atacados, no les auxiliarán. 321 59, 13 | más terror que Alá. Es que son gente que no comprende. ~ 322 59, 14 | Sus disensiones internas son profundas. Les creéis unidos, 323 59, 14 | están desunidos. Es que son gente que no razona. ~ 324 59, 19 | de sí mismos. Esos tales son los perversos. ~ 325 59, 20 | 20. No son iguales los moradores del 326 59, 20 | Los moradores del Jardín son los que triunfan. ~ 327 60, 2 | 2. Si dan con vosotros, son para vosotros enemigos y 328 60, 8 | hogares. Alá ama a los que son equitativos. ~ 329 60, 9 | tomen como amigos, ésos son los impíos. ~ 330 60, 10 | comprobáis que de verdad son creyentes, no las devolváis 331 60, 10 | a los infieles: ni ellas son lícitas para ellos ni ellos 332 60, 10 | lícitas para ellos ni ellos lo son para ellas. ¡Reembolsadles 333 61, 14 | los apóstoles: «¿Quiénes son mis auxiliares en la vía 334 62, 5 | Tora pero no la observaron son semejantes a un asno que 335 63, 4 | se escucha lo que dicen. Son como maderos apoyados. Creen 336 63, 4 | va dirigido contra ellos. Son ellos el enemigo. ¡Ten, 337 63, 7 | 7. Son ellos los que dicen: «No 338 63, 9 | Alá. Quienes eso hacen, son los que pierden. ~ 339 64, 2 | creado. Entre vosotros, unos son infieles, otros son creyentes. 340 64, 2 | unos son infieles, otros son creyentes. Alá ve bien lo 341 64, 15 | hacienda y vuestros hijos no son más que tentación, mientras 342 64, 16 | su propia codicia, ésos son los que prosperarán. ~ 343 65, 1 | deshonestidad manifiesta! Ésas son las leyes de Alá. Y quien 344 67, 20 | Compasivo? Los infieles son presa de una ilusión. ~ 345 70, 31 | desean a otras mujeres, ésos son los que violan la ley -, ~ 346 72, 11 | Entre nosotros hay unos que son justos y otros que no. Seguimos 347 72, 15 | que se apartan, en cambio, son leña para la gehena'. ~ 348 72, 18 | Y: 'Los lugares de culto son de Alá. ¡No invoquéis a 349 90, 18 | 18. Ésos son los de la Derecha. ~ 350 90, 19 | en Nuestros signos, ésos son los de la izquierda. ~ 351 96 | Al alaq)~Los versos 1 a 5 son los primeros versos revelados 352 98, 6 | fuego de la gehena. Ésos son lo peor de la creación. ~ 353 98, 7 | crean y obren bien, ésos son lo mejor de la creación, ~