Parte. Capítulo

 1      I.    11|     adornos de los que ahora se usan, a quien la púrpura de Tiro
 2      I.    33|  quieren cazarle los cazadores, usan deste artificio: que, sabiendo
 3      I.    40|         monedas de oro bajo que usan los moros, que cada una
 4      I.    40|       antes eran. Otros hay que usan destos papeles, y los procuran,
 5      I.    48|           Si estas que ahora se usan, así las imaginadas como
 6      I.    48|       las comedias que agora se usan, tal, que iguala al que
 7      I.    49|    religión de las que ahora se usan de Santiago o de Calatrava,
 8     II.     1|         caballeros que agora se usan, antes les crujen los damascos,
 9     II.     2|         que de las que ahora se usan es la dorada. Sírvate este
10     II.     6|   ceremonias deste jaez, que se usan en los desafíos particulares
11     II.    11|       que carreta de las que se usan.~ ~ A lo cual, mansamente,
12     II.    14|         y de aquellos que no se usan en el mundo. Sancho, que
13     II.    16|        de las que comúnmente se usan, no me maravillaría yo de
14     II.    24|         no son los que agora se usan como aquellos de los desiertos
15     II.    25| judiciarias, que tanto ahora se usan en España, que no hay mujercilla,
16     II.    26|        porque entre moros no se usan campanas, sino atabales,
17     II.    41|  nuestra región del suelo no se usan tales colores; digo, cabras
18     II.    48|         como agora dicen que se usan, y las señoras iban a las
19     II.    50|  hidalgas que en este pueblo se usan, que piensan que por ser
20     II.    52|         sartas de perlas, si se usan en esa ínsula.~ ~ ~ «Las
21     II.    62|     muchos los pecadores que se usan, y son menester infinitas
22     II.    70|         me ha dicho aquí que se usan randas en el infierno; y
23     II.    71|        viejas pintadas, como se usan en las aldeas. En una dellas
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License