Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
estanque 1
estar 8
estará 9
estarán 85
estaréis 5
estaría 1
estaríamos 1
Frecuencia    [«  »]
86 19
86 50
86 hacéis
85 estarán
85 parte
85 soy
84 agua

Corán

IntraText - Concordancias

estarán

   Sura, Verso
1 2, 25 | Tendrán esposas purificadas y estarán allí eternamente. ~ 2 2, 38 | tendrán que. temer y no estarán tristes. ~ 3 2, 62 | No tienen que temer y no estarán tristes. ~ 4 2, 120| judíos ni los cristianos estarán satisfechos de ti mientras 5 2, 137| mismo que vosotros creéis, estarán en la vía recta. Pero si 6 2, 137| recta. Pero si se desvían, estarán entonces en oposición. Alá 7 2, 212| Pero los temerosos de Alá estarán por encima de ellos el día 8 2, 262| No tienen que temer y no estarán tristes. ~ 9 2, 274| No tienen que temer y no estarán tristes. ~ 10 2, 277| No tienen que temer y no estarán tristes. ~ 11 3, 15 | fluyen arroyos y en los que estarán eternamente, esposas purificadas 12 3, 136| fluyen arroyos, en los que estarán eternamente. ¡Qué grata 13 3, 163| 163. Estarán por categorías junto a Alá. 14 3, 170| no tienen que temer y no estarán tristes, ~ 15 3, 198| fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, como alojamiento 16 4, 13 | fluyen arroyos, en los que estarán eternamente. ¡Éste es el 17 4, 57 | fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre. 18 4, 122| fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre. ¡ 19 4, 145| 145. Los hipócritas estarán en lo más profundo del Fuego 20 4, 146| un culto sincero. Éstos estarán en companía de los creyentes 21 4, 169| de la gehena, en la que estarán eternamente, para siempre. 22 5, 69 | no tienen que temer y no estarán tristes. ~ 23 5, 85 | fluyen arroyos, en los que estarán eternamente. Ésa es la retribución 24 5, 119| fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre». 25 6, 48 | no tienen que temer y no estarán tristes. ~ 26 7, 35 | no tienen que temer y no estarán tristes. ~ 27 9, 17 | qué vanas son sus obras! ¡Estarán en el Fuego eternamente! ~ 28 9, 22 | 22. en los que estarán eternamente, para siempre. 29 9, 68 | de la gehena, en el que estarán eternamente. Les bastará. ¡ 30 9, 72 | fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, y viviendas 31 9, 89 | fluyen arroyos, en los que estarán eternamente ¡Ése es el éxito 32 9, 100| buenas obras. Ellos también estarán satisfechos de Él, Que les 33 9, 100| fluyen arroyos en los que estarán eternamente, para siempre. ¡ 34 10, 62 | no tienen que temer y no estarán tristes. ~ 35 11, 106| 106. Los desgraciados estarán en el Fuego, gimiendo y 36 11, 108| Los felices, en cambio, estarán en el Jardín, eternamente, 37 14, 23 | fluyen arroyos y en los que estarán, con permiso de su Señor, 38 15, 45 | 45. Los temerosos de Alá estarán entre jardines y fuentes. ~ 39 18, 31 | satén y brocado verdes, estarán allí reclinados en divanes. ¡ 40 21, 99 | no habrían bajado a ella. Estarán todos en ella eternamente. ~ 41 21, 102| más leve ruido de ella y estarán eternamente en lo que tanto 42 22, 56 | hayan creído y obrado bien, estarán en los jardines de la Delicia, ~ 43 23, 11 | heredarán el paraíso, en el que estarán eternamente. ~ 44 23, 103| los que se hayan perdido y estarán en la gehena eternamente. ~ 45 31, 9 | 9. en los que estarán eternamente. ¡Promesa de 46 33, 65 | 65. en el que estarán eternamente, para siempre. 47 36, 56 | 56. Ellos y sus esposas estarán a la sombra, reclinados 48 38, 50 | del edén, cuyas puertas estarán abiertas para ellos, ~ 49 38, 52 | 52. Junto a ellos estarán las de recatado mirar, de 50 39, 20 | que temieron a su Señor estarán en cámaras altas sobre las 51 39, 61 | castigo: no sufrirán mal ni estarán tristes. ~ 52 39, 67 | tierra en Su puño, los cielos estarán plegados en Su diestra. ¡ 53 40, 78 | entonces, los falsarios estarán perdidos. ~ 54 42, 7 | indubitable de la Reunión. Unos estarán en el Jardín y otros en 55 42, 22 | hayan creído y obrado bien estarán en los prados de los jardines 56 44, 51 | 51. Los que teman a Alá estarán, en cambio, en lugar seguro, ~ 57 45, 27 | ese día, los falsarios estarán perdidos. ~ 58 46, 13 | no tienen que temer y no estarán tristes. ~ 59 46, 16 | por alto sus malas obras. Estarán entre los moradores del 60 48, 5 | fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, y borrarles 61 51, 15 | 15. Los que temen a Alá estarán entre jardines y fuentes, ~ 62 52, 17 | temieron a Alá, en cambio, estarán en jardines y delicia, ~ 63 54, 54 | 54. Los temerosos de Alá estarán entre jardines y arroyos, ~ 64 55, 54 | 54. Estarán reclinados en alfombras 65 55, 56 | 56. Estarán en ellos las de recatado 66 56, 28 | 28. estarán entre azufaifos sin espinas ~ 67 56, 42 | 42. estarán expuestos a un viento abrasador, 68 58, 20 | oponen a Alá y a Su Enviado estarán entre los más viles. ~ 69 58, 22 | fluyen arroyos, en los que estarán eternamente. Alá está satisfecho 70 64, 9 | fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre. ¡ 71 65, 11 | fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre. 72 69, 17 | 17. Los ángeles estarán en sus confines y ese día 73 69, 23 | 23. cuyos frutos estarán al alcance de la mano. ~ 74 70, 35 | 35. Esos tales estarán en jardines, honrados. ~ 75 75, 24 | mientras que otros, ese día, estarán tristes, ~ 76 76, 13 | Reclinados allí en sofás, estarán resguardados allí del calor 77 77, 41 | 41. Los temerosos de Alá estarán a la sombra y entre fuentes, ~ 78 78, 38 | el Espíritu y los ángeles estarán de pie, en fila, sin hablar, 79 80, 38 | 38. Ese día, unos rostros estarán radiantes, ~ 80 82, 13 | 13. Sí, los justos estarán en delicia, ~ 81 82, 14 | mientras que los pecadores estarán en fuego de gehena. ~ 82 83, 22 | 22. Sí, los justos estarán en delicia, ~ 83 88, 8 | Otros rostros, ese día, estarán alegres, ~ 84 98, 6 | Escritura como asociadores estarán, eternamente, en el fuego 85 98, 8 | fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License