11-movim | mucha-yo
Chapter, Paragraph
501 | muchas
502 3, 8 | partes del mundo. ~En esa "muchedumbre inmensa" (Ap 7, 9), con
503 4, 9 | hermanos nuestros en la fe la muerte los ha unido en el heroico
504 5, 11 | presencia del Espíritu Santo, la multiformidad en la Iglesia puede resplandecer
505 5, 11 | XXIII, de venerada memoria, multiplicaron sus esfuerzos en favor de
506 6, 13 | arzobispo metropolitano, Lucian Muresan, y a los demás hermanos
507 5, 12 | ortodoxa, tanto a nivel nacional como a nivel local, esperando
508 3, 8 | piedrecita, un nombre nuevo que nadie conoce sino el que lo recibe" (
509 5, 11 | toda la ecúmene cristiana necesita su voz y su presencia: "
510 | ni
511 2, 4 | Andrés, hermano de Pedro, de Nicetas de Remesiana, de Juan Casiano
512 3, 8 | dan culto a Dios día y noche en su santuario" (Ap 7,
513 4, 9 | vuestro hermosísimo canto "Cu noi este Dumnezeu", tan rico
514 4, 9 | mérito de haber dado un notable impulso a la causa de la
515 3, 8 | cualquier ocasión para tener noticias de vosotros, amadísimos
516 2, 6 | Ecclesiam Christi, del 16 de noviembre de 1853, quiso erigir la
517 | nuestros
518 4, 9 | cuanto mayores sean los obstáculos que debe afrontar, tanto
519 4, 10 | base de referencia a fin de obtener resultados fiables. En el
520 2, 5 | decidida oficialmente el 7 de octubre de 1698, fue ratificada
521 4, 9 | documentación sobre los hechos ocurridos, de manera que las generaciones
522 2, 5 | favor de la unión: decidida oficialmente el 7 de octubre de 1698,
523 5, 12 | definitivamente, al don de la unidad ofrecido por el Señor Jesús de una
524 5, 12 | reflexión de todas las Iglesias. Ojalá que las comisiones teológicas
525 Intro, 1| perspectiva, podemos ver con los ojos de la esperanza toda la
526 4, 9 | testimonio que no hay que olvidar" (ib.). La unidad de la
527 4, 9 | largo para que se produzcan olvidos desagradables. Gracias a
528 5, 12 | aportaciones sean divulgadas oportunamente" (ib., 81). La búsqueda
529 1, 2 | Exactamente hace un año oramos juntos en vuestra querida
530 3, 8 | Iuliu Hossu. Ellos, como los orantes que "dan culto a Dios día
531 3, 8 | peregrinación a vuestra tierra, oré con vosotros en el cementerio
532 5, 11 | consta de fieles que se unen orgánicamente en el Espíritu Santo por
533 4, 9 | patrimonio común de católicos, ortodoxos, anglicanos y protestantes. (...)
534 | os
535 | otra
536 4, 9 | sufrimientos y las persecuciones padecidos por los cristianos en el
537 2, 4 | afirman que es voluntad del Padre "recapitular en Cristo todas
538 4, 9 | laicos, muchos de los cuales pagaron con su sangre la fidelidad
539 2, 4 | vuestro pueblo ya en época paleocristiana y le ha confiado una misión
540 2, 5 | y las lágrimas. ~En ese panorama resplandecen como luces
541 3, 8 | también en muchas otras partes del mundo. ~En esa "muchedumbre
542 4, 10 | no tuvo la posibilidad de participar de manera plena en ese acontecimiento
543 5, 11 | jerarquía, constituyen Iglesias particulares o ritos. Entre ellas rige
544 1, 2 | juntos en vuestra querida patria. Durante la divina liturgia
545 5, 12 | tradiciones litúrgicas y patrísticas, tesoro que compartís con
546 2, 4 | florecen la unidad y la paz: de este modo, la historia
547 6, 13 | de la purificación y la penitencia. Es un largo proceso, que
548 4, 10 | acontecimiento histórico y no pudo percibir claramente la acción del
549 5, 11 | y, en consecuencia, pide perdón y perdona, procurando restablecer
550 5, 11 | consecuencia, pide perdón y perdona, procurando restablecer
551 3, 8 | el año pasado, durante mi peregrinación a vuestra tierra, oré con
552 Intro, 1| es el motivo de nuestra perenne acción de gracias; esta
553 2, 5 | restablecer la comunión perfecta con la Sede apostólica del
554 6, 13 | que es siempre el icono perfecto de la Iglesia y nuestra
555 5, 11 | una belleza inefable, sin perjudicar la unidad. A este respecto,
556 1, 2 | que, en cierto modo, me permitió revivir con vosotros la
557 4, 9 | religiosas, sufrieron análoga persecución y graves limitaciones. A
558 3, 8 | su sepultura, porque los perseguidores quisieron privarlos incluso
559 4, 9 | bizantino-rumano unida a Roma y persiguió a obispos y sacerdotes,
560 2, 6 | pero asimismo por numerosas personalidades, clérigos y laicos, que
561 4, 9 | reconocimiento también a los que, perteneciendo a la Iglesia ortodoxa rumana
562 5, 12 | de ejercicio del servicio petrino dentro de la ecúmene cristiana,
563 3, 7 | largo de los siglos se le pidió dar un doloroso y difícil
564 3, 7 | Ts 2, 7) y el mysterium pietatis (1 Tm 3, 16), que actúan
565 2, 6 | mi venerado predecesor Pío IX, con la bula Ecclesiam
566 5, 12 | perspectiva. Los cristianos se plantean actualmente el problema
567 4, 10 | arduo esfuerzo por acoger plenamente las directrices de la Santa
568 | poco
569 Intro, 1| Desde esta perspectiva, podemos ver con los ojos de la esperanza
570 4, 9 | enseñanza evangélica, y así poder caminar con el rostro purificado
571 1, 2 | de 1999, p. 9). ~Haber podido estar en medio de vosotros,
572 4, 9 | que frenan su impulso, podrían llevar al desaliento. Pero
573 5, 12 | histórico, por la situación política y por la mentalidad dominante
574 6, 13 | vigésimo segundo de mi pontificado~ ~
575 | porque
576 4, 10 | vuestra Iglesia no tuvo la posibilidad de participar de manera
577 4, 9 | es preciso hacer todo lo posible para enriquecer la documentación
578 5, 11 | ortodoxas, considerándolos una precisa exigencia derivada del Evangelio
579 4, 9 | viven aún. ~ Por tanto, es preciso hacer todo lo posible para
580 5, 11 | con Roma: "Pues en ellas, preclaras por su venerable antigüedad,
581 2, 6 | significativo. Por ello, mi venerado predecesor Pío IX, con la bula Ecclesiam
582 5, 11 | de Cristo. Mis inmediatos predecesores, comenzando por Juan XXIII,
583 2, 4 | resucitado, a través de la predicación apostólica, se unió al camino
584 2, 6 | y de otros beneméritos prelados, sacerdotes y laicos, la
585 3, 7 | ecúmene cristiana se ha presentado cada vez más como testigo
586 5, 12 | reconciliación con las demás Iglesias presentes en Rumanía. Con este espíritu
587 2, 6 | reconocer los valiosos servicios prestados por la Iglesia greco-católica
588 5, 12 | el modelo de unidad que prevaleció después de los concilios
589 6, 13 | Trinidad. Este es el origen primario, el manantial "de agua viva" (
590 2, 5 | caracterizó a la Iglesia de los primeros siglos no ha vuelto a alcanzarse
591 6, 13 | con fuerza que la fuente principal de la unidad en la Iglesia
592 3, 8 | perseguidores quisieron privarlos incluso de este último signo
593 2, 5 | herida de la división, han procurado sanarla. En Transilvania
594 5, 11 | pide perdón y perdona, procurando restablecer la unidad plena
595 2, 5 | tensiones dramáticas que se han producido entre el Oriente y el Occidente
596 1, 3 | ocasión de mi visita, me produjo una gran emoción y me ha
597 4, 9 | bastante largo para que se produzcan olvidos desagradables. Gracias
598 3, 8 | testimonio del martirio y la profesión de fe en Cristo y en la
599 4, 9 | rico en significado y tan profundamente grabado en el alma de vuestra
600 2, 4 | tarea consiste en realizar progresivamente la unidad con Dios y entre
601 2, 6 | por una parte, los valores promovidos en Transilvania por la Santa
602 2, 5 | años 1697 y 1698, que se pronunciaron en favor de la unión: decidida
603 6, 13 | greco-católica de Rumanía, la propiciadora bendición apostólica. ~Vaticano,
604 5, 12 | que apoyar intensamente la prosecución del diálogo entre vuestra
605 4, 10 | La enseñanza conciliar ha proseguido luego en el Magisterio sucesivo.
606 4, 9 | ortodoxos, anglicanos y protestantes. (...) Es un testimonio
607 2, 4 | Exiguo son significativos. La Providencia divina dispuso que, durante
608 1, 2 | Bucarest afirmé que "considero providencial y significativo que las
609 4, 10 | decisiones de vuestros Sínodos provinciales que se celebraron en los
610 3, 7 | debió soportar una durísima prueba, mereciendo justamente el
611 1, 2 | las palabras de Cristo, pudimos contemplar juntos su presencia
612 4, 10 | acontecimiento histórico y no pudo percibir claramente la acción
613 2, 5 | En aquella tierra muchos pueblos -rumanos, húngaros, armenios
614 4, 9 | las generaciones futuras puedan conocer su historia, analizada
615 5, 12 | alcanzados hasta ahora. No pueden quedarse en conclusiones
616 5, 12 | gracias a Dios. Sin embargo, puesto que la comunión entre las
617 5, 12 | pronto se aclaren todos los puntos controvertidos, con espíritu
618 4, 9 | de la verdad, en que se purifica y se consolida el dinamismo
619 4, 9 | poder caminar con el rostro purificado hacia el futuro que Dios
620 4, 9 | cristiana. ~En Bucarest puse de manifiesto que también
621 1, 3 | 3. Desde entonces han quedado grabadas en mi alma la belleza
622 5, 12 | de la ecúmene cristiana, quedando a salvo las exigencias que
623 5, 12 | alcanzados hasta ahora. No pueden quedarse en conclusiones de las comisiones
624 1, 2 | oramos juntos en vuestra querida patria. Durante la divina
625 | quien
626 | quienes
627 4, 9 | hacia el futuro que Dios quiere. ~Las actuales dificultades
628 4, 9 | fidelidad a Cristo. (...) Quisiera expresar el debido reconocimiento
629 3, 8 | porque los perseguidores quisieron privarlos incluso de este
630 2, 5 | de octubre de 1698, fue ratificada solemnemente en el Sínodo
631 4, 10 | todos los esfuerzos que realicéis a este propósito. ~Con
632 2, 4 | cosas" (Ef 1, 10). En la realización de este misterio se cumple
633 1, 3 | recuerdo de ese encuentro se ha reavivado más aún en el tiempo pascual
634 2, 4 | que es voluntad del Padre "recapitular en Cristo todas las cosas" (
635 3, 8 | nadie conoce sino el que lo recibe" (Ap 2, 17). La sangre de
636 3, 8 | vida y cada uno de ellos ha recibido también "una piedrecita
637 4, 9 | muchos testigos del pasado reciente viven aún. ~ Por tanto,
638 4, 9 | encuentra vuestra Iglesia para recobrarse después de la supresión,
639 2, 4 | gran división, vosotros recogierais, además de la herencia de
640 5, 11 | hace memoria de su pasado, reconoce los errores de sus hijos,
641 4, 9 | greco-católica de Rumanía, reconociéndoles el mérito de haber dado
642 4, 9 | Quisiera expresar el debido reconocimiento también a los que, perteneciendo
643 2, 5 | etapas decisivas merecen recordarse los Sínodos celebrados en
644 6, 13 | sobre todo, gracias a la recuperación de la intimidad profunda
645 4, 9 | así como sus limitados recursos humanos y materiales, que
646 6, 13 | aún no ha terminado. Hemos redescubierto la raíz santa que desde
647 4, 10 | como importante base de referencia a fin de obtener resultados
648 4, 9 | millennio adveniente me referí explícitamente a los mártires
649 1, 2 | explicándoles "lo que se refería a él en todas las Escrituras" (
650 3, 7 | Iglesia como luz que se refleja en la conciencia de los
651 1, 2 | contemplar juntos su presencia reflejada en el rostro de vuestra
652 5, 12 | contribución de estudio y reflexión de todas las Iglesias. Ojalá
653 2, 5 | ardiente aspiración a la reforma de la Iglesia y a su unidad,
654 2, 6 | greco-católica de Rumanía reforzó su identidad y experimentó
655 5, 12 | común. Para que sea así y se refuercen los vínculos de comunión,
656 4, 9 | Rumanía sufristeis juntos: "El régimen comunista suprimió la Iglesia
657 5, 12 | renovar con valentía las relaciones con las demás Iglesias y
658 2, 5 | la configuración humana y religiosa de sus habitantes. Por desgracia,
659 2, 4 | de Pedro, de Nicetas de Remesiana, de Juan Casiano y de Dionisio
660 2, 6 | tradiciones eclesiásticas que se remontan, por caminos diversos, hasta
661 6, 13 | 7, 38), al que se ha de remontar continuamente. ~Estoy firmemente
662 Intro, 1| para anunciar al mundo, con renovado empeño, la buena nueva de
663 5, 12 | escucha del Espíritu y a renovar con valentía las relaciones
664 6, 13 | la Iglesia se esmera por renovarse a la luz gozosa de Cristo
665 6, 13 | santos. Pero también hemos repetido con fuerza que la fuente
666 2, 6 | una contribución decisiva, representada emblemáticamente por los "
667 2, 5 | esfuerzos de quienes, sin resignarse a la herida de la división,
668 1, 3 | me ha dejado una profunda resonancia. Este anuncio va más allá
669 3, 8 | último signo de distinción y respeto. Pero sus nombres están
670 5, 11 | multiformidad en la Iglesia puede resplandecer con una belleza inefable,
671 6, 13 | invitando a sus hijos a responder a la gracia divina con un
672 5, 11 | derivada del Evangelio y una respuesta a la insistente acción del
673 5, 12 | este proceso (...) tenga un resultado favorable, es necesario
674 5, 12 | sin caer en ligerezas y reticencias al testimoniar la verdad" (
675 5, 11 | del patrimonio indiviso, y revelado por Dios, de la Iglesia
676 1, 2 | cierto modo, me permitió revivir con vosotros la experiencia
677 4, 9 | noi este Dumnezeu", tan rico en significado y tan profundamente
678 5, 11 | particulares o ritos. Entre ellas rige una admirable comunión,
679 4, 9 | comunista suprimió la Iglesia de rito bizantino-rumano unida a
680 3, 8 | Liviu Chinezu, Alexandru Rusu y del cardenal Iuliu Hossu.
681 2, 4 | particular al pueblo rumano. Sabemos, y aquí lo recuerdo con
682 2, 4 | Iglesia es en Cristo como un sacramento o signo e instrumento de
683 5, 11 | la misma fe, los mismos sacramentos y el mismo gobierno, y que,
684 3, 8 | suban como el incienso del sacrificio vespertino (cf. Sal 141,
685 2, 5 | rumanos, húngaros, armenios y sajones- vivieron juntos una historia
686 3, 8 | sacrificio vespertino (cf. Sal 141, 2) hasta el trono de
687 Intro, 1| empeño, la buena nueva de la salvación. ~Verbum caro factum est:
688 5, 12 | ecúmene cristiana, quedando a salvo las exigencias que derivan
689 2, 5 | división, han procurado sanarla. En Transilvania el deseo
690 6, 13 | por los Padres y por los santos. Pero también hemos repetido
691 3, 8 | a Dios día y noche en su santuario" (Ap 7, 15), interceden
692 4, 10 | sucesivo. Compruebo con satisfacción que la Iglesia greco-católica
693 | sea
694 5, 12 | A nosotros se nos pide secundar este don sin caer en ligerezas
695 3, 7 | Pero es sobre todo en la segunda mitad del siglo XX, en la
696 4, 9 | con Cristo, es una base segura sobre la que hay que fundar
697 5, 12 | mediante un enfoque imparcial y sereno de los eventos que marcaron
698 2, 6 | no reconocer los valiosos servicios prestados por la Iglesia
699 4, 10 | histórico y lingüístico, puede servir para esta investigación
700 2, 6 | insigne de vuestra Iglesia ha sido, en particular, haber mediado
701 4, 9 | este Dumnezeu", tan rico en significado y tan profundamente grabado
702 2, 4 | de Dionisio el Exiguo son significativos. La Providencia divina dispuso
703 2, 5 | ratificada solemnemente en el Sínodo del 7 de mayo de 1700. ~
704 5, 12 | voluntad de Cristo (cf. Ut unum sint, 95), así también exhorto
705 2, 5 | Iglesia y a su unidad, y sintiendo en lo más profundo de su
706 3, 8 | de ellos no conocemos ni siquiera el lugar de su sepultura,
707 2, 6 | vida eclesial, cultural y social de los rumanos. Mérito insigne
708 2, 5 | de 1698, fue ratificada solemnemente en el Sínodo del 7 de mayo
709 3, 8 | una nueva expresión de mi solidaridad y de mi apoyo. Cuando, el
710 2, 4 | y de Dionisio el Exiguo son significativos. La Providencia
711 3, 7 | cuando vuestra Iglesia debió soportar una durísima prueba, mereciendo
712 5, 11 | La Iglesia católica, sostenida por las enseñanzas del concilio
713 3, 8 | la unidad de su Iglesia suban como el incienso del sacrificio
714 6, 13 | fuente trinitaria. Esto sucederá, sobre todo, gracias a la
715 4, 10 | proseguido luego en el Magisterio sucesivo. Compruebo con satisfacción
716 2, 5 | con la Sede apostólica del Sucesor de Pedro surgió en el corazón
717 3, 8 | Valeriu Traian Frentin, Ioan Suciu, Tit Liviu Chinezu, Alexandru
718 4, 9 | maduración de un juicio suficientemente imparcial, pero también
719 4, 9 | comunidades religiosas, sufrieron análoga persecución y graves
720 4, 9 | marco más amplio de los sufrimientos y las persecuciones padecidos
721 4, 9 | manifiesto que también en Rumanía sufristeis juntos: "El régimen comunista
722 4, 9 | recobrarse después de la supresión, así como sus limitados
723 4, 9 | juntos: "El régimen comunista suprimió la Iglesia de rito bizantino-rumano
724 2, 5 | apostólica del Sucesor de Pedro surgió en el corazón de los cristianos
725 3, 7 | cristianos de todo el mundo, suscitando admiración y gratitud. ~
726 2, 5 | apóstoles san Pedro y san Pablo, suscitaron un movimiento que, paso
727 | tal
728 4, 10 | Con especial empeño tendréis que afrontar también el
729 | tener
730 5, 12 | que "este proceso (...) tenga un resultado favorable,
731 2, 5 | desarrollado en medio de las tensiones dramáticas que se han producido
732 4, 10 | fundamentales para la tradición teológica, litúrgica y espiritual
733 5, 12 | Ojalá que las comisiones teológicas establecidas por los pastores
734 6, 13 | Vaticano II, y aún no ha terminado. Hemos redescubierto la
735 4, 9 | n. 37), y afirmé que "al término del segundo milenio, la
736 5, 12 | litúrgicas y patrísticas, tesoro que compartís con la Iglesia
737 3, 7 | presentado cada vez más como testigo singular del valor irrenunciable
738 5, 12 | ligerezas y reticencias al testimoniar la verdad" (n. 34). Así
739 4, 9 | con la Iglesia universal, tiene el deber de volver a su
740 3, 8 | Traian Frentin, Ioan Suciu, Tit Liviu Chinezu, Alexandru
741 3, 7 | mereciendo justamente el título de "Iglesia de los confesores
742 3, 7 | el mysterium pietatis (1 Tm 3, 16), que actúan en el
743 6, 13 | hermano cardenal Alexandru Todea, arzobispo metropolitano
744 3, 7 | siglo XX, en la época del totalitarismo comunista, cuando vuestra
745 5, 12 | conjunto se esfuercen por trabajar en esta compleja perspectiva.
746 2, 5 | sobre todo después de la tragedia de la división entre la
747 3, 8 | Aftenie, Ioan Balan, Valeriu Traian Frentin, Ioan Suciu, Tit
748 4, 9 | las fuentes y al tiempo transcurrido, un tiempo muy breve para
749 2, 4 | historia de los hombres puede transformarse en historia de unidad. ~
750 2, 6 | Iglesia greco-católica se transformó en testimonio elocuente
751 2, 4 | que Cristo resucitado, a través de la predicación apostólica,
752 5, 12 | concilios de Florencia y de Trento. En aquel tiempo, el deseo
753 5, 12 | volver a considerar los tres siglos de historia de la
754 1, 2 | importancia también los trescientos años de existencia de la
755 3, 8 | que vienen de la gran tribulación y han lavado sus vestiduras
756 6, 13 | ferviente vuelta a la fuente trinitaria. Esto sucederá, sobre todo,
757 3, 7 | mysterium iniquitatis (2 Ts 2, 7) y el mysterium pietatis (
758 3, 8 | arrodillé en silencio ante las tumbas de vuestros mártires. De
759 4, 10 | época, vuestra Iglesia no tuvo la posibilidad de participar
760 3, 8 | privarlos incluso de este último signo de distinción y respeto.
761 5, 11 | sobre todo durante los últimos decenios, en el camino de
762 5, 11 | consta de fieles que se unen orgánicamente en el Espíritu
763 4, 9 | de rito bizantino-rumano unida a Roma y persiguió a obispos
764 5, 11 | agrupadas en varias comunidades unidas por la jerarquía, constituyen
765 4, 9 | en la fe la muerte los ha unido en el heroico testimonio
766 2, 6 | Alba Julia para los rumanos unidos. ~¡Cómo no reconocer los
767 2, 4 | predicación apostólica, se unió al camino histórico de vuestro
768 1, 3 | de Roma. Mi corazón desea unirse a vosotros con aquel canto
769 5, 12 | voluntad de Cristo (cf. Ut unum sint, 95), así también exhorto
770 5, 12 | voluntad de Cristo (cf. Ut unum sint, 95), así también
771 4, 10 | 10. Será muy útil, además, considerar la situación
772 1, 3 | resonancia. Este anuncio va más allá de las palabras:
773 5, 12 | Espíritu y a renovar con valentía las relaciones con las demás
774 3, 8 | Vasile Aftenie, Ioan Balan, Valeriu Traian Frentin, Ioan Suciu,
775 2, 4 | una misión peculiar en el valioso servicio a la unidad. En
776 2, 6 | Cómo no reconocer los valiosos servicios prestados por
777 3, 7 | como testigo singular del valor irrenunciable de la unidad
778 4, 9 | vuestra unión, a descubrir y valorar las figuras de los mártires
779 | varias
780 5, 11 | comunión, de tal modo que su variedad en la Iglesia no sólo no
781 3, 8 | ilustres de obispos como Vasile Aftenie, Ioan Balan, Valeriu
782 2, 5 | juntos una historia común, a veces difícil, que ha dejado su
783 3, 8 | Iglesia, que los estima y los venera. ~
784 5, 11 | ellas, preclaras por su venerable antigüedad, resplandece
785 5, 11 | comenzando por Juan XXIII, de venerada memoria, multiplicaron sus
786 Intro, 1| esta perspectiva, podemos ver con los ojos de la esperanza
787 6, 13 | interpretada factis et verbis por la liturgia, por los
788 Intro, 1| nueva de la salvación. ~Verbum caro factum est: este es
789 3, 8 | por ellos una veneración verdadera y profunda. Que el testimonio
790 6, 13 | puede llegar a reconocer el verdadero perfil de la Iglesia en
791 3, 8 | incienso del sacrificio vespertino (cf. Sal 141, 2) hasta el
792 3, 7 | como lo demuestran sus vicisitudes. A lo largo de los siglos
793 1, 3 | encierra en sí la fuerza victoriosa del Resucitado, que camina
794 5, 11 | resplandece la tradición que viene de los Apóstoles por los
795 3, 8 | de vuestra Iglesia, "que vienen de la gran tribulación y
796 6, 13 | 7 de mayo del año 2000, vigésimo segundo de mi pontificado~ ~
797 2, 5 | de su corazón un antiguo vínculo con la Iglesia y con la
798 5, 12 | sea así y se refuercen los vínculos de comunión, es necesario
799 Intro, 1| encarnó en el seno de la Virgen santísima. Con la gozosa
800 1, 3 | que, con ocasión de mi visita, me produjo una gran emoción
801 6, 13 | primario, el manantial "de agua viva" (Jn 7, 38), al que se ha
802 5, 12 | por este don todos damos vivamente gracias a Dios. Sin embargo,
803 4, 9 | testigos del pasado reciente viven aún. ~ Por tanto, es preciso
804 2, 5 | húngaros, armenios y sajones- vivieron juntos una historia común,
805 2, 5 | Iglesia rumana de Transilvania vivió de manera singular ese anhelo
806 5, 12 | actualizar y ahondar la vocación específica de las Iglesias
807 5, 11 | ecúmene cristiana necesita su voz y su presencia: "La santa
808 2, 5 | todo durante los siglos XVI y XVII. Esos discípulos
809 2, 5 | durante los siglos XVI y XVII. Esos discípulos de Cristo,
810 5, 11 | predecesores, comenzando por Juan XXIII, de venerada memoria, multiplicaron
811 | ya
812 | Yo
|