Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText | ||
Alfabética [« »] tiendas 1 tiene 194 tienen 84 tienes 23 tiente 1 tientes 1 tierno 2 | Frecuencia [« »] 23 siervo 23 suyos 23 temo 23 tienes 23 todas 22 94 22 95 | Corán IntraText - Concordancias tienes |
Sura, Verso
1 2, 272| 272. No tienes tú por qué dirigirles sino 2 6, 52 | por deseo de agradarle. No tienes tú que pedirles cuentas 3 10, 94 | 94. Si tienes alguna duda acerca de lo 4 11, 46 | pidas algo de lo que no tienes conocimiento! Te prevengo: ¡ 5 15, 32 | 32. Dijo: «¡Iblis! ¿Qué tienes, que no te unes a los que 6 15, 42 | 42. Tú no tienes poder alguno sobre Mis siervos, 7 16, 4 | hombre de una gota y ¡ahí le tienes, porfiador declarado! ~ 8 17, 28 | de tu Señor, que esperas, tienes que apartarte de aquéllos, 9 17, 36 | vayas tras algo de lo que no tienes ningún conocimiento. Del 10 17, 65 | 65. «Pero no tienes ninguna autoridad sobre 11 18, 68 | tenerla en aquello de que no tienes pleno conocimiento?» ~ 12 20, 17 | 17. ¿Qué es eso que tienes en la diestra, Moisés?» ~ 13 20, 69 | 69. Tira lo que tienes en la diestra y devorará 14 22, 10 | 10. «¡Ahí tienes, por las obras que has cometido!» 15 29, 8 | asocies algo de lo que no tienes conocimiento, ¡no les obedezcas! 16 31, 15 | asocies aquello de que no tienes conocimiento, ¡no les obedezcas! 17 36, 11 | 11. Pero tú sólo tienes que advertir a quien sigue 18 36, 77 | de una gota? Pues ¡ahí le tienes, porfiador declarado! ~ 19 38, 42 | Golpea con el pie! Ahí tienes agua fresca para lavarte 20 39, 30 | 30. Tú tienes que morir y ellos tienen 21 50, 19 | traerá la Verdad: «¡Ahí tienes lo que rehuías!» ~ 22 79, 45 | 45. ¡Tú sólo tienes que advertir a quien tiene 23 88, 22 | 22. no tienes autoridad sobre ellos. ~