Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Congregación para la Doctrina de la Fe
Nota sobre la expresion «IGLESIAS HERMANAS»

IntraText - Concordancias

(Hapax Legomena)


10-testa | testi-ya

    Parte,  Párrafo
1 B, 10 | 10. En efecto, en sentido proprio, 2 B, 11 | 11. Se puede hablar de Iglesias 3 B, 4 | Nicetas de Nicomedia (año 1136) y del Patriarca Juan X 4 B, 4 | Juan X Camateros (desde 1198 a 1206), en las cuales ambos 5 B, 12 | 12. En fin, se debe también 6 B, 4 | Camateros (desde 1198 a 1206), en las cuales ambos protestaban 7 B, 2 | es la frase final de 2 Jn 13: «Te saludan los hijos de 8 B, 8(5) | V-1991), n. 4: AAS 84 (1992) 167.  ~ 9 B, 3(1) | XII-1965), Vatican-Phanar 1958-1970 (Romae et Istanbul 10 B, 3(1) | recíprocamente levantadas en 1965: «el Papa Pablo VI y el 11 B, 7(3) | ineunte (25-VII-1987): AAS 59 (1967) 852-854. ~ ~ 12 B, 11(9)| VI-1973), n. 1: AAS 65 (1973) 396-408.~ 13 B, 8(4) | VI-1985), n. 27: AAS 77 (1985) 807-808. ~ ~ 14 B, 8 | perfecta y total».4~ ~Carta de 1991 a los Obispos europeos: « 15 B, 8(5) | 31-V-1991), n. 4: AAS 84 (1992) 167.  ~ 16 B, 10(8)| 28-V-1992), n. 9: AAS 85 (1993) 838-850. ~ ~ 17 B, 8(6) | V-1995), nn. 56 y 60: AAS 87 (1995) 921-982. ~ ~ 18 B, 3(1) | XII-1965), n. 3: AAS 58 (1966) 20. Las excomuniones fueron 19 B, 11(9)| Declaración Mysterium Ecclesiae (24-VI-1973), n. 1: AAS 65 ( 20 B, 8(4) | apostoli (2-VI-1985), n. 27: AAS 77 (1985) 807-808. ~ ~ 21 B, 10(8)| Carta Communionis notio (28-V-1992), n. 9: AAS 85 (1993) 22 B, 8(5) | Europa central y oriental (31-V-1991), n. 4: AAS 84 (1992) 23 B, 3(1) | Romae et Istanbul 1970) 388-390.  ~ 24 B, 3(1) | Romae et Istanbul 1970) 388-390.  ~ 25 B, 11(9)| VI-1973), n. 1: AAS 65 (1973) 396-408.~ 26 B, 3(1) | XII-1965): AAS 58 (1966) 40-41; Atenágoras I, Tomos 27 B, 11(9)| n. 1: AAS 65 (1973) 396-408.~ 28 B, 3(1) | XII-1965): AAS 58 (1966) 40-41; Atenágoras I, Tomos Agapis ( 29 B, 5 | 5. En época reciente, el primero 30 B, 7(3) | ineunte (25-VII-1987): AAS 59 (1967) 852-854. ~ ~ 31 B, 6 | 6. El Concilio Vaticano II 32 B, 11(9)| 24-VI-1973), n. 1: AAS 65 (1973) 396-408.~ 33 B, 8(4) | 2-VI-1985), n. 27: AAS 77 (1985) 807-808. ~ ~ 34 B, 8(4) | VI-1985), n. 27: AAS 77 (1985) 807-808. ~ ~ 35 B, 8(4) | n. 27: AAS 77 (1985) 807-808. ~ ~ 36 B, 10(8)| V-1992), n. 9: AAS 85 (1993) 838-850. ~ ~ 37 B, 8(5) | oriental (31-V-1991), n. 4: AAS 84 (1992) 167.  ~ 38 B, 10(8)| notio (28-V-1992), n. 9: AAS 85 (1993) 838-850. ~ ~ 39 B, 10(8)| n. 9: AAS 85 (1993) 838-850. ~ ~ 40 B, 7(3) | VII-1987): AAS 59 (1967) 852-854. ~ ~ 41 B, 7(3) | VII-1987): AAS 59 (1967) 852-854. ~ ~ 42 B, 8(6) | V-1995), nn. 56 y 60: AAS 87 (1995) 921-982. ~ ~ 43 B, 8(6) | 56 y 60: AAS 87 (1995) 921-982. ~ ~ 44 B, 8(6) | y 60: AAS 87 (1995) 921-982. ~ ~ 45 A | expresión respecto a su correcta acepción originaria, propia de los 46 B, 3 | equiparación de las sedes ni aceptó que a la sede romana se 47 B, 5 | Constantinopla Atenágoras I. Acogiendo los gestos fraternos y la 48 B, 8 | Iglesias hermanas debería acompañarnos incesantemente en este camino». 49 A | oficialmente publicada en Acta Apostolicae Sedis, a causa 50 B, 1 | legítimo de la expresión, en la actual literatura ecuménica se 51 B, 3(1) | Sínodo (…) declaran de común acuerdo (…) que es de deplorar también, 52 B, 1 | cuál es el uso proprio y adecuado de tal expresión. Pero antes, 53 A | juzgado necesario elaborar la adjunta NOTA sobre la expresión “ 54 B, 3 | concernían a las personas afectadas, no a las Iglesias, y no 55 B, 3(1) | 41; Atenágoras I, Tomos Agapis (7-XII-1965), Vatican-Phanar 56 A | prescrito en la Nota.~ ~Agradeciéndole vivamente su inestimable 57 B, 10 | Iglesias particulares (o las agrupaciones de Iglesias particulares: 58 B, 7 | contra toda alteración. Ahora, después de un largo período 59 | allá 60 B, 7 | depósito de la fe contra toda alteración. Ahora, después de un largo 61 B, 8 | ortodoxa, cuestión que ha alterado con frecuencia las relaciones 62 B, 1 | objeto de profundización por ambas partes del diálogo. Aún 63 A | caracterizadas por la ambigüedad y la discontinuidad en el 64 B, 1 | se ha difundido un modo ambiguo de utilizarla. En conformidad 65 B, 4 | 1198 a 1206), en las cuales ambos protestaban contra Roma, 66 B, 3(1) | Pablo VI, Carta Apostólica Ambulate in dilectione (7-XII-1965): 67 B, 7 | opera este misterio del amor divino, ¿no es tal vez éste 68 A | una parte, y la Comunión anglicana y las Comunidades eclesiales 69 B, 4 | Metropolita Nicetas de Nicomedia (año 1136) y del Patriarca Juan 70 | antes 71 B, 2 | las Iglesias locales de la antigüedad cristiana. El pasaje neotestamentario 72 B, 4 | madre y maestra, habría anulado su autoridad. Según ellos, 73 B, 7 | pontificio en el cual de halla el apelativo de hermanas aplicado a las 74 A | tales equívocos en el uso y aplicación del términoIglesias hermanas”, 75 B, 7 | el apelativo de hermanas aplicado a las Iglesias es el Breve 76 B, 11 | que insinúan –cuando se aplican a la Iglesia católica y 77 B, 6 | tienen origen en los mismos Apóstoles. Por este motivo ha prevalecido 78 A | oficialmente publicada en Acta Apostolicae Sedis, a causa de su finalidad, 79 A | expresiónIglesias hermanas”, aprobada por el Santo Padre Juan 80 A | inestimable colaboración, aprovecho la circunstancia para confirmarme ~ ~ 81 | aquí 82 B, 10(7)| a Atenágoras I, citados arriba en las notas 2 y 3. ~ ~ 83 B, 12 | Tarcisio Bertone, S.D.B.~ Arzobispo emérito de Vercelli~ Secretario ~ ~ ~ 84 B, 9 | muestran la relevancia que ha asumido la expresión Iglesias hermanas 85 A | partes se ha llamado la atención de este Dicasterio sobre 86 A | Padre Juan Pablo II en la Audiencia del 9 de junio de 2000, 87 B, 9 | diálogo ecuménico. Esto hace aun más importante que de ella 88 | Aún 89 B, 8 | comunión». El número termina auspiciando: «El término tradicional 90 B, 5 | menudo en sus cartas el auspicio de ver pronto restablecida 91 B, 3 | y las previsiones de sus autores, cuyas censuras concernían 92 B, 4 | maestra, habría anulado su autoridad. Según ellos, Roma es solamente 93 B | B. TEXTO DE LA NOTA~ ~ ~ ~ 94 B, 8 | La Comisión ha puesto las bases doctrinales para una solución 95 B, 12 | Prefecto~ ~ + Tarcisio Bertone, S.D.B.~ Arzobispo emérito 96 A | Documento, le ruego que tenga a bien hacerse intérprete de las 97 B, 1 | antes, parece útil señalar brevemente la historia del término.~ ~ 98 B, 8 | del método a seguir en la búsqueda de la comunión plena entre 99 B, 3 | Pentarquía, según la cual a la cabeza de la Iglesia se encontrarían 100 | cada 101 B, 6 | expresión Iglesias hermanas para calificar la relación fraterna entre 102 B, 4 | y del Patriarca Juan X Camateros (desde 1198 a 1206), en 103 B, 3(1) | de deplorar también, y de cancelar de la memoria y del seno 104 B, 8 | doloroso obstáculo de orden canónico y psicológico, ha sido un 105 A | las Iglesias hermanas”, caracterizadas por la ambigüedad y la discontinuidad 106 B, 6 | comunión de la fe y de la caridad aquellas relaciones fraternas, 107 A | Acta Apostolicae Sedis, a causa de su finalidad, que es 108 B, 7 | por siglos como hermanas, celebrando juntas los concilios ecuménicos, 109 B, 3 | previsiones de sus autores, cuyas censuras concernían a las personas 110 B, 8(5) | nueva situación de la Europa central y oriental (31-V-1991), 111 | ciertas 112 B, 3 | Iglesia se encontrarían los cinco Patriarcas, y la Iglesia 113 A | colaboración, aprovecho la circunstancia para confirmarme ~ ~Suyo 114 B, 8 | Apostoli: «Para nosotros [Cirilo y Metodio] son paladines 115 A | Mientras le envío copia del citado Documento, le ruego que 116 B, 10(7)| Pablo VI a Atenágoras I, citados arriba en las notas 2 y 117 B, 10 | Metropolías).7 Debe quedar siempre claro, incluso cuando la expresión 118 A | vivamente su inestimable colaboración, aprovecho la circunstancia 119 B, 7 | Iglesias de varios lugares comenzaron a llamarse entre ellas como 120 B, 3 | eclesiástica, la expresión se comienza a utilizar en Oriente cuando, 121 B, 10(8)| Doctrina de la Fe, Carta Communionis notio (28-V-1992), n. 9: 122 A | parte de algunos teólogos comprometidos en el diálogo ecuménico, 123 B, 3 | autores, cuyas censuras concernían a las personas afectadas, 124 A | publicaciones y escritos concernientes la referida temática emanados 125 B, 7 | hermanas, celebrando juntas los concilios ecuménicos, que han defendido 126 A | A LOS PRESIDENTES DE LAS CONFERENCIAS EPISCOPALES~ ~ ~Roma, 30 127 B, 11 | católica y apostólica, confesada en el Credo, cuya existencia 128 A | aprovecho la circunstancia para confirmarme ~ ~Suyo devotísimo en Cristo~ ~+ 129 B, 1 | ambiguo de utilizarla. En conformidad con la enseñanza del Concilio 130 B, 11 | fuente de malentendidos y de confusión teológica, el uso de fórmulas 131 B, 8 | Iglesias particulares o locales congregadas en torno a su Obispo. La 132 B, 11 | la Iglesia católica y al conjunto de las Iglesias ortodoxas ( 133 B, 3 | excomuniones mutuas, que tuvieron «consecuencias, que, por cuanto podemos 134 B, 12 | aquellas comunidades que han conservado válidamente el Episcopado 135 B, 6 | diligencia y el cuidado de conservar en la comunión de la fe 136 A | cuyas indicaciones deben ser consideradas vinculantes, a pesar de 137 A | diálogo ecuménico, se ha constatado recientemente la extensión 138 B, 11(9)| Cf. Concilio Vaticano II, Constitución Dogmática Lumen gentium, 139 A | preocupaciones e indicaciones en él contenidas ante la Conferencia Episcopal 140 B, 8(5) | Carta a los Obispos del continente europeo sobre Las relaciones 141 A | Iglesias ortodoxas, se ha convertido en parte del vocabulario 142 B, 2 | más explícito refleja esa convicción es la frase final de 2 Jn 143 A | Mientras le envío copia del citado Documento, le 144 B, 12 | Solemnidad del Sagrado Corazón de Jesús.~ ~ ~ ~ + Joseph 145 A | expresión respecto a su correcta acepción originaria, propia 146 B, 11 | apostólica, confesada en el Credo, cuya existencia real aparece 147 B, 2 | locales de la antigüedad cristiana. El pasaje neotestamentario 148 B, 8 | principales, siguiendo un orden cronológico.~ ~Encíclica Slavorum Apostoli: « 149 B, 1 | tanto oportuno recordar cuál es el uso proprio y adecuado 150 | cuanto 151 A | tenga cuidadosamente en cuenta de lo prescrito en la Nota.~ ~ 152 B, 6 | orientales la diligencia y el cuidado de conservar en la comunión 153 A | esa Conferencia, se tenga cuidadosamente en cuenta de lo prescrito 154 B, 11 | confesada en el Credo, cuya existencia real aparece 155 B, 12 | Tarcisio Bertone, S.D.B.~ Arzobispo emérito de Vercelli~ 156 B, 7 | surgido entre nosotros, nos da la posibilidad de redescubrirnos 157 B, 8 | Comisión mixta internacional ha dado un paso significativo en 158 B, 8 | tradicional de Iglesias hermanas debería acompañarnos incesantemente 159 B, 11 | sido recordado, no se puede decir propiamente que la Iglesia 160 B, 3(1) | Atenágoras I en su Sínodo (…) declaran de común acuerdo (…) que 161 B, 7 | concilios ecuménicos, que han defendido el depósito de la fe contra 162 B, 8 | significativo en la cuestión tan delicada del método a seguir en la 163 B, 3(1) | común acuerdo (…) que es de deplorar también, y de cancelar de 164 B, 7 | ecuménicos, que han defendido el depósito de la fe contra toda alteración. 165 B, 8 | Ut unum sint, el tema es desarrollado sobre todo en el n. 56, 166 B | I. Origen y desarrollo de la expresión. ~ ~ 167 B, 3 | nótese que en Occidente no se desarrolló esa estructura patriarcal 168 A | para confirmarme ~ ~Suyo devotísimo en Cristo~ ~+ Joseph Card. 169 A | llamado la atención de este Dicasterio sobre los problemas implicados 170 A | del Magisterio pontificio. Dicha expresión, presente también 171 B, 7 | el Señor, a pesar de las dificultades que en el pasado han surgido 172 B, 3 | a partir del siglo V, se difunde la idea de la Pentarquía, 173 B, 1 | literatura ecuménica se ha difundido un modo ambiguo de utilizarla. 174 A | Conferencia Episcopal de su digna presidencia, y en particular 175 B, 4 | entre hermanas de igual dignidad.~ ~ 176 B, 3(1) | Carta Apostólica Ambulate in dilectione (7-XII-1965): AAS 58 (1966) 177 B, 6 | entre los orientales la diligencia y el cuidado de conservar 178 B, 5 | llamada a la unidad a él dirigidos por Juan XXIII, expresa 179 A | caracterizadas por la ambigüedad y la discontinuidad en el uso y el significado 180 B, 8 | Juan Pablo II en numerosos discursos y documentos entre los cuales 181 B, 3 | los siglos siguientes las divergencias entre Roma y Constantinopla 182 B, 7 | opera este misterio del amor divino, ¿no es tal vez éste el 183 B, 7 | después de un largo período de división y de incomprensión recíproca, 184 B, 8 | Comisión ha puesto las bases doctrinales para una solución positiva 185 B, 11(9)| Vaticano II, Constitución Dogmática Lumen gentium, n. 8; Congregación 186 B, 8 | recíprocas, quitando un doloroso obstáculo de orden canónico 187 B, 11(9)| Fe, Declaración Mysterium Ecclesiae (24-VI-1973), n. 1: AAS 188 B, 2 | enviados de una comunidad eclesial a otra; la comunidad que 189 A | anglicana y las Comunidades eclesiales no católicas, de otra. Así, 190 A | Iglesias hermanas” o de una “eclesiología de las Iglesias hermanas”, 191 B, 1 | en la actual literatura ecuménica se ha difundido un modo 192 B, 7 | celebrando juntas los concilios ecuménicos, que han defendido el depósito 193 B, 10 | Iglesias particulares: por ejemplo, los Patriarcados y las 194 A | Congregación ha juzgado necesario elaborar la adjunta NOTA sobre la 195 B, 2 | los hijos de tu hermana Elegida». Se trata de saludos enviados 196 | ella 197 | ellas 198 | ellos 199 A | concernientes la referida temática emanados por esa Conferencia, se 200 B, 2 | tal, no se encuentra; sin embargo, se hallan numerosas indicaciones 201 B, 12 | Bertone, S.D.B.~ Arzobispo emérito de Vercelli~ Secretario ~ ~ ~ 202 A | Roma, 30 de junio, 2000~ ~Eminencia (Excelencia):~ ~Desde varias 203 A | la Comisión u Organismo encargado del diálogo ecuménico, a 204 B, 8 | Occidente para volver a encontrar, mediante el diálogo y la 205 B, 3 | cabeza de la Iglesia se encontrarían los cinco Patriarcas, y 206 B, 2 | hermanas, como tal, no se encuentra; sin embargo, se hallan 207 B, 1 | utilizarla. En conformidad con la enseñanza del Concilio Vaticano II 208 B, 2 | a otra; la comunidad que envía los saludos se llama a sí 209 B, 2 | Elegida». Se trata de saludos enviados de una comunidad eclesial 210 A | teológica. ~ ~ ~Mientras le envío copia del citado Documento, 211 B, 12 | conservado válidamente el Episcopado y la Eucaristía.~ ~Roma, 212 A | contenidas ante la Conferencia Episcopal de su digna presidencia, 213 A | PRESIDENTES DE LAS CONFERENCIAS EPISCOPALES~ ~ ~Roma, 30 de junio, 2000~ ~ 214 B, 5 | 5. En época reciente, el primero en 215 B, 3 | Pontífice reconoció esta equiparación de las sedes ni aceptó que 216 A | el fin de superar tales equívocos en el uso y aplicación del 217 A | que en las publicaciones y escritos concernientes la referida 218 B, 8 | a la vez patronos en el esfuerzo ecuménico de las Iglesias 219 | eso 220 | éste 221 | Esto 222 B, 3 | Occidente no se desarrolló esa estructura patriarcal que es típica 223 B, 3(1) | Vatican-Phanar 1958-1970 (Romae et Istanbul 1970) 388-390.  ~ 224 B, 12 | válidamente el Episcopado y la Eucaristía.~ ~Roma, en la Sede de la 225 B, 8(5) | la nueva situación de la Europa central y oriental (31-V-1991), 226 B, 8(5) | los Obispos del continente europeo sobre Las relaciones entre 227 B, 8 | Carta de 1991 a los Obispos europeos: «Con aquellas Iglesias [ 228 B, 11 | En consecuencia es de evitar, como fuente de malentendidos 229 A | junio, 2000~ ~Eminencia (Excelencia):~ ~Desde varias partes 230 B, 3(1) | Iglesia, las sentencias de excomunión» (ibid., n. 4); cf. también 231 B, 6 | Iglesias particulares: «…existen en Oriente muchas iglesias 232 B, 11 | confesada en el Credo, cuya existencia real aparece así ofuscada.~ ~ 233 B, 2 | relaciones de fraternidad existentes entre las Iglesias locales 234 B, 1 | partes del diálogo. Aún existiendo un uso indudablemente legítimo 235 B, 2 | neotestamentario que en modo más explícito refleja esa convicción es 236 B, 5 | dirigidos por Juan XXIII, expresa a menudo en sus cartas el 237 A | del vocabulario común para expresar el vínculo objetivo entre 238 B, 9 | Las referencias históricas expuestas en los párrafos precedentes 239 A | constatado recientemente la extensión del uso del término para 240 B, 2 | esa convicción es la frase final de 2 Jn 13: «Te saludan 241 A | Apostolicae Sedis, a causa de su finalidad, que es la de precisar el 242 B, 8 | las Iglesias ortodoxas] se fomentan relaciones como entre Iglesias 243 B, 11 | confusión teológica, el uso de fórmulas como “nuestras dos Iglesias”, 244 B, 2 | refleja esa convicción es la frase final de 2 Jn 13: «Te saludan 245 B, 6 | para calificar la relación fraterna entre las Iglesias particulares: «… 246 B, 6 | caridad aquellas relaciones fraternas, que deben observarse entre 247 B, 2 | manifiestan las relaciones de fraternidad existentes entre las Iglesias 248 B, 5 | I. Acogiendo los gestos fraternos y la llamada a la unidad 249 B, 8 | cuestión que ha alterado con frecuencia las relaciones entre católicos 250 B, 5 | expresión Iglesias hermanas fue el Patriarca ortodoxo de 251 B, 11 | consecuencia es de evitar, como fuente de malentendidos y de confusión 252 B, 8 | positiva del problema, que se fundamenta en la doctrina de las Iglesias 253 B, 11 | todo de respetar una verdad fundamental de la fe católica: la de 254 B, 11(9)| Constitución Dogmática Lumen gentium, n. 8; Congregación para 255 B, 5 | Atenágoras I. Acogiendo los gestos fraternos y la llamada a 256 B, 11 | una Iglesia particular o grupo de Iglesias. No se trata 257 B, 7 | Patriarca Atenágoras I. Tras haber manifestado su voluntad 258 A | católicas, de otra. Así, se habla de una “teología de las 259 B, 11 | 11. Se puede hablar de Iglesias hermanas, en 260 B, 4 | presentándose como madre y maestra, habría anulado su autoridad. Según 261 B, 9 | diálogo ecuménico. Esto hace aun más importante que de 262 | hacer 263 A | le ruego que tenga a bien hacerse intérprete de las preocupaciones 264 | hacia 265 B, 9 | importante que de ella se haga un uso teológicamente correcto.~ ~ 266 B, 7 | pontificio en el cual de halla el apelativo de hermanas 267 B, 2 | encuentra; sin embargo, se hallan numerosas indicaciones que 268 | hay 269 B, 2 | 2 Jn 13: «Te saludan los hijos de tu hermana Elegida». 270 B, 1 | útil señalar brevemente la historia del término.~ ~ 271 B, 9 | 9. Las referencias históricas expuestas en los párrafos 272 B, 3 | solamente un primado de honor. Además, nótese que en Occidente 273 B, 3(1) | sentencias de excomunión» (ibid., n. 4); cf. también Pablo 274 B, 3 | del siglo V, se difunde la idea de la Pentarquía, según 275 B, 4 | primera entre hermanas de igual dignidad.~ ~ 276 A | Dicasterio sobre los problemas implicados en el uso de la expresión “ 277 B, 9 | ecuménico. Esto hace aun más importante que de ella se haga un uso 278 A | hermanas”, utilizada en importantes Documentos del Magisterio 279 B, 3(1) | Carta Apostólica Ambulate in dilectione (7-XII-1965): 280 B, 8 | hermanas debería acompañarnos incesantemente en este camino». El tema 281 B, 10 | Debe quedar siempre claro, incluso cuando la expresión Iglesias 282 B, 7 | período de división y de incomprensión recíproca, el Señor, a pesar 283 A | misma expresión es aplicada indebidamente por algunos a la relación 284 A | del uso del término para indicar la relación entre la Iglesia 285 A | por otro. De este modo se induce a pensar que en realidad 286 B, 1 | diálogo. Aún existiendo un uso indudablemente legítimo de la expresión, 287 A | Agradeciéndole vivamente su inestimable colaboración, aprovecho 288 B, 8 | sobre todo en el n. 56, que inicia así: «Después del Concilio 289 A | intervenciones referidos a iniciativas en la promoción del diálogo 290 B, 11 | nuestras dos Iglesias”, que insinúan –cuando se aplican a la 291 B, 3 | Iglesias, y no tenían la intención de romper la comunión eclesiástica 292 B, 3 | fueron más allá de las intenciones y las previsiones de sus 293 B, 8 | recientemente, la Comisión mixta internacional ha dado un paso significativo 294 A | que tenga a bien hacerse intérprete de las preocupaciones e 295 A | presente también en textos e intervenciones referidos a iniciativas 296 B, 3(1) | Vatican-Phanar 1958-1970 (Romae et Istanbul 1970) 388-390.  ~ 297 B, 11 | unicidad de la Iglesia de Jesucristo. Existe, en efecto, una 298 B, 12 | Solemnidad del Sagrado Corazón de Jesús.~ ~ ~ ~ + Joseph Card. Ratzinger~ 299 B, 2 | convicción es la frase final de 2 Jn 13: «Te saludan los hijos 300 B, 7 | como hermanas, celebrando juntas los concilios ecuménicos, 301 A | hermanas”, esta Congregación ha juzgado necesario elaborar la adjunta 302 B, 3 | que, por cuanto podemos juzgar, fueron más allá de las 303 A | Iglesia católica, por un lado, y la Iglesia ortodoxa, 304 A | las Iglesias ortodoxas.~ ~Lamentablemente, en ciertas publicaciones 305 B, 7 | alteración. Ahora, después de un largo período de división y de 306 B, 1 | existiendo un uso indudablemente legítimo de la expresión, en la actual 307 B, 3(1) | excomuniones fueron recíprocamente levantadas en 1965: «el Papa Pablo 308 B, 2 | que envía los saludos se llama a sí misma “hermana” de 309 A | Desde varias partes se ha llamado la atención de este Dicasterio 310 B, 8 | ha restablecido el uso de llamar Iglesias hermanas a las 311 B, 7 | varios lugares comenzaron a llamarse entre ellas como hermanas? 312 B, 3 | entre Roma y Constantinopla llevaron a excomuniones mutuas, que 313 B, 7 | Puesto que en cada Iglesia local se opera este misterio del 314 B, 6 | cuales ocupan el primer lugar las iglesias patriarcales, 315 B, 7 | cual las Iglesias de varios lugares comenzaron a llamarse entre 316 B, 11(9)| Constitución Dogmática Lumen gentium, n. 8; Congregación 317 B, 4 | presentándose como madre y maestra, habría anulado su autoridad. 318 B, 11 | de evitar, como fuente de malentendidos y de confusión teológica, 319 B, 7 | Atenágoras I. Tras haber manifestado su voluntad de hacer lo 320 B, 2 | numerosas indicaciones que manifiestan las relaciones de fraternidad 321 B, 8 | para volver a encontrar, mediante el diálogo y la oración, 322 B, 3(1) | también, y de cancelar de la memoria y del seno de la Iglesia, 323 A | reconciliación entre las dos mencionadas Iglesias hermanas. Además, 324 B, 8 | Para nosotros [Cirilo y Metodio] son paladines y a la vez 325 B, 8 | cuestión tan delicada del método a seguir en la búsqueda 326 B, 10 | los Patriarcados y las Metropolías).7 Debe quedar siempre claro, 327 B, 4 | nuevo en dos cartas del Metropolita Nicetas de Nicomedia (año 328 | Mientras 329 | mismos 330 B, 7 | Iglesia local se opera este misterio del amor divino, ¿no es 331 B, 8 | recientemente, la Comisión mixta internacional ha dado un 332 B, 6 | mismos Apóstoles. Por este motivo ha prevalecido y prevalecen 333 | muchas 334 B, 9 | los párrafos precedentes muestran la relevancia que ha asumido 335 B, 3 | llevaron a excomuniones mutuas, que tuvieron «consecuencias, 336 | muy 337 B, 11(9)| Doctrina de la Fe, Declaración Mysterium Ecclesiae (24-VI-1973), 338 A | Congregación ha juzgado necesario elaborar la adjunta NOTA 339 B, 2 | antigüedad cristiana. El pasaje neotestamentario que en modo más explícito 340 | ni 341 B, 4 | dos cartas del Metropolita Nicetas de Nicomedia (año 1136) 342 B, 4 | del Metropolita Nicetas de Nicomedia (año 1136) y del Patriarca 343 B, 3 | respecto, hay que notar que ningún Romano Pontífice reconoció 344 B, 8(6) | Ut unum sint (25-V-1995), nn. 56 y 60: AAS 87 (1995) 345 | nos 346 B, 3 | patriarcales. Al respecto, hay que notar que ningún Romano Pontífice 347 B, 10(7)| I, citados arriba en las notas 2 y 3. ~ ~ 348 B, 3 | primado de honor. Además, nótese que en Occidente no se desarrolló 349 B, 10(8)| la Fe, Carta Communionis notio (28-V-1992), n. 9: AAS 85 ( 350 B, 8(5) | católicos y ortodoxos en la nueva situación de la Europa central 351 B, 5 | el primero en utilizar nuevamente la expresión Iglesias hermanas 352 B, 8 | hacia la plena comunión». El número termina auspiciando: «El 353 B, 2 | sin embargo, se hallan numerosas indicaciones que manifiestan 354 B, 8 | utilizada por Juan Pablo II en numerosos discursos y documentos entre 355 B, 8 | congregadas en torno a su Obispo. La supresión, además, de 356 A | para expresar el vínculo objetivo entre la Iglesia de Roma 357 B, 1 | católicos y ortodoxos, y es objeto de profundización por ambas 358 B, 8 | el n. 60, en el cual se observa: «Más recientemente, la 359 B, 6 | relaciones fraternas, que deben observarse entre las iglesias locales 360 B, 8 | recíprocas, quitando un doloroso obstáculo de orden canónico y psicológico, 361 B, 6 | locales, entre las cuales ocupan el primer lugar las iglesias 362 A | pesar de que la Nota no sea oficialmente publicada en Acta Apostolicae 363 B, 11 | existencia real aparece así ofuscada.~ ~ 364 B, 7 | en cada Iglesia local se opera este misterio del amor divino, ¿ 365 B, 1 | pontificio, es por lo tanto oportuno recordar cuál es el uso 366 B, 8 | mediante el diálogo y la oración, la unidad visible en la 367 A | particular ante la Comisión u Organismo encargado del diálogo ecuménico, 368 B, 8(5) | situación de la Europa central y oriental (31-V-1991), n. 4: AAS 84 ( 369 B, 6 | prevalecido y prevalecen entre los orientales la diligencia y el cuidado 370 A | respecto a su correcta acepción originaria, propia de los Documentos 371 B, 5 | hermanas fue el Patriarca ortodoxo de Constantinopla Atenágoras 372 | otro 373 A | aprobada por el Santo Padre Juan Pablo II en la Audiencia 374 B, 8 | nosotros [Cirilo y Metodio] son paladines y a la vez patronos en el 375 B, 1 | tal expresión. Pero antes, parece útil señalar brevemente 376 B, 9 | históricas expuestas en los párrafos precedentes muestran la 377 B, 3 | utilizar en Oriente cuando, a partir del siglo V, se difunde 378 B, 7 | las dificultades que en el pasado han surgido entre nosotros, 379 B, 2 | antigüedad cristiana. El pasaje neotestamentario que en 380 B, 10 | particulares: por ejemplo, los Patriarcados y las Metropolías).7 Debe 381 B, 3 | desarrolló esa estructura patriarcal que es típica de Oriente.~ ~ 382 B, 3 | se encontrarían los cinco Patriarcas, y la Iglesia de Roma tendría 383 B, 8 | son paladines y a la vez patronos en el esfuerzo ecuménico 384 B, 3(1) | Atenágoras I, Declaración común Pénétrés de reconnaissance (7-XII-1965), 385 A | De este modo se induce a pensar que en realidad no existe 386 B, 3 | se difunde la idea de la Pentarquía, según la cual a la cabeza 387 B, 8 | unidad visible en la comunión perfecta y total».4~ ~Carta de 1991 388 B, 7 | Ahora, después de un largo período de división y de incomprensión 389 B, 3 | censuras concernían a las personas afectadas, no a las Iglesias, 390 | pocas 391 B, 3 | consecuencias, que, por cuanto podemos juzgar, fueron más allá 392 A | Cristo, sino que la misma podrá ser restablecida de nuevo 393 B, 3 | notar que ningún Romano Pontífice reconoció esta equiparación 394 A | propia de los Documentos pontificios.~ ~Con el fin de superar 395 B, 7 | entre nosotros, nos da la posibilidad de redescubrirnos como Iglesias 396 B, 7 | su voluntad de hacer lo posible para «restablecer la plena 397 B, 8 | doctrinales para una solución positiva del problema, que se fundamenta 398 B, 9 | expuestas en los párrafos precedentes muestran la relevancia que 399 A | finalidad, que es la de precisar el uso correcto de una terminología 400 B, 7 | de Oriente», el Papa se pregunta: «Puesto que en cada Iglesia 401 A | hacerse intérprete de las preocupaciones e indicaciones en él contenidas 402 A | cuidadosamente en cuenta de lo prescrito en la Nota.~ ~Agradeciéndole 403 B, 4 | protestaban contra Roma, la cual, presentándose como madre y maestra, habría 404 A | Conferencia Episcopal de su digna presidencia, y en particular ante la 405 A | A. CARTA A LOS PRESIDENTES DE LAS CONFERENCIAS EPISCOPALES~ ~ ~ 406 B, 6 | motivo ha prevalecido y prevalecen entre los orientales la 407 B, 6 | Apóstoles. Por este motivo ha prevalecido y prevalecen entre los orientales 408 B, 3 | de las intenciones y las previsiones de sus autores, cuyas censuras 409 B, 3 | reconociese solamente un primado de honor. Además, nótese 410 B, 4 | ellos, Roma es solamente la primera entre hermanas de igual 411 B, 5 | 5. En época reciente, el primero en utilizar nuevamente la 412 B, 8 | serán recordados aquí los principales, siguiendo un orden cronológico.~ ~ 413 B, 8 | una solución positiva del problema, que se fundamenta en la 414 A | este Dicasterio sobre los problemas implicados en el uso de 415 B, 1 | ortodoxos, y es objeto de profundización por ambas partes del diálogo. 416 A | referidos a iniciativas en la promoción del diálogo entre la Iglesia 417 B, 5 | cartas el auspicio de ver pronto restablecida la unidad entre 418 | propia 419 B, 11 | recordado, no se puede decir propiamente que la Iglesia católica 420 B, 4 | 1206), en las cuales ambos protestaban contra Roma, la cual, presentándose 421 B, 8 | obstáculo de orden canónico y psicológico, ha sido un paso muy significativo 422 A | Nota no sea oficialmente publicada en Acta Apostolicae Sedis, 423 B, 10 | las Metropolías).7 Debe quedar siempre claro, incluso cuando 424 B, 8 | excomuniones recíprocas, quitando un doloroso obstáculo de 425 B, 11 | el Credo, cuya existencia real aparece así ofuscada.~ ~ 426 A | se induce a pensar que en realidad no existe una sola Iglesia 427 B, 5 | 5. En época reciente, el primero en utilizar 428 B, 7 | división y de incomprensión recíproca, el Señor, a pesar de las 429 B, 3(1) | Las excomuniones fueron recíprocamente levantadas en 1965: «el 430 B, 8 | además, de las excomuniones recíprocas, quitando un doloroso obstáculo 431 A | como consecuencia de la reconciliación entre las dos mencionadas 432 B, 3(1) | Declaración común Pénétrés de reconnaissance (7-XII-1965), n. 3: AAS 433 B, 3 | que a la sede romana se le reconociese solamente un primado de 434 B, 3 | ningún Romano Pontífice reconoció esta equiparación de las 435 B, 11 | particulares. Pero, como ya ha sido recordado, no se puede decir propiamente 436 B, 8 | documentos entre los cuales serán recordados aquí los principales, siguiendo 437 B, 1 | es por lo tanto oportuno recordar cuál es el uso proprio y 438 B, 7 | nos da la posibilidad de redescubrirnos como Iglesias hermanas».3~ ~ 439 B, 9 | 9. Las referencias históricas expuestas en 440 A | escritos concernientes la referida temática emanados por esa 441 A | textos e intervenciones referidos a iniciativas en la promoción 442 B, 11 | plural Iglesias se puede referir solamente a las Iglesias 443 B, 2 | que en modo más explícito refleja esa convicción es la frase 444 B, 9 | precedentes muestran la relevancia que ha asumido la expresión 445 B, 1 | expresión Iglesias hermanas se repite a menudo en el diálogo ecuménico, 446 B, 11 | terminológica, sino sobre todo de respetar una verdad fundamental de 447 B, 7 | de hacer lo posible para «restablecer la plena comunión entre 448 B, 8 | aquella tradición, se ha restablecido el uso de llamar Iglesias 449 B, 8 | este camino». El tema es retomado en el n. 60, en el cual 450 B, 3(1) | Vatican-Phanar 1958-1970 (Romae et Istanbul 1970) 388-390.  ~ 451 B, 3 | ni aceptó que a la sede romana se le reconociese solamente 452 B, 3 | hay que notar que ningún Romano Pontífice reconoció esta 453 B, 3 | no tenían la intención de romper la comunión eclesiástica 454 A | del citado Documento, le ruego que tenga a bien hacerse 455 B, 12 | Tarcisio Bertone, S.D.B.~ Arzobispo emérito 456 B, 3 | típica de Oriente.~ ~Como se sabe, en los siglos siguientes 457 B, 12 | de 2000, Solemnidad del Sagrado Corazón de Jesús.~ ~ ~ ~ + 458 B, 2 | frase final de 2 Jn 13: «Te saludan los hijos de tu hermana 459 A | hermanas”, aprobada por el Santo Padre Juan Pablo II en la 460 B, 12 | Arzobispo emérito de Vercelli~ Secretario ~ ~ ~ 461 A | publicada en Acta Apostolicae Sedis, a causa de su finalidad, 462 B, 8 | tan delicada del método a seguir en la búsqueda de la comunión 463 B, 1 | Pero antes, parece útil señalar brevemente la historia del 464 B, 3(1) | cancelar de la memoria y del seno de la Iglesia, las sentencias 465 B, 7 | incomprensión recíproca, el Señor, a pesar de las dificultades 466 B, 3(1) | seno de la Iglesia, las sentencias de excomunión» (ibid., n. 467 | serán 468 | 469 | siempre 470 B, 3 | Oriente cuando, a partir del siglo V, se difunde la idea de 471 A | discontinuidad en el uso y el significado de esta expresión respecto 472 B, 8 | recordados aquí los principales, siguiendo un orden cronológico.~ ~ 473 B, 3 | Como se sabe, en los siglos siguientes las divergencias entre Roma 474 | sin 475 B, 3(1) | Patriarca Atenágoras I en su Sínodo (…) declaran de común acuerdo (…) 476 B, 8(5) | y ortodoxos en la nueva situación de la Europa central y oriental ( 477 A | en realidad no existe una sola Iglesia de Cristo, sino 478 B, 12 | el 30 de junio de 2000, Solemnidad del Sagrado Corazón de Jesús.~ ~ ~ ~ + 479 A | ser restablecida de nuevo sólo como consecuencia de la 480 B, 8 | bases doctrinales para una solución positiva del problema, que 481 B, 1 | Concilio Vaticano II y el sucesivo Magisterio pontificio, es 482 A | pontificios.~ ~Con el fin de superar tales equívocos en el uso 483 B, 8 | en torno a su Obispo. La supresión, además, de las excomuniones 484 B, 7 | dificultades que en el pasado han surgido entre nosotros, nos da la 485 | Suyo 486 | tales 487 | tan 488 B, 12 | Ratzinger~Prefecto~ ~ + Tarcisio Bertone, S.D.B.~ Arzobispo 489 | Te 490 A | concernientes la referida temática emanados por esa Conferencia, 491 B, 3 | Patriarcas, y la Iglesia de Roma tendría el primer puesto entre las 492 | tener 493 B, 3 | no a las Iglesias, y no tenían la intención de romper la 494 A | otra. Así, se habla de una “teología de las Iglesias hermanas” 495 B, 9 | que de ella se haga un uso teológicamente correcto.~ ~ 496 A | publicaciones y por parte de algunos teólogos comprometidos en el diálogo 497 B, 8 | plena comunión». El número termina auspiciando: «El término 498 A | precisar el uso correcto de una terminología teológica. ~ ~ ~Mientras 499 B, 11 | solamente de una cuestión terminológica, sino sobre todo de respetar 500 B, 2 | 2. En el Nuevo Testamento, la expresión Iglesias hermanas,


10-testa | testi-ya

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License