Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText

Dhammacakkappavattana-Sutta

IntraText - Concordancias

(Hapax Legomena)


    Paragraph
1 1 | 1. Esto es lo que he oído. 2 10| 10. Esta Noble Verdad del Sufrimiento 3 11| 11. Ésta es la Noble Verdad 4 12| 12. Esta Noble Verdad del Origen 5 13| 13. Esta Noble Verdad del Origen 6 14| 14. Ésta es la Noble Verdad 7 15| 15. Esta Noble Verdad de la 8 16| 16. Esta Noble Verdad de la 9 17| 17. Ésta es la Noble Verdad 10 18| 18. Esta Noble Verdad del Sendero 11 19| 19. Esta Noble Verdad del Sendero 12 2 | 2. Estos dos extremos, oh 13 20| 20. Mientras, oh monjes, el 14 21| 21. Cuando, oh monjes, el conocimiento 15 22| 22. Esto dijo el Sublime. Los 16 23| 23. Durante la exposición del 17 24| 24. Cuando el Sublime expuso 18 25| 25. Habiendo escuchado esto 19 26| 26. Habiendo escuchado esto 20 27| 27. Habiendo escuchado esto 21 28| 28. Habiendo escuchado esto 22 29| 29. Habiendo escuchado esto 23 3 | 3. ¿Cuál, oh monjes, es el 24 30| 30. Habiendo escuchado esto 25 31| 31. Habiendo escuchado esto 26 32| 32. Y en ese segundo, en ese 27 33| 33. Después el Sublime pronunció 28 34| 34. Y el Venerable Aññasi-Kondañña, 29 4 | 4. Ésta, oh monjes, es la 30 5 | 5. Ésta, oh monjes, es la 31 6 | 6. Ésta, oh monjes, es la 32 7 | 7. Ésta, oh monjes, es la 33 8 | 8. Ésta es la Noble Verdad 34 9 | 9. Esta Noble Verdad del Sufrimiento 35 34| sumergido en ellas, habiendo abandonado la duda y la incertidumbre, 36 6 | cesación de ese mismo deseo, su abandono, su descarte, liberarse 37 5 | nuevos renacimientos, que acompañado con placer y pasión encuentra 38 4 | los cinco agregados de la adherencia son sufrimiento.~ 39 2 | innoble y sin beneficio; y adicción a la mortificación, esto 40 4 | sufrimiento. En breve, los cinco agregados de la adherencia son sufrimiento.~ 41 33| pronunció esta expresión de alegría: 'Amigos, Kondañña realmente 42 34| Sublime, deseo recibir la alta ordenación.' 'Venga monje,' 43 | aquello 44 | aquí 45 4 | la muerte es sufrimiento, asociarse con lo indeseable es sufrimiento, 46 34| monje,' dijo el Sublime. 'Bien expuesta está la Doctrina. 47 4 | desea es sufrimiento. En breve, los cinco agregados de 48 23| surgir está sujeto a un cesar.' ~ 49 2 | Cuales son éstos dos? Complacencia en los placeres sensuales, 50 34| Practique la vida noble para completamente poner fin al sufrimiento.' 51 34| habiendo alcanzado perfecta convicción y no dependiendo de nadie 52 3 | 3. ¿Cuál, oh monjes, es el camino 53 2 | seguidos por un renunciante. ¿Cuales son éstos dos? Complacencia 54 2 | extremos, oh monjes, no deberían ser seguidos por un renunciante. ¿ 55 5 | encuentra siempre nuevo deleite, ahora aquí, ahora allí. 56 34| perfecta convicción y no dependiendo de nadie en la religión 57 6 | mismo deseo, su abandono, su descarte, liberarse del mismo, su 58 4 | sufrimiento, no obtener lo que se desea es sufrimiento. En breve, 59 4 | sufrimiento, separarse de lo deseable es sufrimiento, no obtener 60 | Después 61 32| mundo de los Brahmas. Y los diez mil universos se estremecieron, 62 34| Bien expuesta está la Doctrina. Practique la vida noble 63 2 | la mortificación, esto es doloroso, innoble y sin beneficio. 64 34| habiendo abandonado la duda y la incertidumbre, habiendo 65 23| 23. Durante la exposición del discurso 66 | ellas 67 5 | acompañado con placer y pasión encuentra siempre nuevo deleite, ahora 68 4 | vejez es sufrimiento, la enfermedad es sufrimiento, la muerte 69 | entonces 70 | esa 71 34| poner fin al sufrimiento.' Y ésa simplemente fue la ordenación 72 32| temblaron violentamente. Una espléndida e ilimitada luminosidad, 73 1 | En una ocasión el Sublime estaba residiendo cerca de Benares, 74 | éstos 75 32| los diez mil universos se estremecieron, se sacudieron y temblaron 76 32| momento, en ese instante, esa exclamación se extendió hasta el mundo 77 23| 23. Durante la exposición del discurso surgió en el 78 33| el Sublime pronunció esta expresión de alegría: 'Amigos, Kondañña 79 34| dijo el Sublime. 'Bien expuesta está la Doctrina. Practique 80 24| 24. Cuando el Sublime expuso este discurso, las divinidades 81 32| instante, esa exclamación se extendió hasta el mundo de los Brahmas. 82 6 | Sufrimiento. Es la total extinción y cesación de ese mismo 83 | fin 84 1 | el Sublime se dirigió al grupo de los cinco monjes. ~ 85 34| comprendido las Nobles Verdades, habiéndose sumergido en ellas, habiendo 86 | hasta 87 | hay 88 1 | 1. Esto es lo que he oído. En una ocasión el 89 32| violentamente. Una espléndida e ilimitada luminosidad, sobrepasando 90 34| abandonado la duda y la incertidumbre, habiendo alcanzado perfecta 91 4 | sufrimiento, asociarse con lo indeseable es sufrimiento, separarse 92 23| Venerable Kondañña la pura e inmaculada visión: 'Todo aquello que 93 32| en ese momento, en ese instante, esa exclamación se extendió 94 21| conocimiento y la visión: 'Irreversible es la liberación de mi mente. 95 21| visión: 'Irreversible es la liberación de mi mente. Éste es mi 96 6 | su abandono, su descarte, liberarse del mismo, su no-dependencia.~ 97 33| el Venerable Kondañña fue llamado Aññasi-Kondañña. ~ 98 32| Una espléndida e ilimitada luminosidad, sobrepasando la refulgencia 99 34| nadie en la religión de Maestro, se dirigió al Sublime: ' 100 32| refulgencia de las divinidades, se manifestó en el mundo. ~ 101 21| Irreversible es la liberación de mi mente. Éste es mi último nacimiento. 102 | Mientras 103 32| los Brahmas. Y los diez mil universos se estremecieron, 104 32| Y en ese segundo, en ese momento, en ese instante, esa exclamación 105 34| alta ordenación.' 'Venga monje,' dijo el Sublime. 'Bien 106 2 | beneficio; y adicción a la mortificación, esto es doloroso, innoble 107 4 | enfermedad es sufrimiento, la muerte es sufrimiento, asociarse 108 34| convicción y no dependiendo de nadie en la religión de Maestro, 109 6 | liberarse del mismo, su no-dependencia.~ 110 5 | existencia y el deseo por la no-existencia. ~ 111 21| último nacimiento. No hay nueva existencia.'~ 112 5 | pasión encuentra siempre nuevo deleite, ahora aquí, ahora 113 5 | Es el deseo que produce nuevos renacimientos, que acompañado 114 4 | deseable es sufrimiento, no obtener lo que se desea es sufrimiento. 115 1 | es lo que he oído. En una ocasión el Sublime estaba residiendo 116 1 | 1. Esto es lo que he oído. En una ocasión el Sublime 117 2 | sensuales, esto es bajo, vulgar, ordinario, innoble y sin beneficio; 118 22| monjes se regocijaron de las palabras del Sublime.~ 119 | para 120 5 | acompañado con placer y pasión encuentra siempre nuevo 121 34| incertidumbre, habiendo alcanzado perfecta convicción y no dependiendo 122 5 | renacimientos, que acompañado con placer y pasión encuentra siempre 123 34| noble para completamente poner fin al sufrimiento.' Y ésa 124 34| expuesta está la Doctrina. Practique la vida noble para completamente 125 34| recibir la ordenación en la presencia del Sublime, deseo recibir 126 5 | Sufrimiento. Es el deseo que produce nuevos renacimientos, que 127 33| 33. Después el Sublime pronunció esta expresión de alegría: ' 128 23| el Venerable Kondañña la pura e inmaculada visión: 'Todo 129 20| brahmanes y hombres, que había realizado correctamente por mí mismo 130 32| luminosidad, sobrepasando la refulgencia de las divinidades, se manifestó 131 22| Sublime. Los cinco monjes se regocijaron de las palabras del Sublime.~ 132 34| dependiendo de nadie en la religión de Maestro, se dirigió al 133 5 | deseo que produce nuevos renacimientos, que acompañado con placer 134 2 | deberían ser seguidos por un renunciante. ¿Cuales son éstos dos? 135 1 | ocasión el Sublime estaba residiendo cerca de Benares, en Isipatana, 136 32| universos se estremecieron, se sacudieron y temblaron violentamente. 137 2 | monjes, no deberían ser seguidos por un renunciante. ¿Cuales 138 32| 32. Y en ese segundo, en ese momento, en ese 139 34| dirigió al Sublime: 'Venerable Señor, deseo recibir la ordenación 140 4 | indeseable es sufrimiento, separarse de lo deseable es sufrimiento, 141 | siempre 142 2 | innoble y sin beneficio. No siguiendo estos dos extremos el Tathagata 143 32| e ilimitada luminosidad, sobrepasando la refulgencia de las divinidades, 144 34| Nobles Verdades, habiéndose sumergido en ellas, habiendo abandonado 145 23| aquello que está sujeto a un surgir está sujeto a un cesar.' ~ 146 32| estremecieron, se sacudieron y temblaron violentamente. Una espléndida 147 | Todo 148 6 | Cesación del Sufrimiento. Es la total extinción y cesación de 149 21| de mi mente. Éste es mi último nacimiento. No hay nueva 150 32| Brahmas. Y los diez mil universos se estremecieron, se sacudieron 151 4 | nacimiento es sufrimiento, la vejez es sufrimiento, la enfermedad 152 34| recibir la alta ordenación.' 'Venga monje,' dijo el Sublime. ' 153 32| se sacudieron y temblaron violentamente. Una espléndida e ilimitada 154 2 | sensuales, esto es bajo, vulgar, ordinario, innoble y sin


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License