Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
-----
-----
-----
1 153
10 96
100 37
101 37
Frecuencia    [«  »]
161 será
160 mejor
154 ti
153 1
153 sido
151 quiere
148 unos

Corán

IntraText - Concordancias

1

                                            negrita = Texto principal
    Sura, Verso                             gris = Texto de comentario
1 1 | 1. Exordio (Al fatíha)~El 2 1, 1 | 1. ¡En el nombre de Alá, el 3 2 | 150~Revelado después de 4 2, 1 | 1. `lm. ~ 5 3 | 150~Revelado después de 6 3, 1 | 1. `lm. ~ 7 4 | 150~Revelado después de 8 4, 1 | 1. ¡Hombres! ¡Temed a vuestro 9 5 | 150~ El verso 3 probablemente 10 5, 1 | 1. ¡Creyentes! ¡Respetad vuestros 11 6 | 150~Revelado antes de Higrah. 12 6, 1 | 1. ¡Alabado sea Alá, Que creó 13 7 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 14 7, 1 | 1. 'lms. ~ 15 8 | 1 - 50~Revelado después de 16 8, 1 | 1. Te preguntan por el botín. 17 9 | 1 - 50~Revelado después de 18 9, 1 | 1. Denuncia por Alá y Su Enviado 19 10 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 20 10, 1 | 1. 'lr. Éstas son las aleyas 21 11 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 22 11, 1 | 1. 'lr. He aquí una Escritura 23 12 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 24 12, 1 | 1. 'lr. Ésas son las aleyas 25 13, 1 | 1. 'lmr. Ésas son las aleyas 26 14, 1 | 1. 'lr. Ésta es una Escritura 27 14, 27| en la vida de acá y en la 1, otra. Pero Alá extravía 28 15 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 29 15, 1 | 1. 'lr. Éstas son las aleyas 30 16 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 31 16, 1 | 1. ¡La orden de Alá viene! ¡ 32 17 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 33 17, 1 | 1. ¡Gloria a Quien hizo viajar 34 18 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 35 18, 1 | 1. ¡Alabado sea Alá, que ha 36 19 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 37 19, 1 | 1. khy's. ~ 38 20 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 39 20, 1 | 1. th. ~ 40 21 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 41 21, 1 | 1. Se acerca el momento en 42 22 | 1 - 50~Revelado después de 43 22, 1 | 1. ¡Hombres! ¡Temed a vuestro 44 23 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 45 23, 1 | 1. ¡Bienaventurados los creyentes, ~ 46 24 | 1 - 50~Revelado después de 47 24, 1 | 1. He aquí una sura que hemos 48 25 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 49 25, 1 | 1. ¡Bendito sea Quien ha revelado 50 26 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 51 26, 1 | 1. tsm. ~ 52 27 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 53 27, 1 | 1. ts. Éstas son las aleyas 54 28 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 55 28, 1 | 1. tsm. ~ 56 29 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 57 29, 1 | 1. 'lm. ~ 58 30 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 59 30, 1 | 1. 'lm. ~ 60 31, 1 | 1. 'lm. ~ 61 32, 1 | 1. 'lm. ~ 62 33 | 1 - 50~Revelado después de 63 33, 1 | 1. ¡Profeta! ¡Teme a Alá y 64 34, 1 | 1. ¡Alabado sea Alá, a Quien 65 35, 1 | 1. ¡Alabado sea Alá, creador 66 36 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 67 36, 1 | 1. ys. ~ 68 37 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 69 37, 1 | 1. ¡Por los puestos en fila. ~ 70 38 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 71 38, 1 | 1. s. ¡Por el Corán, que contiene 72 39 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 73 39, 1 | 1. La revelación de la Escritura 74 40 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 75 40, 1 | 1. hm. ~ 76 41, 1 | 1. hm. ~ 77 42, 1 | 1. hm. ~ 78 43 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 79 43, 1 | 1. hm. ~ 80 44, 1 | 1. hm. ~ 81 45, 1 | 1. hm. ~ 82 46, 1 | 1. hm. ~ 83 47, 1 | 1. A quienes no crean y aparten 84 48, 1 | 1. Te hemos concedido un claro 85 49, 1 | 1. ¡Creyentes! ¡No os adelantéis 86 50, 1 | 1. q. ¡Por el glorioso Corán! ~ 87 51, 1 | 1. ¡Por los que aventan! ~ 88 52, 1 | 1. ¡Por el Monte! ~ 89 53, 1 | 1. ¡Por la estrella, cuando 90 54, 1 | 1. Se acerca la Hora, se hiende 91 55 | 1 - 50~Revelado después de 92 55, 1 | 1. El Compasivo ~ 93 56 | 1 - 50~Revelado antes de Higrah. 94 56, 1 | 1. Cuando suceda el Acontecimiento, ~ 95 57, 1 | 1. Lo que está en los cielos 96 58, 1 | 1. Alá ha oído lo que decía 97 59, 1 | 1. Lo que está en los cielos 98 60, 1 | 1. ¡Creyentes! ¡No toméis 99 61, 1 | 1. Lo que está en los cielos 100 62, 1 | 1. Lo que está en los cielos 101 63, 1 | 1. Cuando los hipócritas vienen 102 64, 1 | 1. Lo que está en los cielos 103 65, 1 | 1. ¡Profeta! Cuando repudiáis 104 66, 1 | 1. ¡Profeta! ¿Por qué, para 105 67, 1 | 1. ¡Bendito sea Aquél en Cuya 106 68, 1 | 1. n. ¡Por el cálamo y lo 107 69, 1 | 1. La Inevitable. ~ 108 70, 1 | 1. Alguien ha pedido un castigo 109 71, 1 | 1. Enviamos a Noé a su pueblo: «¡ 110 72, 1 | 1. Di: «Se me ha revelado 111 73, 1 | 1. ¡Tú, el arrebujado! ~ 112 74, 1 | 1. ¡Tú, el envuelto en un 113 75, 1 | 1. ¡No! ¡Juro por el día de 114 76, 1 | 1. ¿Ha pasado el hombre por 115 77, 1 | 1. ¡Por los enviados en ráfagas! ~ 116 78, 1 | 1. ¿Por qué cosa se preguntan 117 79, 1 | 1. ¡Por los que arrancan violentamente! ~ 118 80, 1 | 1. Frunció las cejasy volvió 119 81, 1 | 1. Cuando el sol sea obscurecido, ~ 120 82, 1 | 1. Cuando el cielo se hienda, ~ 121 83, 1 | 1. ¡Ay de los defraudadores, ~ 122 84, 1 | 1. Cuando el cielo se desgarre ~ 123 85, 1 | 1. ¡Por el cielo con sus constelaciones! ~ 124 86, 1 | 1. ¡Por el cielo y el astro 125 87, 1 | 1. ¡Glorifica el nombre de 126 88, 1 | 1. ¿Te has enterado de la 127 89, 1 | 1. ¡Por el alba! ~ 128 90, 1 | 1. ¡No! ¡Juro por esta ciudad, ~ 129 91, 1 | 1. ¡Por el sol y su claridad! ~ 130 92, 1 | 1. ¡Por la noche cuando extiende 131 93, 1 | 1. ¡Por la mañana! ~ 132 94, 1 | 1. ¿No te hemos infundido 133 95, 1 | 1. ¡Por las higueras y los 134 96 | coagulada (Al alaq)~Los versos 1 a 5 son los primeros versos 135 96, 1 | 1. ¡Recita en el nombre de 136 97, 1 | 1. Lo hemos revelado en la 137 98, 1 | 1. Los que no creen, tanto 138 99, 1 | 1. Cuando sea sacudida la 139 100, 1 | 1. ¡Por los corceles jadeantes, ~ 140 101, 1 | 1. ¡La Calamidad! ~ 141 102, 1 | 1. El afán de lucro os distrae ~ 142 103, 1 | 1. ¡Por la tarde! ~ 143 104, 1 | 1. ¡Ay de todo aquél que difame, 144 105, 1 | 1. ¿No has visto cómo obró 145 106, 1 | 1. Por el pacto de los coraixíes, ~ 146 107, 1 | 1. ¿Qué te parece el que desmiente 147 108, 1 | 1. Te hemos dado la abundancia. ~ 148 109, 1 | 1. Di: «¡Infieles! ~ 149 110, 1 | 1. Cuando venga el auxilio 150 111, 1 | 1. ¡Perezcan las manos de 151 112, 1 | 1. Di: «¡Él es Alá, Uno, ~ 152 113, 1 | 1. Di: «Me refugio en el Señor 153 114, 1 | 1. Di: «Me refugio en el Señor


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License