Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
heridas 1
hermana 7
hermanas 5
hermano 52
hermanos 29
herrumbre 1
hez 1
Frecuencia    [«  »]
52 aquí
52 ciencia
52 cuanto
52 hermano
52 manos
52 siendo
52 testigo

Corán

IntraText - Concordancias

hermano

   Sura, Verso
1 2, 178| si a alguien le rebaja su hermano la pena, que la demanda 2 4, 12 | colaterales y le sobrevive un hermano o una hermana, entonces, 3 4, 23 | vuestras sobrinas por parte de hermano o de hermana, vuestras madres 4 5, 25 | más que conmigo y con mi hermano. Haz distinción, pues, entre 5 5, 30 | instigó a que s matara a su hermano y le mató, pasando a ser 6 5, 31 | esconder el cadáver de su hermano. Dijo: «¡Ay de mí! ¿Es que 7 5, 31 | esconder el cadáver de mi hermano?». Y pasó a ser de los arrepentidos. ~ 8 7, 65 | 65. Y a los aditas su hermano Hud. Dijo: «¡Pueblo! ¡Servid 9 7, 73 | 73. Y a los tamudeos su hermano Salih. Dijo: «¡Pueblo! ¡ 10 7, 85 | 85. Y a los madianitas su hermano Suayb. Dijo: «¡Pueblo! ¡ 11 7, 111| Dales largas, a él y a su hermano, y envía a las ciudades 12 7, 142| cuarenta días. Moisés dijo a su hermano Aarón: «Haz mis veces en 13 7, 150| cogiendo de la cabeza a su hermano, lo arrastró hacia sí. Dijo: «¡ 14 7, 151| Perdónanos a mí y a mi hermano, e introdúcenos en Tu misericordia! 15 10, 87 | inspiramos a Moisés y a su hermano: «¡Estableced casas para 16 11, 50 | 50. Y a los aditas su hermano Hud. Dijo: «¡Pueblo! ¡Servid 17 11, 61 | 61. Y a los tamudeos su hermano Salih. Dijo: «¡Pueblo! ¡ 18 11, 84 | 84. Y a los madianitas su hermano Suayb. Dijo: «¡Pueblo! ¡ 19 12, 8 | quiere más a José y a su hermano que a nosotros, aun siendo 20 12, 59 | provisiones dijo: «Traedme a un hermano vuestro de padre. ¿No veis 21 12, 63 | con nosotros a nuestro hermano y así recibiremos grano. 22 12, 64 | ofrecisteis repecto a su hermano? Pero Alá es Quien cuida 23 12, 65 | familia, cuidaremos de nuestro hermano y añadiremos una carga de 24 12, 69 | José, éste arrimó a sí a su hermano y dijo: «¡Soy tu hermano! ¡ 25 12, 69 | hermano y dijo: «¡Soy tu hermano! ¡No te aflijas, pues, por 26 12, 70 | copa en la alforja de su hermano. Luego, un voceador pregonó: «¡ 27 12, 76 | sacos antes que por el de su hermano. Luego, la sacó del saco 28 12, 76 | la sacó del saco de su hermano. Nosotros sugerimos esta 29 12, 76 | pues no podía prender a su hermano según la ley del rey, a 30 12, 77 | Si él ha robado, ya un hermano suyo ha robado antes». Pero 31 12, 87 | indagad acerca de José y de su hermano y no desesperéis de la misericordia 32 12, 89 | hicisteis a José y a su hermano?» ~ 33 12, 90 | Yo soy José y éste es mi hermano! Alá nos ha agraciado. Quien 34 19, 53 | regalamos como profeta a su hermano Aarón. ~ 35 20, 30 | 30. a Aarón, mi hermano. ~ 36 20, 42 | 42. ¡Ve! acompañado de tu hermano, con Mis signos, y no descuidéis 37 23, 45 | Luego, enviamos Moisés y su hermano Aarón con Nuestros signos 38 25, 35 | Escritura y pusimos a su hermano Aarón como ayudante suyo. ~ 39 26, 36 | Dales largas, a él y a su hermano, y envía a las ciudades 40 26, 106| 106. Cuando su hermano Noé les dijo: «¿Es que no 41 26, 124| 124. Cuando su hermano Hud les dijo: «¿Es que no 42 26, 142| 142. Cuando su hermano Salih les dijo: «¿Es que 43 26, 161| 161. Cuando su hermano Lot les dijo: «¿Es que no 44 27, 45 | tamudeos les enviamos su hermano Salih: «¡Servid a Alá!» 45 28, 34 | 34. Mi hermano Aarón es más elocuente que 46 28, 35 | Fortaleceremos tu brazo con tu hermano y os daremos autoridad. 47 29, 36 | 36. A los madianitas su hermano Suayb. Dijo: «¡Pueblo! ¡ 48 38, 23 | 23. éste es mi hermano. Tiene noventa y nueve ovejas 49 46, 21 | 21. Y recuerda al hermano de los aditas, que advirtió 50 49, 12 | gustaría comer la carne de un hermano muerto? Os causaría horror... ¡ 51 70, 12 | 12. a su compañera, a su hermano, ~ 52 80, 34 | que el hombre huya de su hermano, ~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License