Dominum et vivificantem
Cap., N. 1 3, 56 | encuentra en las diversas épocas históricas y, especialmente,
Evangelium vitae
Cap., N. 2 Intro, 1 | los hombres de todas las épocas y culturas.~En la aurora
3 Conclus, 104| hombres de las diversas épocas de la historia. Pero en
Fides et ratio
Cap., N. 4 Intro, 4 | culturales y en diversas épocas, se han alcanzado resultados
5 6, 75 | desarrollado históricamente en las épocas precedentes al nacimiento
6 7, 85 | teológica que ha marcado las épocas anteriores, como la perenne
7 7, 91 | delimitación de las diferentes épocas históricas. Sin embargo,
8 7, 92 | teología en las diversas épocas históricas ha debido afrontar
9 7, 96 | las diversas culturas y en épocas diferentes. De todos modos,
Laborem exercens
Cap., Párrafo 10 Intro, 3 | necesidades de las distintas épocas. Este patrimonio tradicional
11 2, 4 | actuales. Abarcan todas las épocas pasadas de la civilización
12 2, 5 | expresión en las varias épocas de la cultura y de la civilización.
13 2, 6 | sociales que han interesado épocas enteras.~La edad antigua
Redemptor hominis
Cap., Párrafo 14 Heren, 2 | lo largo de las distintas épocas hasta las más remotas, con
15 2, 10 | la Iglesia en todas las épocas y particularmente en la
16 3, 17 | comparar bajo este aspecto, épocas y siglos, porque esto depende
17 4, 19 | Pueblo de Dios.~Como en las épocas anteriores, así también
Redemptoris Mater
Cap., N. 18 Conclus, 52 | las generaciones y a las épocas de la historia humana, a
19 Conclus, 52 | de la civilización, y en épocas recientes se diría que ha
Redemptoris missio
Cap., N. 20 1, 4 | la Iglesia en todas las épocas y particularmente en la
21 1, 11 | cristianos de todas las épocas —también los de la nuestra—
Slavorum apostoli
Cap., N. 22 2, 7 | misioneros de todas las épocas.~ ~
23 3, 11 | misioneros que en las diversas épocas han acogido la invitación
Veritatis Splendor
Cap., N. 24 2, 46 | historia humana. En otras épocas parecía que la «naturaleza»
|