| Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText | ||
| Alfabética [« »] ----- ----- ----- 1 153 10 96 100 37 101 37 | Frecuencia [« »] 161 será 160 mejor 154 ti 153 1 153 sido 151 quiere 148 unos | Corán IntraText - Concordancias 1 |
negrita = Texto principal
Sura, Verso gris = Texto de comentario
1 1 | 1. Exordio (Al fatíha)~El
2 1, 1 | 1. ¡En el nombre de Alá, el
3 2 | 1 – 50~Revelado después de
4 2, 1 | 1. `lm. ~
5 3 | 1 – 50~Revelado después de
6 3, 1 | 1. `lm. ~
7 4 | 1 – 50~Revelado después de
8 4, 1 | 1. ¡Hombres! ¡Temed a vuestro
9 5 | 1 – 50~ El verso 3 probablemente
10 5, 1 | 1. ¡Creyentes! ¡Respetad vuestros
11 6 | 1 – 50~Revelado antes de Higrah.
12 6, 1 | 1. ¡Alabado sea Alá, Que creó
13 7 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
14 7, 1 | 1. 'lms. ~
15 8 | 1 - 50~Revelado después de
16 8, 1 | 1. Te preguntan por el botín.
17 9 | 1 - 50~Revelado después de
18 9, 1 | 1. Denuncia por Alá y Su Enviado
19 10 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
20 10, 1 | 1. 'lr. Éstas son las aleyas
21 11 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
22 11, 1 | 1. 'lr. He aquí una Escritura
23 12 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
24 12, 1 | 1. 'lr. Ésas son las aleyas
25 13, 1 | 1. 'lmr. Ésas son las aleyas
26 14, 1 | 1. 'lr. Ésta es una Escritura
27 14, 27| en la vida de acá y en la 1, otra. Pero Alá extravía
28 15 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
29 15, 1 | 1. 'lr. Éstas son las aleyas
30 16 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
31 16, 1 | 1. ¡La orden de Alá viene! ¡
32 17 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
33 17, 1 | 1. ¡Gloria a Quien hizo viajar
34 18 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
35 18, 1 | 1. ¡Alabado sea Alá, que ha
36 19 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
37 19, 1 | 1. khy's. ~
38 20 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
39 20, 1 | 1. th. ~
40 21 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
41 21, 1 | 1. Se acerca el momento en
42 22 | 1 - 50~Revelado después de
43 22, 1 | 1. ¡Hombres! ¡Temed a vuestro
44 23 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
45 23, 1 | 1. ¡Bienaventurados los creyentes, ~
46 24 | 1 - 50~Revelado después de
47 24, 1 | 1. He aquí una sura que hemos
48 25 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
49 25, 1 | 1. ¡Bendito sea Quien ha revelado
50 26 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
51 26, 1 | 1. tsm. ~
52 27 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
53 27, 1 | 1. ts. Éstas son las aleyas
54 28 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
55 28, 1 | 1. tsm. ~
56 29 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
57 29, 1 | 1. 'lm. ~
58 30 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
59 30, 1 | 1. 'lm. ~
60 31, 1 | 1. 'lm. ~
61 32, 1 | 1. 'lm. ~
62 33 | 1 - 50~Revelado después de
63 33, 1 | 1. ¡Profeta! ¡Teme a Alá y
64 34, 1 | 1. ¡Alabado sea Alá, a Quien
65 35, 1 | 1. ¡Alabado sea Alá, creador
66 36 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
67 36, 1 | 1. ys. ~
68 37 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
69 37, 1 | 1. ¡Por los puestos en fila. ~
70 38 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
71 38, 1 | 1. s. ¡Por el Corán, que contiene
72 39 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
73 39, 1 | 1. La revelación de la Escritura
74 40 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
75 40, 1 | 1. hm. ~
76 41, 1 | 1. hm. ~
77 42, 1 | 1. hm. ~
78 43 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
79 43, 1 | 1. hm. ~
80 44, 1 | 1. hm. ~
81 45, 1 | 1. hm. ~
82 46, 1 | 1. hm. ~
83 47, 1 | 1. A quienes no crean y aparten
84 48, 1 | 1. Te hemos concedido un claro
85 49, 1 | 1. ¡Creyentes! ¡No os adelantéis
86 50, 1 | 1. q. ¡Por el glorioso Corán! ~
87 51, 1 | 1. ¡Por los que aventan! ~
88 52, 1 | 1. ¡Por el Monte! ~
89 53, 1 | 1. ¡Por la estrella, cuando
90 54, 1 | 1. Se acerca la Hora, se hiende
91 55 | 1 - 50~Revelado después de
92 55, 1 | 1. El Compasivo ~
93 56 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah.
94 56, 1 | 1. Cuando suceda el Acontecimiento, ~
95 57, 1 | 1. Lo que está en los cielos
96 58, 1 | 1. Alá ha oído lo que decía
97 59, 1 | 1. Lo que está en los cielos
98 60, 1 | 1. ¡Creyentes! ¡No toméis
99 61, 1 | 1. Lo que está en los cielos
100 62, 1 | 1. Lo que está en los cielos
101 63, 1 | 1. Cuando los hipócritas vienen
102 64, 1 | 1. Lo que está en los cielos
103 65, 1 | 1. ¡Profeta! Cuando repudiáis
104 66, 1 | 1. ¡Profeta! ¿Por qué, para
105 67, 1 | 1. ¡Bendito sea Aquél en Cuya
106 68, 1 | 1. n. ¡Por el cálamo y lo
107 69, 1 | 1. La Inevitable. ~
108 70, 1 | 1. Alguien ha pedido un castigo
109 71, 1 | 1. Enviamos a Noé a su pueblo: «¡
110 72, 1 | 1. Di: «Se me ha revelado
111 73, 1 | 1. ¡Tú, el arrebujado! ~
112 74, 1 | 1. ¡Tú, el envuelto en un
113 75, 1 | 1. ¡No! ¡Juro por el día de
114 76, 1 | 1. ¿Ha pasado el hombre por
115 77, 1 | 1. ¡Por los enviados en ráfagas! ~
116 78, 1 | 1. ¿Por qué cosa se preguntan
117 79, 1 | 1. ¡Por los que arrancan violentamente! ~
118 80, 1 | 1. Frunció las cejasy volvió
119 81, 1 | 1. Cuando el sol sea obscurecido, ~
120 82, 1 | 1. Cuando el cielo se hienda, ~
121 83, 1 | 1. ¡Ay de los defraudadores, ~
122 84, 1 | 1. Cuando el cielo se desgarre ~
123 85, 1 | 1. ¡Por el cielo con sus constelaciones! ~
124 86, 1 | 1. ¡Por el cielo y el astro
125 87, 1 | 1. ¡Glorifica el nombre de
126 88, 1 | 1. ¿Te has enterado de la
127 89, 1 | 1. ¡Por el alba! ~
128 90, 1 | 1. ¡No! ¡Juro por esta ciudad, ~
129 91, 1 | 1. ¡Por el sol y su claridad! ~
130 92, 1 | 1. ¡Por la noche cuando extiende
131 93, 1 | 1. ¡Por la mañana! ~
132 94, 1 | 1. ¿No te hemos infundido
133 95, 1 | 1. ¡Por las higueras y los
134 96 | coagulada (Al alaq)~Los versos 1 a 5 son los primeros versos
135 96, 1 | 1. ¡Recita en el nombre de
136 97, 1 | 1. Lo hemos revelado en la
137 98, 1 | 1. Los que no creen, tanto
138 99, 1 | 1. Cuando sea sacudida la
139 100, 1 | 1. ¡Por los corceles jadeantes, ~
140 101, 1 | 1. ¡La Calamidad! ~
141 102, 1 | 1. El afán de lucro os distrae ~
142 103, 1 | 1. ¡Por la tarde! ~
143 104, 1 | 1. ¡Ay de todo aquél que difame,
144 105, 1 | 1. ¿No has visto cómo obró
145 106, 1 | 1. Por el pacto de los coraixíes, ~
146 107, 1 | 1. ¿Qué te parece el que desmiente
147 108, 1 | 1. Te hemos dado la abundancia. ~
148 109, 1 | 1. Di: «¡Infieles! ~
149 110, 1 | 1. Cuando venga el auxilio
150 111, 1 | 1. ¡Perezcan las manos de
151 112, 1 | 1. Di: «¡Él es Alá, Uno, ~
152 113, 1 | 1. Di: «Me refugio en el Señor
153 114, 1 | 1. Di: «Me refugio en el Señor